background image

10

1.  Schalten Sie die Maschine aus 

und lassen Sie sie abkühlen. 

Wi-

schen Sie alle äußeren Flächen mit 
einem feuchten Tuch ab. Reinigen 

Sie verstopfte Öff nungen des Filters 

und den Filterhalter mit einem Na-
del oder einer kleinen Bürste. 

2.  Wenn die Füllanzeige

 über dem 

Abtropfgitter sichtbar ist, muss die 

Tropfwanne geleert werden. Heben 

Sie das Abtropfgitter ab, und leeren 

Sie die Wanne. Spülen und trocknen 

Sie anschließend das Gitter und die 

Wanne. Aus hygienischen Gründen 

wird empfohlen, dies regelmäßig 

zu tun, auch wenn die Füllanzeige 

nicht auf dem Abtropfgitter sicht-

bar ist.

3.  Lösen Sie die Dampfdüse 

 und wa-

schen Sie diesen unter fl ießendem 
Wasser. Reinigen Sie das kleine Rohr 
mit einem Tuch. Nehmen Sie den 
Wassertank heraus und spülen Sie 
ihn unter fl ießendem Wasser.

Reinigung und Pflege  /  

DE

1.  Απενεργοποιήστε τη μηχανή και 

αφήστε τη να κρυώσει. 

Σκουπίστε 

όλες τις εξωτερικές επιφάνειες με 
ένα νωπό πανί. Καθαρίστε τις φραγ-
μένες οπές του φίλτρου και της 
θήκης με μια καρφίτσα ή μια μικρή 
βούρτσα. 

2.  Όταν η ένδειξη στάθμης

είναι ορατή 

πάνω από το πλέγμα συλλογής στα-

γονιδίων, τότε πρέπει να αδειάσετε το 

δίσκο συλλογής σταγονιδίων. Αφαιρέ-

στε ανασηκώνοντας και τραβώντας το 

πλέγμα συλλογής σταγονιδίων, ξεπλύ-

νετε και στεγνώστε το πλέγμα και το 

δίσκο. Για λόγους υγιεινής συνιστάται 

ο συχνός καθαρισμός του πλέγματος 

και του δίσκου ακόμα και όταν η έν-

δειξη στάθμης δεν είναι ορατή πάνω 

από το πλέγμα συλλογής σταγονιδίων.

3.  Λασκάρετε το ακροφύσιο ατμού 

και πλύνετέ το με τρεχούμενο νερό. 
Καθαρίστε το μικρό σωλήνα με ένα 
πανί. Αφαιρέστε το δοχείο νερού 
και ξεπλύνετέ το με τρεχούμενο 
νερό.

Καθαρισμός και φροντίδα

GR

1.  Turn the machine off  and let it 

cool down. 

Wipe all outer surfaces 

with a damp cloth. Clean clogged 
holes in the fi lter and fi lter holder 
with a pin or small brush. 

2.  When the level indicator

 is visible 

above the drip grid, the drip tray 
must be emptied. Lift out the drip 
grid, empty, rinse and dry the grid 
and tray. For hygienic reasons we 
recommend to do this regularly 
even if the level indicator is not vis-
ible above the drip grid.

3.  Loosen the steam nozzle 

and 

wash it under running water. Clean 
the small pipe with a cloth. Lift out 
the water tank and rinse it under 
running water.

En

Cleaning and care

ELX12542_Franca_Espresso_Selector_AEG_3lang.indd   10

2009-06-10   10:58:40

Summary of Contents for CREMAPRESSO EA250

Page 1: ...ESPRESSO MAKER CREMAPRESSO MODEL EA250 DE GR EN ELX12542_Franca_Espresso_Selector_AEG_3lang indd 1 2009 06 10 10 58 37...

Page 2: ...Sicherheitshinweise auf Seite 4 Garantieabschnitt 15 Garantieabschnitt sterreich 18 GR 3 14 4 16 17 EN Instruction book 3 14 Before using the machine for the first time please read the safety advice o...

Page 3: ...packte Portionen U F llanzeige V Messl ffel mit Stampfer Teile de A ON OFF B C D E F G H I J K L M N O P Q R 1 S 2 T U V gr A ON OFF button B Power indicator light C Selector dial D Steam button E Ste...

Page 4: ...vor dem Reinigen und Pflegen ist das Ger t auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen Das Ger t und seine Zubeh rteile werden im Betrieb hei Bedienen Sie es nur an den vorgesehenen Griffen und Kn pf...

Page 5: ...switched off and the mains plug withdrawn each time after use before cleaning and care The appliance and accessories become hot during operation Use only des ignated handles and knobs Allow to cool d...

Page 6: ...e ist betriebsbereit wenn die Betriebsanzeige st ndig leuchtet Folgen Sie dann den Anleitungen in Schritt 4 6 DE 1 ON 2 3 4 6 GR Getting started 1 Place the machine on a flat sur face and fill the tan...

Page 7: ...e diesen aus dem Halter und reinigen Sie diesen mitWasser Trocknen Sie diesen mit einemTuch und setzen Sie diesen wieder in die Filterbox ein 4 5 6 4 Choose filter for one or two cups fold back the fi...

Page 8: ...er Dampfd se Vorsicht Das Dampfrohr ist hei Reinigen Sie das Dampfrohr nach dem Abk hlen mit einem Tuch DE Zusatzfunktionen 1 2 3 GR 1 Steam can be used to froth milk or to heat liquids Push the steam...

Page 9: ...Hei es Wasser tritt aus der D se aus Zum Abstellen des Wassers drehen Sie den Wahlschal ter wieder in Stellung 4 5 4 To make coffee again press the steam button once more the light will turn off and...

Page 10: ...em Wasser Reinigen Sie das kleine Rohr mit einem Tuch Nehmen Sie den Wassertank heraus und sp len Sie ihn unter flie endem Wasser Reinigung und Pflege DE 1 2 3 GR 1 Turn the machine off and let it coo...

Page 11: ...ank leer ist Wieder holen Sie den Vorgang zweimal mit frischem Wasser Setzen Sie die Teile wieder ein und befestigen Sie den Filter ordnungsgem 2 1 3 10 3 1 2 Switch the machine on and let it heat up...

Page 12: ...ef llt und richtig eingesetzt ist Pr fen Sie den richtigen Sitz des Filter halters Vergewissern Sie sich dass der Wahlschalter in die richtige Stellung gebracht wurde Pressen Sie das Espressopulver ni...

Page 13: ...that the water tank has been filled and is correctly in place Ensure that the filter holder has been placed correctly Ensure that the selector dial has been turned right to the position Do not press t...

Page 14: ...n be recycled The plastic components are identified by markings e g PE PS etc Please dispose of the packaging mate rials in the appropriate container at the community waste disposal facilities en Old...

Page 15: ...achgem er Hand habung 3 M ngel dieses Ger tes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen insbesondere...

Page 16: ...16 8 Hellas 1999 44 EC 24 24 Elec Serv ELX12542_Franca_Espresso_Selector_AEG_3lang indd 16 2009 06 10 10 58 42...

Page 17: ...17 de GR en 9 Electrolux Service sa Service 4 2310 561970 3 2310 561981 2 2 1 210 9854876 7 ELX12542_Franca_Espresso_Selector_AEG_3lang indd 17 2009 06 10 10 58 42...

Page 18: ...st nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen insbesondere Arbeits und Materialkosten werden von uns getragen ber diese Nachbesserung hinausge...

Page 19: ...mer durch e ein Ger t ndler weist blich t der diese g der nion ch in essen n an m er h osten antie t zu mmen t der er t tes n ist ELX12542_Franca_Espresso_Selector_AEG_3lang indd 19 2009 06 10 10 58 4...

Page 20: ...2010509 Electrolux Hausger te Vertriebs GmbH F rther Strasse 246 D 90429 N rnberg Germany Share more of our thinking at www electrolux com ELX12542_Franca_Espresso_Selector_AEG_3lang indd 20 2009 06 1...

Reviews: