background image

6

www.aeg.com

ENGLISH

Thank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and 
spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in 
mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.

COMPONENTS

A

.  Control panel

B

.  Water tank

C

.  Water level indicator

D

.  Hinged lid

E

.  Filter holder with antidrip valve

F

.  Coffee jug and jug lid

G

.  Warming plate

H

.  Power cord & plug

I

.  ON/OFF switch with power indicator light

J

.  Program button

K

. Display

L

.  Hour button

M

.  Minute button

N

.  Aroma button

Picture page 2-3

GETTING STARTED

Setting/changing time.

 Plug in the machine, the display will flash the initial time showing: 12:00. Press the HOUR and 

MIN button to set the required time. Time can be changed at any time, even under program mode. Simply press the 

HOUR and MIN button, the time changes at once. 

Note:

 if you unplug the machine, the time needs so be set again. 

 Place the machine on a flat surface. 

When starting the machine for the first time,

 fill the tank with cold water. Start 

the machine with the ON/OFF switch. Let a full tank of water pass through the machine once or twice to clean it, 

without using paper filter or coffee. 

 

Making coffee:

 open the lid and fill the water tank with fresh cold water up to the desired level. There is a water level 

indicator on the water tank and on the coffee jug. 

(The machine must not be used with empty tank!)

 

Insert a size 1x4 paper filter in the filter holder and fill it with ground coffee.

 There is a gauge for recommended 

number of spoons of coffee next to the water gauge. For average strong coffee 1 measuring spoon (approx. 6-7 g) per 
cup is sufficient. Close the water tank lid and place the jug back (complete with lid). 

 Setting/changing delay time. 

Press and hold PROGRAM button more than 1 second, then release the PROGRAM 

button, the green program light flashes, set hours by pressing the HOUR button. Then set minutes by pressing the 
MIN button. Press the PROGRAM button again to confirm, the display will go back to show the current time immedi

-

ately, and display show “auto” symbol, green program light illuminate.

 Setting/changing delay time. 

Note: If user don’t press program button again, the display will go back to show 

the current time after 5 seconds, and setting delay time is cancelled.

 

Start the machine

 with the ON/OFF switch. The power indicator light will come on and hot water will flow into the 

filter. If the machine is not turned off manually, the Safety Auto-Off function turns it off after 40 minutes.

If the jug is removed,

 the filter valve prevents coffee from dripping onto the warming plate. 

(While preparing coffee, 

the jug must not be removed for longer than 30 seconds or the filter will overflow.)

The Aroma Selector

 extends the brewing time to maximize the flavour extraction and get a stronger coffee for a 

small number of cups (normally less than 6). Press  

, once for mild strength, twice for medium and 3 times for 

strong coffee.

CLEANING AND CARE

10 

Turn the machine off and unplug the power cord.

 Wipe all outer surfaces with a damp cloth. Coffee jug and jug lid 

are dishwasher proof. 

Never use caustic or abrasive cleaners, and never immerse the machine in liquid!

 

11 

To clean the filter holder,

 lift up the handle and remove the filter holder. To clean the filter valve thoroughly, push it 

several times while it is being rinsed. The filter holder can also be washed in the dishwasher.

DECALCIFYING

12 

As a precaution we recommend descaling after 70 uses.

 Use only an environmentally friendly descaling agent and 

always follow the manufacturer’s instructions.

KF75xx_Coffemaker_AromaPerfect_ AEG_NO-FARSI.indd   6

2017-07-06   15:27:36

Summary of Contents for PerfectAroma KF75 Series

Page 1: ...ES LIBRO DE INSTRUCCIONES FR MODE D EMPLOI GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ IT ISTRUZIONI NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION BOOK KF75xx Coffee Maker PerfectAroma KF75xx_Coffemaker_AromaPerfect_ AEG_NO FARSI indd 1 2017 07 06 15 27 31 ...

Page 2: ...2 www aeg com G C F E D B K M N L J I H A K M N L J I KF75xx_Coffemaker_AromaPerfect_ AEG_NO FARSI indd 2 2017 07 06 15 27 32 ...

Page 3: ...3 www aeg com 2 3 4 12 13 14 10 11 1 5 6 7 8 9 KF75xx_Coffemaker_AromaPerfect_ AEG_NO FARSI indd 3 2017 07 06 15 27 36 ...

Page 4: ...CT RESULTS Thank you for choosing this AEG product We have created it to give you impeccable performance for many years with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances Please spend a few minutes reading to get the very best from it CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting Service ensure that you have the following data available Model Nu...

Page 5: ...5 www aeg com KF75xx_Coffemaker_AromaPerfect_ AEG_NO FARSI indd 5 2017 07 06 15 27 36 ...

Page 6: ...ack complete with lid 5 Setting changing delay time Press and hold PROGRAM button more than 1 second then release the PROGRAM button the green program light flashes set hours by pressing the HOUR button Then set minutes by pressing the MIN button Press the PROGRAM button again to confirm the display will go back to show the current time immedi ately and display show auto symbol green program light...

Page 7: ...appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years The appliance may only be connected to a power supply whose voltage and frequency comply with the specificatio...

Page 8: ... das Sie sich für ein Produkt von AEG entschieden haben Um beste Ergebnisse zu erzielen empfehlen wir das passende Original Zubehör von AEG zu verwenden Dieses wurde speziell für Ihr Produkt entwickelt auch unterm dem Aspekt die Umwelt zu schützen daher sind alle Plastik Teile recycelfähig TEILE A Bedienfeld B Wassertank C Wasserstandanzeige D Abdeckung mit Scharnier E Filterhalter mit Tropfschutz...

Page 9: ...elöst werden können verlängert sich die Brühzeit Drücken Sie einmal für milden zweimal für mittelstarken und dreimal für starken Kaffee REINIGUNG UND PFLEGE 10 Die Maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen Alle Außenflächen mit einem feuchten Tuch abwischen Kaffeekanne und Kannenabdeckung können im Geschirrspüler gereinigt werden Nie ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden und die...

Page 10: ...werden Falls notwendig kann ein Verlängerungskabel für 10 A verwendet werden Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist muss es zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller vom Kundendienst oder von einer entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden Das Gerät immer auf eine ebene Fläche stellen Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist Das Gerät mus...

Page 11: ... وإيقاف التشغيل مفتاح ON OFF I البرنامج مفتاح J العرض شاشة K الساعة تحديد مفتاح L الدقائق تحديد مفتاح M النكهة اختيار مفتاح N التحكم لوحة A المياه خزان B المياه مستوى مؤشر C بمفصلة المزود الغطاء D التقطير ضد بصمام المزود الفلتر حامل E اإلبريق وغطاء القهوة إبريق F التسخين لوح G 3 2 صفحة الصورة االستخدام بدء 1 1 وتعرض األولى المرة في العرض شاشة تومض سوف الكهربائي للتيار بمأخذ الجهاز وصل عند الوقت تغ...

Page 12: ... قاعدة وأخرجوا المقبض ارفعوا الفلتر قاعدة لتنظيف األطباق غسالة في الفلتر قاعدة تنظيف ً أيضا يمكنكم كما عديدة لمرات شطفه الترسبات إزالة 12 1 حماية شروط مع المتوافق الترسبات إزالة عامل استخدام على احرصوا مرة 70 الجهاز استخدام بعد الترسبات بإزالة نوصيكم عة ِّ ن ُص م ال الشركة تعليمات ً دائما واتبعوا البيئة 13 1 التسخين صفيحة على غطائه مع القهوة إبريق ضعوا الترسبات إزالة عامل أضيفوا ثم بالماء العذبة ا...

Page 13: ...قى قد تنبيه الجهاز من ساخنة أجزاء أي الرئيسي الطاقة كابل يالمس أال يجب الناجمة االضرار مسؤولية المصنعة الشركة تتحمل ال فقط المنزلي لالستخدام الجهاز هذا إن االستخدام سوء عن ا ً مفتوح الغطاء يكون عندما الجهاز بتشغيل ا ً د أب تقم ال المثال سبيل على ذلك شابه وما المنزلي لالستخدام معد الجهاز هذا األخرى العمل وأماكن والمكاتب المتاجر في المطابخ المزارع وبيوت األخرى السكنية واألماكن زل ُ ن وال الفنادق نزا...

Page 14: ...Cierre la tapa del depósito de agua y vuelva a colocar la jarra con la tapa 5 Ajuste cambio del intervalo de retraso Mantenga pulsado el botón de programa PROGRAM durante más de 1 se gundo y a continuación suéltelo La luz verde de programa parpadeará Pulse el botón de horas HOUR para ajustar el tiempo Después ajuste los minutos pulsando la tecla MIN Vuelva a pulsar el botón PROGRAM para confirmar ...

Page 15: ...a y comprendan los riesgos Los aparatos pueden ser utilizados por personas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlos de forma segura y comprendan los riesgos Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento de usuario no serán realizados por niños a menos que sean mayores de 8 a...

Page 16: ...ica que este producto contiene una batería que no debe eliminarse con los residuos domésticos normales Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico Para reciclar su producto llévelo a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio AEG donde se retirará y reciclará la batería y piezas eléctricas de forma segura y pro...

Page 17: ... pris en compte 7 Allumez la machine en appuyant sur l interrupteur marche arrêt Le voyant d alimentation s allume et l eau chaude commence à s écouler dans le filtre Si la cafetière n a pas été arrêtée manuellement la fonction Arrêt automatique de sécurité l éteint au bout de 40 minutes 8 Lorsque la verseuse est retirée le système anti gouttes empêche le café de goutter sur la plaque chauffante P...

Page 18: ... réseau électrique correspondant à la tension et à la fréquence d alimentation indiquées sur la plaque signalétique Ne jamais utiliser ou mettre en marche l appareil si le cordon d alimentation est endommagé le corps de l appareil est endommagé L appareil doit être branché à une prise électrique reliée à la terre Une rallonge électrique adaptée à une intensité de 10 A peut être utilisée si nécessa...

Page 19: ...r votre produit apportez le dans un point de récupération officiel ou un service après vente d AEG qui pourra retirer et recycler la batterie et les parties électriques de façon sûre et professionnelle Suivez les réglementations de votre pays concernant la récupération séparée des parties électriques et des batteries rechargeables AEG se réserve le droit de modifier un produit ses informations ou ...

Page 20: ...ρήστης δεν πατήσει ξανά το κουμπί προγραμματισμού η οθόνη θα εμφανίσει την τρέχουσα ώρα μετά από 5 δευτερόλεπτα και η ρύθμιση του χρόνου καθυστέρησης θα ακυρωθεί 7 Εκκινήστε τη μηχανή με το δια κόπτη ON OFF ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας ανάβει και το ζεστό νερό ρέει στο φίλτρο Αν δεν απενεργοποιήσετε τη συσκευή θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από 40 λεπτά μέσω της λε...

Page 21: ...α πραγματοποιούνται από παιδιά παρά μόνον εάν είναι άνω των 8 ετών και εφόσον επιβλέπονται Διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί μόνο σε παροχή ρεύματος του οποίου η τάση και η συχνότητα συμμορφώνονται με τις προδιαγραφές που αναγράφονται στην πλακέτα με τα χαρακτηριστικά της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε ποτέ και μην πιάνετε τη συσκευ...

Page 22: ...παναφορτιζόμενων μπαταριών Η εταιρεία AEG επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αλλάξει τα προϊόντα τις πληροφορίες και τις προδιαγραφές της χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ITALIANO Grazie per aver scelto un prodotto AEG Per ottenere i risultati migliori usate sempre gli accessori e i ricambi originali AEG in quanto sono stati realizzati appositamente per il vostro prodotto Questo prodotto è stato progett...

Page 23: ...o per più di 30 secondi o dal filtro fuoriuscirà del liquido 9 Il Selettore Aroma estende il tempo di infusione per massimizzare l estrazione del sapore e ottenere un caffè più forte per meno tazzine solitamente meno di 6 Premere una volta per un gusto leggero due volte per un gusto medio e 3 volte per un gusto forte PULIZIA E MANUTENZIONE 10 Spegnere l apparecchio e scollegare il cavo di alimenta...

Page 24: ...prolunga tipo 10 A Se l apparecchio o il cavo di alimentazione sono danneggiati richiederne la sostituzione al produttore a un suo agente dell assistenza tecnica o a una persona egualmente qualificata per evitare rischi Posizionare sempre l apparecchio su una superficie piana e regolare Non lasciare l apparecchio incustodito quando è collegato all alimentazione di rete Spegnere l apparecchio e sco...

Page 25: ...ets K Display L De knop Uur M De knop Minuut N De knop Aroma Afbeelding pagina 2 3 HET EERSTE GEBRUIK 1 De tijd instellen wijzigen Steek de stekker in het stopcontact de display zal knipperen en de volgende tijd weer geven 12 00 Druk op de knop UUR en MINUUT om de gewenste tijd in te stellen De tijd kan op elk moment worden gewijzigd zelfs in de programmamodus Druk op de knop UUR en MIN en de tijd...

Page 26: ...smachine worden gereinigd ONTKALKEN 12 Als voorzorgsmaategel bevelen we aan om na 70 koffiezetbeurten het apparaat te ontkalken Gebruik uitsluitend milieuvriendelijke ontkalkingsmiddelen en volg steeds de instructies van de fabrikant 13 Vul de waterbak eerst met water en voeg dan het ontkalkingsmiddel toe Plaats de koffiepot met deksel op de verwarmingsplaat Laat het ontkalkingsmiddel gedurende 15...

Page 27: ...armtebron Waarschuwing voorkom morsen op de connector Let op de buitenkant van het verwarmingselement is warm na gebruik De voedingskabel mag de hete delen van het apparaat niet raken Dit apparaat is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor mogelijke schade vanwege oneigenlijk of onjuist gebruik Gebruik het apparaat niet met geopend deksel Dit app...

Page 28: ... medição aprox 6 7 g por chávena Feche a tampa do reservatório de água e volte a colocar o jarro com a tampa 5 Programar alterar o temporizador de atraso Mantenha premido o botão PROGRAM durante mais de 1 segundo Liberte o botão PROGRAM A luz verde de programação pisca Defina as horas premindo o botão HOUR De seguida defina os minutos premindo o botão MIN Prima o botão PROGRAM novamente para confi...

Page 29: ...oas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas e instruídas relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos Não permita que alguma criança brinque com o aparelho A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças excepto se tiverem mais de 8 anos e fore...

Page 30: ...antes tais como cozinhas de pessoal em lojas escritórios e outros ambientes de trabalho turismo rural utilização por clientes em hotéis motéis e outros ambientes hoteleiros tipo residencial ambientes hoteleiros tipo dormida e pequeno almoço ELIMINAÇÃO Este símbolo no produto indica que o produto contém uma bateria que não deverá ser deitada fora com o lixo de casa normal Este símbolo no produto ou...

Page 31: ...31 www aeg com GB DE AR ES FR GR IT NL PT KF75xx_Coffemaker_AromaPerfect_ AEG_NO FARSI indd 31 2017 07 06 15 27 39 ...

Page 32: ...xx 02 04 0717 Electrolux Hausgerate GmbH Further Strasse 246 D 90429 Nurnberg Germany Printed on recycled paper www aeg com www aeg com shop KF75xx_Coffemaker_AromaPerfect_ AEG_NO FARSI indd 32 2017 07 06 15 27 39 ...

Reviews: