background image

337

Aprire la clip per attaccarla dove si desidera.

 

Snuggie M

L’accessorio Snuggie M si adatta a Batterie M e Unità batteria M  

zinco-aria di tutte le dimensioni.

Far scorrere gli anelli sulla fascetta, con l’anello più piccolo a una delle 

estremità. Allineare la fascetta lungo il processore sonoro. Far scorrere 

un anello attorno al processore sonoro sotto il tasto multifunzione e 

far scorrere un anello attorno alla batteria. Far scorrere l’anello della 

curvetta attorno alla curvetta.

Summary of Contents for Sky CI M90

Page 1: ...Sky CI M90 Sound Processor User Guide English Fran ais Espa ol Deutsch Nederlands Italiano...

Page 2: ......

Page 3: ...authorized representative Unique Device Identifier Medical Device Type of Protection BF Suitable temperature range for transport and storage See Instructions for Use Fragile Suitable relative humidity...

Page 4: ...ocessor 11 Information about Sky CI M90 Accessories 26 M Batteries and M Battery Charger 26 Slim HP Slim HP Mic and Slim HP AquaMic 28 M Zn Air Battery Pak 32 M Waterproof Battery 38 M Wearing Clip M...

Page 5: ...rce and contact your local Advanced Bionics representative Do not use any other charger or power supply with the sound processor or accessories unless it is supplied by Advanced Bionics If needed plea...

Page 6: ...he safe operation of your vehicle Do not use your Advanced Bionics wireless accessories when instructed not to use wireless electronic devices such as on airplanes Remove your sound processor and head...

Page 7: ...eys etc as they may de magnetize cards The magnetic field created by the headpiece magnet may alter the programming of magnetic shunts Users of magnetic shunts should consider off the shelf retention...

Page 8: ...6 years and above who are 1 able to complete objective speech perception testing in order to determine speech performance and 2 able to report a preference for different coding strategies or features...

Page 9: ...t other than your implant system to discharge any charge build up prior to touching any part of your implant system Use fabric softener on clothing and bedding Airport Security Metal Detectors Metal d...

Page 10: ...sound processing and connectivity innovations by Advanced Bionics This guide will provide all of the information needed to use and care for the Sky CI M90 and its accessories In addition this guide wi...

Page 11: ...Sky CI M sound processor status battery life program position and sound processor error conditions The battery attaches to the sound processor to provide power to the system There are 4 battery optio...

Page 12: ...Roger transmitters Phonak RemoteControl Phonak TV Connector Phonak PartnerMic microphone Phonak Sky Link M hearing instrument The Sky CI M90 sound processor is Bluetooth 4 2 certified Any mobile devi...

Page 13: ...e multifunction button will indicate battery charge The startup program is selected by the cochlear implant professional during programming To power down the Sky CI M90 sound processor simply remove t...

Page 14: ...e designed to be inserted in only one direction applying force may damage the equipment Removing the Battery Hold the Sky CI M90 in one hand In the other hand hold the battery Rotate the headpiece cab...

Page 15: ...rhook options for the Sky CI M90 sound processor the M T Mic the M Earhook and the M Acoustic Earhook Beginning with the earhook disconnected and the earhook pin uninstalled align the earhook flush wi...

Page 16: ...the pin as you line it up with the pin hole on the earhook Line up the pin with the hole in the earhook and gently push it through the hole The pin will move from one side of the sound processor throu...

Page 17: ...f the pin extends beyond the sound processor use the side of the tool to push the pin inwards so it lies flush with the sound processor Pull the tool away from the sound processor leaving the pin insi...

Page 18: ...e earhook Align the pointed end of the tool with the hole on the sound processor that contains the pin holding the earhook on the sound processor Gently press the tool in the hole pushing the pin out...

Page 19: ...the sound processor Gently grasp the earhook at the top near where it connects with the sound processor and pull forward until it is separated from the sound processor Attaching the T Mic cover Hold t...

Page 20: ...here the T Mic cover is located in one hand Firmly hold the M T Mic microphone portion in the other hand Turn the hand holding the T Mic cover to slowly unscrew the T Mic cover from the M T Mic Contin...

Page 21: ...attach the headpiece cable to the sound processor hold the headpiece cable by the cable s strain relief Align the connector on the cable with the connector on the sound processor and gently push the...

Page 22: ...y pull it away NOTE To maximize cable life the cable should only be unplugged from the sound processor when changing wearing configuration or when replacing the cable Understanding the LEDs on Sky CI...

Page 23: ...Programmable No Indication Current Program Color Green Behavior Blinks at start up after battery status and upon program change 1 long blink is AutoSense program 1 short blink is program 1 2 short bli...

Page 24: ...t sound processor Color Red Behavior Solid Red Programmable No Indication Detect Sound Processor Color Green Behavior 3 blinks upon command from mobile application or fitting software Programmable No...

Page 25: ...l while ringing or phone call volume up or down during call Reject phone call while ringing or end phone call during call Connectivity Information The Sky CI M90 sound processor can be connected to Bl...

Page 26: ...ough the sound processor The sound processor picks up your voice through the sound processor microphones When making a phone call you will hear a dialing tone through the sound processor The sound pro...

Page 27: ...CI M90 in Flight Mode The Sky CI M90 communicates wirelessly with other devices in the 2 40 GHz to 2 48 GHz frequency range When flying some operators require all devices to be switched into flight mo...

Page 28: ...charger longer than the required charging time or overnight It is recommended to use and recharge the M Batteries at least once every 3 months Please note that M Batteries will decrease in capacity w...

Page 29: ...harged Red Fault condition Try to reinsert the power cable or M Battery If the red LED illuminates again contact your cochlear implant professional The charger has an automatic dimmer The brightness o...

Page 30: ...Battery Charger Instructions for Use for additional information Slim HP Slim HP Mic and Slim HP AquaMic Assembly Instructions 1 To operate your headpiece with your cochlear implant system you will nee...

Page 31: ...piece to the original orientation and place on head NOTE For recipients of HiRes Ultra 3D implants when in a magnetic field or when the headpiece is removed you may feel the internal components of the...

Page 32: ...e cable from the sound processor always hold the cable s strain relief and gently pull it away NOTE To maximize cable life the cable should only be unplugged from the sound processor when changing wea...

Page 33: ...have the correct magnet strength and orientation to avoid discomfort or retention issues Contact your cochlear implant professional if there are any concerns regarding magnet retention If deemed appr...

Page 34: ...wer to pop out of the bottom of the cartridge Pull the battery door out of the cartridge with the other hand Remove the Zn Air cells from their package making sure to remove the sticker from the flat...

Page 35: ...If the cells are inserted incorrectly the battery drawer will not close Then begin to attach the battery cartridge to the Sky CI by holding the sound processor in one hand Rotate RF cable upward to a...

Page 36: ...ick into place Inserting Zn Air Disposable Battery Cells Tamperproof Cartridge Using the same tool provided for the M T Mic or M Earhook removal and replacement insert the pointed end of the tool into...

Page 37: ...e and pop out the button of the Zn Air cartridge If you do not have the tool present any thin pointed device should work to release the drawer Set the tool aside From here you can grasp the Zn Air dra...

Page 38: ...ate the battery so be sure to use the battery immediately after peeling off the sticker Place two Zn Air cells positive flat side up in the two openings in the battery drawer Once batteries are flush...

Page 39: ...battery cartridge to the Sky CI by holding the sound processor in one hand Rotate RF cable upward to avoid bumping it upon battery placement Align the battery cartridge connector with the processor ho...

Page 40: ...roof Battery may be fully charged in a shorter time period You can discontinue charging the M Waterproof Battery at any time You will not damage the M Waterproof Battery if it remains charging longer...

Page 41: ...the case is not accidently opened preventing moisture from entering the case and damaging the sound processor The lock is located on the front of the M Waterproof Battery While holding the M Waterpro...

Page 42: ...until the M Waterproof Battery and headpiece cable connector are coupled Once the sound processor is in place close the lid of the M Waterproof Battery Return the latch to the closed position confirmi...

Page 43: ...To attach the clip to the M Waterproof Battery insert the hinge side of the M Waterproof Battery into the clip and press down until the M Waterproof Battery snaps into place To remove the clip pull t...

Page 44: ...sound processor While holding the M Waterproof Battery in one hand use your forefinger on the opposite hand to push the lock button while using your thumb to pull the lock away from the case To remov...

Page 45: ...a portion of the old O Ring out of the M Waterproof Battery Once a portion of the O Ring is lifted out hold the O Ring and pull the remaining portion out of the M Waterproof Battery mounting groove To...

Page 46: ...adapter into the wall outlet To use a USB port for charging Place the M Waterproof Battery on a flat surface Connect the micro USB end of the power supply cable into the M Waterproof Battery Insert t...

Page 47: ...dio while using the M Waterproof Battery When the processor is connected to a Bluetooth enabled device Phonak Roger transmitter Phonak PartnerMic or Phonak TV Connector you will be able to stream audi...

Page 48: ...M Wearing Clip fits all sizes of the M Batteries and the M Zn Air Battery Pak Slide the latch in order to open the sound processor enclosure Place the sound processor into the enclosure and close the...

Page 49: ...47 Connect the headpiece cable to the sound processor Squeeze the clip to attach in the desired location...

Page 50: ...d processor below the multi function button and slide one ring around the battery Slide the earhook ring around the earhook Place the sound processor on the ear and wrap the band around the ear trimmi...

Page 51: ...the sound processor into the plastic casing at the top of the plastic casing As needed spread the top arms of the plastic casing to secure the top of the sound processor and the earhook with the plast...

Page 52: ...Snuggie and M Retention Cuff Instructions for Use for additional information M Listening Check The M Listening Check can be used to listen to the following sound sources Microphones front and rear hea...

Page 53: ...k 90 degrees Bring your hands together sliding the AB logo portion into the portion of the M Listening Check in your other hand You should feel the two portions snap into place Once in place the sound...

Page 54: ...nector on the M Listening check and connect the top of the M Listening Check module to the sound processor Carefully align the battery connector on the power source with the battery connector on the M...

Page 55: ...und source configurations use the program button to cycle through the programs or begin wireless streaming from the wireless device If you select a T coil program make sure you are synced to either a...

Page 56: ...desired settings for use To close the M Listening Check when not in use remove earbuds and then grasp the grip indents on the side of the M Listening Check with one hand while grasping the sound proce...

Page 57: ...the user will not be able to complete the task If the user attaches a discharged rechargeable M Battery or a discharged M Zn Air Battery Pak no sound will be heard through the Listening Check Earbuds...

Page 58: ...m Maximum Operating Temperature 0 C 32 F 45 C 115 F Storage Temperature 20 C 13 F 55 C 131 F Relative Humidity 0 95 Cleaning and Maintenance Wipe the outside of the products with a soft dry cloth Do n...

Page 59: ...7 protection against dust protection against failure due to one time immersion for 30 minutes to a depth up to 1 meter and after drying overnight in a drying system The Sky CI M90 sound processor with...

Page 60: ...Identifiant unique de l appareil Dispositif m dical Type de protection BF Plage de temp ratures adapt e au transport et au stockage Consultez les instructions d utilisation Fragile Gamme d humidit rel...

Page 61: ...y CI M90 68 Informations sur les accessoires du Sky CI M90 83 Batteries M et chargeur de batteries M 83 Slim HP Slim HP Mic et Slim HP AquaMic 85 Compartiment piles Zn Air M 89 Batterie tanche M 95 Pi...

Page 62: ...ment Si la temp rature du dispositif vous incommode ou si vous ressentez une douleur quand vous le portez d branchez la source d alimentation et contactez votre repr sentant local Advanced Bionics Ave...

Page 63: ...s sons ambiants ou le r glage de la balance environnementale pendant la diffusion d un signal audio avec le bouton multifonction ou avec l application mobile peut compromettre votre connaissance situa...

Page 64: ...n avoir re u la consigne de la part d un professionnel de l implantation cochl aire En cas d apparition d une g ne d une irritation ou de rougeurs cessez imm diatement d utiliser l antenne et contacte...

Page 65: ...de directionnel fixe et les programmes Parole dans le bruit intense UltraZoom UltraZoom avec RSB Plus et Parole 360 peuvent att nuer les sons non situ s devant l utilisateur L utilisation de WindBlock...

Page 66: ...avant de toucher votre antenne cordon ou processeur de son ou ceux de votre enfant Posez la main sur les surfaces m talliques avant d y poser les dispositifs lectroniques Ceci est important notamment...

Page 67: ...reils rayons X Les appareils rayons X n endommagent pas votre processeur de son ou votre implant mais ils peuvent endommager vos microphones Sky CI M90 et d antenne vitez de ranger les microphones du...

Page 68: ...et ses accessoires Voyant lumineux T Mic M Bouton multifonction Batterie M Processeur de son Sky CI M90 Microphones avant et arri re Slim HP Cordon Slim HP Le T Mic M est un microphone plac l entr e d...

Page 69: ...implant cochl aire et l antenne Veuillez vous reporter aux instructions d utilisation de l antenne Slim HP pour plus d informations sur les produits Slim HP Informations sur la compatibilit Le Sky CI...

Page 70: ...roduits avant de prendre une d cision d achat concernant un smartphone ou autre appareil compatible Bluetooth Comment utiliser votre processeur de son Sky CI M90 Mise sous tension du Sky CI M90 Le pro...

Page 71: ...esseur de son Les batteries sont con ues pour tre ins r es dans un seul sens Si vous forcez vous risquez d endommager l appareil Retrait de la batterie Tenez le Sky CI M90 d une main De l autre tenez...

Page 72: ...70 Faites glisser la batterie l oppos du T Mic M du coude M ou du coude acoustique M Continuez de faire glisser la batterie jusqu ce qu elle soit s par e du processeur de son...

Page 73: ...ect et la goupille du coude retir e et alignez le coude pour le mettre en contact avec le processeur de son Maintenez le haut du coude et poussez dans le processeur de son jusqu l imbriquer l aide de...

Page 74: ...r de son travers le coude jusqu l autre c t du processeur de son afin de maintenir le coude en place La goupille ne doit pas d passer de l autre c t Si une petite partie de la goupille d passe du proc...

Page 75: ...de son en laissant la goupille l int rieur du processeur de son Retrait du coude Alignez l extr mit pointue de l outil avec le trou du processeur de son contenant la goupille qui maintient le coude s...

Page 76: ...son Lorsque l outil entre en contact avec un c t du processeur de son la goupille devrait tre suffisamment d plac e pour permettre de retirer le coude standard Retirez l outil du processeur de son Sai...

Page 77: ...du T Mic De l autre main tenez le T Mic M depuis l extr mit abritant le microphone Alignez le bas du T Mic et le cache du T Mic Faites tourner doucement le T Mic M dans le cache du T Mic Vissez jusqu...

Page 78: ...ement le cache du T Mic M Continuez de tourner jusqu ce que le cache soit s par du T Mic M Fixation du cordon Slim HP au processeur de son Pour fixer le cordon de l antenne sur le processeur de son sa...

Page 79: ...r la dur e de vie du cordon ce dernier ne doit tre d branch du processeur de son que lors du changement de la configuration de port ou lors du remplacement du cordon Signification des voyants lumineux...

Page 80: ...fet Clignotement continu Programmable Non Indication Programme actuel Couleur Vert Effet Clignote au d marrage apr s l tat de charge et lors d un changement de programme 1 long clignotement correspond...

Page 81: ...ouge Effet Clignotement rapide plus d une fois par seconde Programmable Non Indication tat d erreur retirez et r installez la batterie pour r initialiser le processeur de son Couleur Rouge Effet Rouge...

Page 82: ...us confirmer le type de programmation de votre processeur de son Situation Br ve pression Pression longue Utilisation standard Volume plus fort ou moins fort Changement de programme Pendant la diffusi...

Page 83: ...h au moyen du menu de gestion Bluetooth de votre appareil VEUILLEZ NOTER une fois un processeur de son appair un appareil il est recommand de garder les appareils appair s en mode silencieux afin d vi...

Page 84: ...ion initiale Basculement entre plusieurs sources audio avec le Sky CI M90 Un appel t l phonique partir d un appareil compatible Bluetooth est prioritaire et mettra en pause toutes les autres diffusion...

Page 85: ...charg es pour que vous les rechargiez Une batterie M partiellement charg e peut se recharger plus rapidement Vous pouvez retirer la batterie M du chargeur tout moment Les batteries M ne s ab ment pas...

Page 86: ...ique un dysfonctionnement Les voyants situ s la base de chaque port de chargement peuvent tre de 3 couleurs diff rentes Bleu la batterie M est en cours de chargement Vert la batterie M est compl temen...

Page 87: ...ment glisser la batterie M vers l avant hors du chargeur Ne tirez pas directement sur la batterie Veuillez vous reporter aux instructions d utilisation de la batterie M et du chargeur de batteries M p...

Page 88: ...chant de l implant Quand la force d attraction se fait ressentir ramenez l antenne dans son orientation d origine et placez la sur la t te REMARQUE pour les utilisateurs d implants HiRes Ultra 3D en p...

Page 89: ...s le cordon par son connecteur rigide et tirez le d licatement hors du processeur de son REMARQUE pour maximiser la dur e de vie du cordon ce dernier ne doit tre d branch du processeur de son que lors...

Page 90: ...ientation des aimants de l antenne soient correctes afin d viter toute g ne ou tout probl me de maintien Contactez votre r gleur d implant en cas de probl mes li s au maintien des aimants Le cas ch an...

Page 91: ...de l arri re du compartiment Ouvrez le clapet du compartiment de l autre main Retirez les piles Zn Air de leur emballage en vous assurant de bien retirer l autocollant du p le positif plat de la pile...

Page 92: ...les sont mal ins r es le bo tier ne se refermera pas Fixez ensuite le compartiment piles au Sky CI en tenant le processeur de son d une main Faites tourner le cordon d antenne vers le haut afin d vite...

Page 93: ...e s embo te Insertion des piles jetables Zn Air bo tier verrouillable l aide du m me outil que celui fourni pour le retrait et le placement du T Mic M ou du coude M ins rez l extr mit en pointe de l o...

Page 94: ...faites sortir le bouton du compartiment Zn Air Si vous n avez pas l outil en votre possession tout instrument pointu et fin devrait vous permettre d jecter le tiroir Mettez l outil de c t Vous pouvez...

Page 95: ...e la pile c est pourquoi vous devez utiliser la pile aussit t apr s avoir retir l autocollant Placez deux piles Zn Air le c t positif plat vers le haut dans les deux emplacements du tiroir pile Une fo...

Page 96: ...Sky CI en tenant le processeur de son d une main Faites tourner le cordon d antenne vers le haut afin d viter de le heurter lors de la mise en place du compartiment Alignez le connecteur du compartim...

Page 97: ...rg e pour que vous la rechargiez Une batterie tanche M partiellement charg e peut se recharger plus rapidement Vous pouvez interrompre le chargement de la batterie tanche M tout moment La batterie tan...

Page 98: ...rifier que le joint torique n est pas sec cassant ou sale Si c est le cas remplacer le joint torique avant utilisation Si le joint torique est endommag ou si l utilisateur a des raisons de le croire l...

Page 99: ...connecteur de la batterie tanche M et faites glisser le processeur de son dans le connecteur de la batterie tanche M en connectant le connecteur du cordon de la batterie tanche M au processeur de son...

Page 100: ...rdon de l antenne AquaMic la batterie tanche M Pour fixer la pince sur la batterie tanche M ins rez le c t de la charni re de la batterie tanche M dans la pince et appuyez jusqu ce que la batterie tan...

Page 101: ...contact avec le processeur de son Veillez ne pas laisser d eau de vos cheveux ou de votre corps tomber dans la batterie tanche M ou sur le processeur de son Tout en maintenant la batterie tanche M dan...

Page 102: ...torique doivent tre rinc s apr s immersion dans de l eau sal e ou chlor e Pour retirer le joint torique existant soulevez une partie de l ancien joint torique de la batterie tanche M du bout des doig...

Page 103: ...plac dans la rainure de montage Chargement de la batterie tanche M Pour un chargement avec une prise murale Placez la batterie tanche M sur une surface plane Connectez l extr mit micro USB du cordon d...

Page 104: ...tu s l int rieur de la batterie tanche M La LED peut tre de 3 couleurs diff rentes Bleu la batterie tanche M est en cours de chargement Vert la batterie tanche M est compl tement charg e Rouge dysfonc...

Page 105: ...la batterie tanche M pour plus d informations Pince M Snuggie M et support de r tention M Pince M V rifiez que le processeur de son est r gl sur un programme hors de l oreille utilisant le microphone...

Page 106: ...104 Placez le processeur de son dans le bo tier et fermez le clapet Connectez le cordon de l antenne au processeur de son...

Page 107: ...artiment piles Zn air M Faites glisser les anneaux sur le tube souple en pla ant l anneau le plus petit une extr mit Alignez le tube avec le processeur de son Faites glisser un anneau autour du proces...

Page 108: ...les extr mit s du tube pour former une boucle Support de r tention M Le support de r tention M est compatible avec toutes les tailles de batteries M et le compartiment piles Zn air M Faites glisser l...

Page 109: ...107 Placez le processeur de son sur l oreille et formez la tige de r tention autour de l avant de l oreille pour qu elle s adapte troitement et confortablement autour de l oreille...

Page 110: ...ns Testeur d coute M Le testeur d coute M peut tre utilis pour couter les sources sonores suivantes Microphones avant et arri re antenne T Mic Bobine inductive Entr e sans fil par Bluetooth avec les m...

Page 111: ...rochez vos mains en faisant glisser la partie logo dans la partie du testeur d coute M tenue par l autre main Vous devez sentir les deux parties s embo ter parfaitement Une fois en place les connecteu...

Page 112: ...steur d coute M et connectez la partie sup rieure du module du testeur d coute M au processeur de son Alignez soigneusement le connecteur de batterie de la source d alimentation et le connecteur de ba...

Page 113: ...e bouton de programmation pour passer d un programme l autre ou lancez la diffusion sans fil partir de l appareil sans fil Si vous s lectionnez un programme avec bobine d induction assurez vous d tre...

Page 114: ...es d utilisation d sir s Pour fermer le testeur d coute M si celui ci n est pas en cours d utilisation retirez les couteurs puis saisissez les grips sur les c t s du testeur d coute M d une main tout...

Page 115: ...fonctionner correctement Si la source d alimentation utilis e pour effectuer le test d coute n est pas assez charg e l utilisateur ne pourra pas effectuer le test dans son int gralit Si l utilisateur...

Page 116: ...Remote est disponible dans l App Store d Apple et le Google Play Store Entretien du Sky CI M90 et des accessoires Stockage du Sky CI M90 et de ses accessoires Lorsque vous ne les utilisez pas rangez...

Page 117: ...des claboussures d eau venant de toutes les directions Le processeur de son Sky CI M90 avec une batterie M ou un compartiment piles Zn air M un T Mic M et une antenne Slim HP Slim HP Mic ou Slim HP St...

Page 118: ...es au rebut selon les r glements nationaux et locaux en vigueur Cet appareil est certifi conforme FCC ID 2AU6O ABBTE2 IC 25853 ABBTE2 Le nom de marque et les logos Bluetooth sont des marques d pos es...

Page 119: ...entificador nico de dispositivo Dispositivo m dico Tipo de protecci n BF Rango de temperaturas adecuado para el transporte y el almacenamiento Consultar las Instrucciones de uso Fr gil Rango de humeda...

Page 120: ...i n sobre los accesorios del procesador Sky CI M90 142 Bater as M y cargador de bater as M 142 Slim HP Slim HP Mic y Slim HP AquaMic 145 Paquete de bater as de zinc aire M 148 Bater a sumergible M 155...

Page 121: ...ecte la fuente de alimentaci n y p ngase en contacto con su representante local de Advanced Bionics No utilice ning n otro cargador ni ninguna otra fuente de alimentaci n con el procesador de sonido n...

Page 122: ...tifunci n o con la aplicaci n m vil pueden poner en riesgo la percepci n de la situaci n Utilice el procesador de sonido para llamadas telef nicas con manos libres solo en los casos que permita la ley...

Page 123: ...en implantes cocleares Si presenta enrojecimiento irritaci n o incomodidad deje de usar la antena receptora inmediatamente y p ngase en contacto con un profesional especializado en implantes cocleare...

Page 124: ...ambientes ruidosos el modo direccional fijo UltraZoom UltraZoom SNR Boost y Palabra en 360 pueden amortiguar los sonidos que no se encuentran frente al usuario El uso de WindBlock EchoBlock SoundRela...

Page 125: ...nido ya sean suyos o de su hijo Toque las superficies met licas con la mano antes de permitir el contacto del equipo con estas superficies met licas Esto es particularmente importante si se encuentra...

Page 126: ...n de la calidad sonora si se manipula el procesador de sonido en las inmediaciones de estos sensores Adem s si el sonido ultras nico tiene una intensidad muy alta el micr fono del sistema del procesad...

Page 127: ...or de sonido Sky CI M90 El procesador de sonido Sky CI M90 forma parte de un sistema completo de implantes cocleares que facilita la audici n Las otras partes necesarias del sistema son el implante co...

Page 128: ...zar la fuente de alimentaci n completamente fuera de la oreja con la bater a sumergible M Si desea obtener m s informaci n sobre estos productos consulte las instrucciones de uso de las bater as M y d...

Page 129: ...Bionics no asumir ninguna responsabilidad sobre la compatibilidad por lo tanto es responsabilidad del usuario realizar la prueba de compatibilidad del producto por su cuenta antes de decidir comprar t...

Page 130: ...e sonido Deslice la bater a sobre el procesador de sonido hasta o r un chasquido que indica que ha encajado en su lugar No fuerce la bater a para introducirla en el procesador de sonido Las bater as e...

Page 131: ...sostenga la bater a Rote el cable de la antena receptora hacia arriba para evitar golpearlo al quitar la bater a Deslice con firmeza la bater a lejos del T Mic M el gancho auricular M o el gancho ac...

Page 132: ...instalar alinee el gancho auricular para que quede al ras del procesador de sonido Sostenga el gancho auricular con firmeza por la parte superior y empuje hacia el procesador de sonido hasta que qued...

Page 133: ...a trav s del gancho auricular al otro lado del procesador de sonido sosteniendo el gancho auricular en su lugar El pin no debe sobresalir del otro lado Si una peque a parte del pin sobresale del proc...

Page 134: ...do dejando el pin dentro del procesador de sonido Extracci n del gancho auricular Alinee el extremo en punta de la herramienta con el orificio del procesador de sonido que contiene el pin que mantiene...

Page 135: ...ienta hasta que quede al ras en un lateral del procesador de sonido el pin se desplazar lo suficiente para extraer correctamente el gancho auricular Retire la herramienta del procesador de sonido Con...

Page 136: ...a cubierta del T Mic En la otra mano sostenga el T Mic M por el extremo que contiene el micr fono Alinee la parte inferior del T Mic con la cubierta del T Mic Con suavidad gire el T Mic M en la cubier...

Page 137: ...ar lentamente la cubierta del T Mic M Siga desenroscando hasta que la cubierta del T Mic se separe del T Mic M Conexi n del cable Slim HP al procesador de sonido Para conectar el cable de la antena re...

Page 138: ...la vida til del cable este solo debe desconectarse del procesador de sonido al cambiar la configuraci n de uso o sustituir el cable Informaci n sobre los indicadores LED del Sky CI M90 El indicador LE...

Page 139: ...ja Comportamiento Parpadeo continuo Programable No Indicaci n Programa actual Color Verde Comportamiento Parpadea durante el encendido despu s del estado de la bater a y al cambiar de programa 1 parpa...

Page 140: ...ido m s de una vez por segundo Programable No Indicaci n Estado de error retirar y volver a insertar la bater a para restablecer el procesador de sonido Color Rojo Comportamiento Rojo fijo Programable...

Page 141: ...volumen o realizar un cambio de programa seg n la programaci n Solicite al profesional especializado en implantes cocleares que le confirme c mo se ha programado su procesador de sonido Situaci n Pul...

Page 142: ...rocesador de sonido volver a conectarse de forma autom tica al encenderse El procesador de sonido puede emparejarse con dos dispositivos con Bluetooth a la vez El procesador de sonido emparejado puede...

Page 143: ...de Phonak Phonak RemoteControl Phonak TV Connector Phonak PartnerMic Transmisores Phonak Roger Aud fono Sky Link M de Phonak Consulte la gu a de usuario del accesorio para obtener instrucciones sobre...

Page 144: ...el procesador de sonido est dise ado para recargar hasta tres bater as M simult neamente Con el adaptador de alimentaci n suministrado lleva aproximadamente de 3 a 4 horas recargar por completo una b...

Page 145: ...os ubicados en la base de cada puerto de carga as como en el lugar donde el cable de alimentaci n entra en el cargador Si la luz que est cerca del conector de alimentaci n est encendida y de color ver...

Page 146: ...ador y alineado con los carriles del cargador Deslice la bater a M por los carriles hasta que encaje El cargador est dise ado para que las bater as M puedan insertarse en una sola direcci n Extracci n...

Page 147: ...ue tienen el im n 3D deber n introducirlo de manera que la flecha del im n est dirigida hacia arriba cuando la antena receptora est en la cabeza 5 Coloque una cubierta de color consulte la secci n Cub...

Page 148: ...nen cables que est n integrados en la antena receptora Conexi n del cable Slim HP al procesador de sonido Para conectar el cable Slim HP al procesador de sonido sostenga el cable de la antena receptor...

Page 149: ...Slim HP Alinee la cubierta de color sobre el Slim HP y enc jela en su lugar Extracci n de la cubierta de color Slim HP La flecha en la parte inferior de los Slim HP indica el lugar donde se puede int...

Page 150: ...ntaci n De ser necesario podr a usar soluciones disponibles en el mercado para mejorar la retenci n Si desea obtener m s informaci n consulte las instrucciones de uso de Slim HP Slim HP Mic y Slim HP...

Page 151: ...la bater a inmediatamente despu s de despegar el adhesivo Coloque dos celdas de zinc aire con el lado positivo plano hacia arriba en las dos aberturas del compartimento de la bater a Una vez que las...

Page 152: ...bater as al Sky CI sosteniendo el procesador de sonido con una mano Rote el cable de RF hacia arriba para evitar golpearlo al colocar la bater a Alinee el conector del paquete de bater as con el lado...

Page 153: ...de la bater a desechable de zinc aire paquete con protecci n contra manipulaciones Con la herramienta proporcionada para la extracci n y reinserci n del micr fono T Mic M o del gancho auricular M inse...

Page 154: ...or la parte inferior del paquete de bater as de zinc aire Si no dispone de la herramienta cualquier elemento fino y con punta servir para liberar el compartimento Deje la herramienta a un lado Ahora p...

Page 155: ...la bater a inmediatamente despu s de despegar el adhesivo Coloque dos celdas de zinc aire con el lado positivo plano hacia arriba en las dos aberturas del compartimento de la bater a Una vez que las...

Page 156: ...bater as al Sky CI sosteniendo el procesador de sonido con una mano Rote el cable de RF hacia arriba para evitar golpearlo al colocar la bater a Alinee el conector del paquete de bater as con el lado...

Page 157: ...lmente descargada antes de cargarla Una bater a sumergible M parcialmente cargada se puede cargar por completo en un tiempo m s corto Puede interrumpir la carga de la bater a sumergible M en cualquier...

Page 158: ...Si se observa o se sospecha que puede haber da os en la junta t rica sustit yala antes de volver a utilizarla Inserci n del procesador de sonido en la bater a sumergible M La bater a sumergible M incl...

Page 159: ...la bater a sumergible M al procesador de sonido Deslice el procesador de sonido en su lugar hasta que la bater a sumergible M y el cable de la antena receptora se acoplen Una vez que el procesador de...

Page 160: ...rgible M Para fijar el clip a la bater a sumergible M introduzca el lado de las bisagras de la bater a sumergible M en el clip y presione hasta que la bater a encaje en su lugar Para extraer el clip t...

Page 161: ...er a sumergible M con una mano use el ndice de la mano opuesta para presionar el bot n de bloqueo mientras separa la traba de la caja con el pulgar Para extraer el procesador de sonido deslice con cui...

Page 162: ...el exterior de la bater a sumergible M Una vez que haya levantado una parte de la junta t rica sostenga la junta t rica y extraiga la parte restante de la ranura de montaje de la bater a sumergible M...

Page 163: ...de pared a la toma el ctrica Para usar un puerto USB para la carga Coloque la bater a sumergible M sobre una superficie plana Conecte el extremo micro USB del cable de alimentaci n en la bater a sumer...

Page 164: ...ansmisi n de audio durante el uso de la bater a sumergible M Cuando el procesador est conectado a un dispositivo con Bluetooth transmisor Phonak Roger Phonak PartnerMic o Phonak TV Connector podr tran...

Page 165: ...se adapta al paquete de bater as de zinc aire M y a las bater as M de todos los tama os Deslice el pestillo para abrir el estuche del procesador de sonido Coloque el procesador de sonido en el estuch...

Page 166: ...164 Conecte el cable de la antena receptora al procesador de sonido Apriete el clip para fijarlo en la posici n deseada...

Page 167: ...ot n multifunci n y deslice un anillo alrededor de la bater a Deslice el anillo del gancho auricular alrededor de este ltimo Coloque el procesador de sonido en la oreja y envuelva la banda alrededor d...

Page 168: ...cia el interior de la carcasa pl stica desde la parte superior de la carcasa Si es necesario separe los brazos superiores de la carcasa pl stica para asegurar la parte superior del procesador de sonid...

Page 169: ...clip de uso M el accesorio Snuggie M y el gancho de retenci n M Listening Check M El accesorio Listening Check M puede utilizarse para escuchar las siguientes fuentes de sonido Micr fonos frontal y p...

Page 170: ...Check M Junte las manos deslizando la parte del logotipo de AB sobre la parte del accesorio Listening Check M en su otra mano Debe sentir que las dos partes encajan en su sitio Una vez en su sitio los...

Page 171: ...istening Check M y conecte la parte superior del m dulo del Listening Check M con el procesador de sonido Alinee con cuidado el conector de la bater a ubicado en la fuente de alimentaci n con el conec...

Page 172: ...e de sonido use el bot n de programa para desplazarse por los programas o inicie la transmisi n inal mbrica desde el dispositivo inal mbrico Si selecciona un programa de bobina inductiva aseg rese de...

Page 173: ...r Para cerrar el accesorio Listening Check M cuando no est en uso retire los auriculares de bot n y a continuaci n sujete las muescas de agarre en el costado del Listening Check M con una mano mientra...

Page 174: ...e Si la fuente de alimentaci n que se usa para efectuar la comprobaci n de escucha se ha agotado hasta un nivel de carga insuficiente el usuario no podr completar esta tarea Si el usuario conecta una...

Page 175: ...App Store de Apple y en la Play Store de Google Cuidados del Sky CI M90 y sus accesorios Almacenamiento del Sky CI M90 y sus accesorios Cuando no est en uso almacene el Sky CI M90 y sus accesorios en...

Page 176: ...o Sky CI M90 con bater a M o con paquete de bater as de zinc aire M un T Mic M o un gancho ac stico M y un Slim HP Slim HP Mic o Slim HP est ndar El procesador de sonido Sky CI M90 con paquete de bate...

Page 177: ...tificado bajo FCC ID 2AU6O ABBTE2 IC 25853 ABBTE2 La marca y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc y cualquier uso de dichas marcas por parte de...

Page 178: ...resentative Eindeutige Ger tekennung Unique Device Identifier Medizinprodukt Schutzart BF Geeignete Temperaturen f r Transport und Lagerung Siehe Gebrauchsanweisung Zerbrechlich Geeignete relative Luf...

Page 179: ...M90 Soundprozessors 186 Informationen ber Sky CI M90 Zubeh r 201 M Akkus und M Ladeger t 201 Slim HP Slim HP Mic und Slim HP AquaMic 203 M Zink Luft Batterieeinsatz 207 M wasserdichter Akku 213 M Trag...

Page 180: ...Ger t von der Stromquelle und kontaktieren Sie den AB Kundenservice Verwenden Sie f r den Soundprozessor oder das Zubeh r ausschlie lich Ladeger te oder Netzteile von Advanced Bionics Wenn Sie ein Er...

Page 181: ...s sein dass Ihre Aufmerksamkeit in der jeweiligen Situation beeintr chtigt wird Freih ndiges Telefonieren ber den Soundprozessor darf nur durchgef hrt werden wenn es gesetzlich erlaubt ist und nur wen...

Page 182: ...rund der Magnetst rke zu R tungen Irritationen oder Unbehagen kommt nehmen Sie den bertr ger sofort ab und kontaktieren Sie ein CI Zentrum Weitere Informationen zur Bestimmung der bertr germagnetst rk...

Page 183: ...Mode UltraZoom UltraZoom SNR Boost und Speech in 360 k nnen Ger usche d mpfen die nicht von vorne kommen Durch die Verwendung von WindBlock EchoBlock SoundRelax NoiseBlock und oder WhistleBlock kann d...

Page 184: ...rson oder einen anderen Gegenstand mit den Fingern Ber hren Sie jede Metalloberfl che zuerst mit der Hand bevor Sie Soundprozessor Kabel bertr ger in Kontakt mit dieser bringen Dies ist auf dem Spielp...

Page 185: ...undprozessors in der N he eines solchen Sensors beeintr chtigt werden kann Dar ber hinaus kann das Mikrofon des Prozessorsystems besch digt werden wenn der Ultraschall besonders intensiv ist Wir empfe...

Page 186: ...ng des Sky CI M90 vollst ndig durch Der Sky CI M90 Soundprozessor Ein wichtiger Teil des gesamten CI Systems ist der Sky CI M90 Soundprozessor Zu den festen Bestandteilen dieses Systems geh ren dar be...

Page 187: ...wasserdichten Akkus besteht zudem die M glichkeit die Energiequelle vollst ndig ohrfern zu tragen Weitere Einzelheiten zum M Akku und M Akku Ladeger t sowie dem M wasserdichten Akku finden Sie in den...

Page 188: ...e Verantwortung f r die Kompatibilit t es liegt daher in der Verantwortung des Anwenders die Produktkompatibilit t selbst zu testen bevor er Kaufentscheidungen bez glich Smartphones und anderer Blueto...

Page 189: ...moduls aus Schieben Sie nun den Akku Batterieeinsatz auf den Prozessor auf bis er einrastet Wenden Sie dabei nicht berm ig viel Kraft auf Der Akku Batterieeinsatz ist so konstruiert dass er nur in ein...

Page 190: ...den Akku Batterieeinsatz Drehen Sie das bertr gerkabel nach oben um den Akku Batterieeinsatz ungehindert abtrennen zu k nnen Schieben Sie den Akku Batterieeinsatz fest vom M T Mic M Ohrb gel oder M Ak...

Page 191: ...f nicht angeschlossen und der Ohrb gelstift nicht installiert sein Halten Sie den Ohrb gel an der oberen Kante fest und schieben Sie ihn auf den Soundprozessor bis er b ndig mit diesem verbunden ist F...

Page 192: ...Ohrb gel bis zur anderen Seite des Soundprozessors und h lt dadurch den Ohrb gel fest Der Stift sollte nicht auf der anderen Seite hervortreten Wenn der Stift leicht aus dem Soundprozessor hervortrit...

Page 193: ...zeug vom Soundprozessor weg und belassen Sie den Stift im Soundprozessor Ohrb gel entfernen Stecken Sie die Spitze des Werkzeugs in das Soundprozessorloch das den Stift enth lt der den Ohrb gel mit de...

Page 194: ...vom Soundprozessor entfernt werden Wenn der Stift an einem Ende b ndig zur Kante des Soundprozessors liegt kann der Ohrb gel bereits entfernt werden Ziehen Sie das Werkzeug aus dem Soundprozessor Fass...

Page 195: ...Greifen Sie mit der anderen Hand das M T Mic an dem Ende an dem das Mikrofon angebracht ist Richten Sie die Unterseite des T Mic an der T Mic Schutzkappe aus Schrauben Sie nun vorsichtig das T Mic in...

Page 196: ...pe vorsichtig vom M T Mic ab Schrauben Sie weiter bis sich die T Mic Schutzkappe vom M T Mic abnehmen l sst Das Slim HP Kabel am Soundprozessor anschlie en Um das bertr gerkabel mit Ihrem Soundprozess...

Page 197: ...zessor ab HINWEIS Um die Lebensdauer des Kabels zu erh hen sollte das Kabel nur vom Soundprozessor entfernt werden wenn dieTragekonfiguration ge ndert oder das Kabel ausgetauscht werden soll Bedeutung...

Page 198: ...Leuchten Programmierbar Nein Bedeutung Aktuelles Programm Farbe Gr n Verhalten Blinkt beim Einschalten nach Batteriestatusanzeige und nach Programmwechsel 1x langes Blinken AutoSense Programm 1x kurze...

Page 199: ...ie en um den Soundprozessor neu zu starten Farbe Rot Verhalten Durchgehend rot Programmierbar Nein Bedeutung Soundprozessor erkennen Farbe Gr n Verhalten 3x Blinken nach Befehl von einer mobilen Anwen...

Page 200: ...echsel Beim Audio Streaming Verst rkung beim Streaming erh hen oder reduzieren Programmwechsel W hrend Tele fongespr chen Telefonanruf annehmen w hrend es klingelt oder Verst rkung f r Telefonanruf er...

Page 201: ...Ger tebenachrichtigungen zu vermeiden Steuerung von Bluetooth Anrufen ber Sky CI M90 Wenn der Soundprozessor direkt mit einem Bluetooth f higen Telefon verbunden ist k nnen Sie die Stimme des Anrufers...

Page 202: ...en Quelle anhalten und das Streaming von einer anderen Quelle starten Sky CI M90 in den Flugmodus versetzen Der Sky CI M90 kommuniziert drahtlos mit anderen Ger ten im Frequenzbereich von 2 40 GHz bis...

Page 203: ...ie l nger als erforderlich oder ber Nacht im Ladeger t verbleiben Es wird empfohlen nicht verwendete M Akkus mindestens einmal alle 3 Monate aufzuladen Beachten Sie bitte dass die Leistung von M Akkus...

Page 204: ...dig geladen Rot Fehlerzustand Versuchen Sie das Stromkabel oder den M Akku neu einzusetzen Wenn die LED erneut rot aufleuchtet wenden Sie sich an Ihre CI Fachkraft Das Ladeger t verf gt ber einen auto...

Page 205: ...und des M Akku Ladeger ts Slim HP Slim HP Mic und Slim HP AquaMic Montageanleitung 1 Zur Verwendung Ihres bertr gers mit Ihrem Cochlea Implantat System m ssen Sie einen Slim HP Magneten installieren...

Page 206: ...er wieder in seine urspr ngliche Position bringen und am Kopf platzieren HINWEIS F r Tr ger von HiRes Ultra 3D Implantaten gilt Wenn Sie sich in einem Magnetfeld befinden oder den bertr ger entfernt h...

Page 207: ...s Kabel immer am Stecker und vorsichtig vom Soundprozessor ab HINWEIS Um die Lebensdauer des Kabels zu erh hen sollte das Kabel nur vom Soundprozessor entfernt werden wenn dieTragekonfiguration ge nde...

Page 208: ...tige Magnetst rke und ausrichtung verf gen damit er beschwerdefrei getragen werden kann und nicht verrutscht Wenden Sie sich an Ihre CI Fachkraft falls es Probleme mit der Haltekraft des Magneten gibt...

Page 209: ...Batterieeinsatz heraus Entnehmen Sie die Zink Luft Batterien aus der Verpackung Entfernen Sie den Aufkleber von der positiven flachen Seite der Batterie Beim Abziehen des Aufklebers wirkt der Sauersto...

Page 210: ...eingesetzt sind l sst sich das Batteriefach nicht schlie en Schlie en Sie nun den Batterieeinsatz an den Sky CI an Halten Sie dazu den Soundprozessor in einer Hand Drehen Sie den Stecker des bertr ger...

Page 211: ...Einwegbatterien einsetzen Batterieeinsatz mit Kindersicherung Verwenden Sie das Werkzeug das f r die Entfernung und den Ersatz des M T Mic oder des M Ohrb gels vorgesehen ist F hren Sie die Spitze de...

Page 212: ...erieeinsatzes ffnet Wenn Sie das Werkzeug nicht zur Hand haben k nnen Sie das Batteriefach auch mit einem anderen d nnen spitzen Gegenstand ffnen Legen Sie nun das Werkzeug beiseite Ziehen Sie jetzt d...

Page 213: ...Gang Deshalb sollten Sie die Batterie direkt nach dem Abziehen des Aufklebers einsetzen Setzen Sie zwei Zink Luft Batterien jeweils mit der positiven flachen Seite nach oben in die zwei Eins tze des B...

Page 214: ...I an Halten Sie dazu den Soundprozessor in einer Hand Drehen Sie den Stecker des bertr gerkabels nach oben um den Batterieeinsatz ungehindert anschlie en zu k nnen Richten Sie den Anschluss des Akkus...

Page 215: ...ollst ndig entladen sein Ein teilweise aufgeladener M wasserdichter Akku kann in k rzerer Zeit vollst ndig aufgeladen werden Sie k nnen mit dem Laden des M wasserdichten Akkus jederzeit fortfahren Die...

Page 216: ...utzen Den Soundprozessor in den M wasserdichten Akku einsetzen Der M wasserdichte Akku wird mit einer Verriegelung sicher verschlossen sodass keine Feuchtigkeit in das Etui eindringen und den Soundpro...

Page 217: ...wasserdichte Akku und der bertr gerkabel Anschluss verbunden sind Sobald der Soundprozessor richtig eingesetzt ist schlie en Sie den Deckel des M wasserdichten Akkus Klappen Sie die Lasche wieder nach...

Page 218: ...n Clip am M wasserdichten Akku anzubringen f hren Sie die Scharnierseite des M wasserdichten Akkus in den Clip ein und dr cken Sie ihn nach unten bis der M wasserdichte Akku einrastet Um den Clip zu e...

Page 219: ...sserdichten Akku in der einen Hand und dr cken Sie mit dem Zeigefinger der anderen Hand auf den Verriegelungsknopf w hrend Sie mit dem Daumen die Verriegelung vom Etui wegziehen Um den Soundprozessor...

Page 220: ...en Sie ihn mit Ihrem Finger an einer Stelle aus dem M wasserdichten Akku heraus Sobald der Dichtungsring an einer Stelle herausragt k nnen Sie ihn greifen und vollst ndig aus der Nut des M wasserdicht...

Page 221: ...n die Steckdose An einem USB Anschluss Stellen Sie den M wasserdichten Akku auf eine ebene Oberfl che Schlie en Sie das micro USB Ende des Netzteilkabels an den M wasserdichten Akku an Schlie en Sie d...

Page 222: ...Bluetooth f higen Ger t einem Phonak Roger Sender Phonak PartnerMic oder Phonak TV Connector verbunden ist k nnen Sie Audio Signale direkt an Ihren Soundprozessor streamen wenn er sich im M wasserdich...

Page 223: ...passt zu allen Gr en des M Akkus und des M Zink Luft Batterieeinsatzes Ziehen Sie an der Lasche um das Geh use f r den Soundprozessor zu ffnen Setzen Sie den Soundprozessor in das Geh use ein und sch...

Page 224: ...222 Verbinden Sie das bertr gerkabel mit dem Soundprozessor Dr cken Sie den Clip zusammen um ihn an der gew nschten Stelle anzubringen...

Page 225: ...ktionstaste um den Soundprozessor und schieben Sie einen Ring um das Batteriefach Schieben Sie den Ohrb gelring um den Ohrb gel Setzen Sie den Soundprozessor auf das Ohr und wickeln Sie das Band um da...

Page 226: ...Sie den Soundprozessor oben in das Kunststoffgeh use Spreizen Sie bei Bedarf die oberen Arme des Kunststoffgeh uses auf um die Oberseite des Soundprozessors und den Ohrb gel mit dem Kunststoffgeh use...

Page 227: ...es M Trageclips M Snuggie und der M Haltemanschette M Listening Check M Listening Check kann zum H ren der folgenden Klangquellen verwendet werden Mikrofone vorderes und hinteres Mikrofon bertr germik...

Page 228: ...um 90 Grad Schieben Sie nun das Teil mit dem AB Logo in das Teil des Listening Check Moduls ein das Sie in der anderen Hand halten Die zwei Teile sollten sp rbar ineinander einrasten An der oberen un...

Page 229: ...aus und verbinden Sie die Oberseite des M Listening Check Moduls mit dem Soundprozessor Richten Sie den M Akku oder M Zink Luft Batterieeinsatz am Akkuanschluss des M Listening Checks aus und verbind...

Page 230: ...me zu schalten oder das drahtlose Streaming von einem drahtlosen Ger t zu starten Achten Sie bei der Wahl eines T Spulenprogramms darauf entweder mit einer Induktionsschleife oder mit Roger myLink syn...

Page 231: ...nstellungen vor Um das M Listening Check Modul in seinen urspr nglichen Zustand zu bringen entfernen Sie erst die Ohrh rer und greifen dann das M Listening Check Modul mit der einen Hand an den Griffm...

Page 232: ...leeren oder fast leeren Batterie kann der Listening Check nicht ausgef hrt werden Wenn der Anwender einen entladenen M Akku oder M Zink Luft Batterieeinsatz anbringt ist kein Ton ber die Listening Che...

Page 233: ...Betriebstemperatur 0 C 32 F 45 C 115 F Lagerungstemperatur 20 C 13 F 55 C 131 F Relative Luftfeuchtigkeit 0 95 Reinigung und Wartung Wischen Sie das u ere der Produkte mit einem weichen trockenen Tuch...

Page 234: ...gen Ausfall durch einmaliges Eintauchen f r 30 Minuten bis zu einer Tiefe von bis zu 1 Meter und nach Trocknung ber Nacht in einem Trockenger t Sky CI M90 Soundprozessor mit M Akku M Ohrb gel und Slim...

Page 235: ...r Uniek apparaatidentificatienummer Medisch hulpmiddel Beschermingstype BF Aanvaardbaar temperatuurbereik voor transport en opslag Zie gebruiksaanwijzing Breekbaar Aanvaardbaar bereik van luchtvochtig...

Page 236: ...bruiken 243 Informatie over Sky CI M90 accessoires 258 M batterijen en M batterij oplader 258 Slim HP Slim HP Mic en Slim HP AquaMic 260 M zink luchtbatterijpak 264 M waterdichte batterij 270 M draagc...

Page 237: ...of pijn veroorzaakt koppel dan de batterij los en neem contact op met de lokale vertegenwoordiger van Advanced Bionics Gebruik geen andere oplader of stroomvoorzieningen voor de spraakprocessor of ac...

Page 238: ...eer u niet afgeleid wordt van het veilig bedienen van uw voertuig Gebruik uw draadloze Advanced Bionics accessoires niet wanneer u wordt verzocht geen draadloze elektronische apparaten te gebruiken zo...

Page 239: ...ers aangezien deze de kaarten kunnen demagnetiseren Het magnetisch veld dat door de zendspoelmagneet wordt gecre erd kan de programmering van magnetische shunts be nvloeden Gebruikers van magnetische...

Page 240: ...EchoBlock goedgekeurd voor kinderen van 6 jaar en ouder die 1 objectieve spraakherkenningstesten kunnen voltooien zodat spraakverstaan kan worden vastgesteld en 2 een voorkeur kunnen aangeven voor ve...

Page 241: ...an uw cochleair implantaat voordat u kleding uittrekt die een elektrische lading kan hebben bijv truien Raak geen tv of computerschermen aan Als u een scherm aanraakt raak dan een voorwerp anders dan...

Page 242: ...en als u in de buurt van een ultrasone sensor komt bijv ingang van bibliotheken R ntgenapparatuur R ntgenapparatuur beschadigt uw spraakprocessor of implantaat niet maar kunnen de microfoons van uw Sk...

Page 243: ...ligheidsinformatie vermeld Lees de hele handleiding voor u de Sky CI M90 gebruikt De Sky CI M90 spraakprocessor De Sky CI M90 spraakprocessor is een onderdeel van een volledig cochleair implantaatsyst...

Page 244: ...ragen op het oor waaronder drie formaten lithium ion oplaadbare M batterijen en het M zink luchtbatterijpak De gebruiker heeft ook de mogelijkheid om de stroomvoorziening volledig van het oor af te dr...

Page 245: ...oze hardware en softwarecombinaties mogelijk zijn Advanced Bionics aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor de compatibiliteit De gebruiker is zelf verantwoordelijk om de compatibiliteit te controlere...

Page 246: ...n de spraakprocessor Schuif de batterij op de spraakprocessor tot deze vastklikt Forceer de batterij niet op de spraakprocessor De batterijen zijn zo ontworpen dat deze slechts in n richting kunnen wo...

Page 247: ...erij in de andere hand Roteer de zendspoelkabel naar boven om er niet tegenaan te stoten bij het verwijderen van de batterij Schuif de batterij krachtig weg van de M T Mic M oorhaak of M akoestische o...

Page 248: ...brengt u de oorhaak op n lijn met de spraakprocessor tot ze tegen elkaar zitten Houd de oorhaak stevig aan de bovenzijde vast en druk deze op de spraakprocessor tot beide tegen elkaar zitten Maak gebr...

Page 249: ...raakprocessor door de oorhaak naar de andere zijde van de spraakprocessor waardoor de oorhaak op zijn plek wordt gehouden Het pinnetje mag er niet aan de andere kant uitkomen Als het pinnetje een klei...

Page 250: ...raakprocessor waarbij u het pinnetje in de spraakprocessor laat zitten De oorhaak verwijderen Houd de punt van het tooltje recht voor de opening van de spraakprocessor waarin het pinnetje zit dat de o...

Page 251: ...worden Als u het tooltje recht in n zijde van de spraakprocessor duwt dan zou het pinnetje genoeg verplaatst moeten worden om de oorhaak te kunnen verwijderen Verwijder het tooltje uit de spraakproce...

Page 252: ...Mic cover vast Houd in de andere hand de M T Mic vast aan het uiteinde waar de microfoon zit Breng de onderzijde van de T Mic op n lijn met de T Mic cover Draai de M T Mic voorzichtig in de T Mic cove...

Page 253: ...om de T Mic cover langzaam van de M T Mic te schroeven Ga door met draaien tot de T Mic cover loskomt van de M T Mic De Slim HP kabel met de spraakprocessor verbinden Om de zendspoelkabel met de spra...

Page 254: ...G Om te zorgen dat de kabel zolang mogelijk meegaat mag deze alleen van de spraakprocessor worden verwijderd wanneer de draagconfiguratie wordt aangepast of de kabel wordt vervangen De LED s op de Sky...

Page 255: ...ogrammeerbaar Nee Indicatie Huidig programma Kleur Groen Gedrag Knippert bij het opstarten na batterijstatus en bij programmawijziging 1x lang knipperen geeft AutoSense programma aan 1x kort knipperen...

Page 256: ...cessor te resetten Kleur Rood Gedrag Continu rood Programmeerbaar Nee Indicatie Spraakprocessor detecteren Kleur Groen Gedrag 3x knipperen na opdracht van mobiele applicatie of aanpassoftware Programm...

Page 257: ...of lager Programmawijziging Tijdens telefoongesprekken Telefoongesprek opnemen als telefoon gaat of volume omhoog of omlaag tijdens gesprek Telefoongesprek afwijzen als telefoon gaat of telefoongespre...

Page 258: ...tificaties te voorkomen Telefoneren via Bluetooth met de Sky CI M90 Wanneer de spraakprocessor rechtstreeks verbonden is met een telefoon met Bluetooth kunt u de stem van de beller direct via de spraa...

Page 259: ...een andere bron De Sky CI M90 in de vliegtuigmodus zetten De Sky CI M90 communiceert draadloos met andere apparaten in het frequentiebereik van 2 40 GHz tot 2 48 GHz Het is bij sommige luchtvaartmaat...

Page 260: ...halen De M batterijen zullen niet beschadigd raken als u ze langer dan de vereiste oplaadtijd of de hele nacht op de oplader laat zitten Aanbevolen wordt om de M batterijen ten minste elke drie maande...

Page 261: ...uw M batterij wordt opgeladen Groen M batterij is volledig opgeladen Rood Er is een fout opgetreden Probeer de stroomkabel of M batterij opnieuw te plaatsen Als de rode LED opnieuw oplicht neem dan co...

Page 262: ...de M batterij en M batterij oplader voor aanvullende informatie Slim HP Slim HP Mic en Slim HP AquaMic Montage instructies 1 Om uw zendspoel met uw cochleair implantaatsysteem te gebruiken dient u een...

Page 263: ...u de zendspoel terug in de oorspronkelijke richting en plaatst u deze op het hoofd OPMERKING Voor gebruikers van HiRes Ultra 3D implantaten wanneer u zich in een magnetisch veld bevindt of wanneer de...

Page 264: ...cessor te verwijderen altijd het kabeluiteinde vasthouden en zachtjes trekken OPMERKING Om te zorgen dat de kabel zolang mogelijk meegaat mag deze alleen van de spraakprocessor worden verwijderd wanne...

Page 265: ...el de juiste magneetsterkte heeft en op de juiste manier is uitgelijnd om zo ongemak of retentieproblemen te voorkomen Neem contact op met uw CI professional als u vragen heeft over de magneetretentie...

Page 266: ...uit de onderzijde van de cartridge Trek met de andere hand de batterijlade uit de cartridge Haal de zink luchtbatterijen uit hun verpakking en verwijder de sticker van de platte positieve kant van de...

Page 267: ...s de batterijen verkeerd geplaatst zijn gaat de batterijlade niet dicht Bevestig hierna de batterijcartridge aan de Sky CI waarbij u de spraakprocessor in de ene hand houdt Roteer de RF kabel naar bov...

Page 268: ...kt De zink lucht wegwerpbatterijen plaatsen cartridge met kinderbeveiliging Gebruik hetzelfde tooltje dat u gebruikt voor het verwijderen en vervangen van de M T Mic of M oorhaak Plaats de punt van he...

Page 269: ...n de knop van de zink luchtcartridge naar buiten springt Als u niet beschikt over dit tooltje dan kunt u iets anders met een puntje gebruiken om de lade vrij te geven Leg het tooltje opzij U kunt nu d...

Page 270: ...iveren Gebruik de batterij dan ook direct nadat u de sticker verwijderd hebt Plaats twee zink luchtbatterijen met de positieve platte zijde omhoog in de twee openingen in de batterijlade Als de batter...

Page 271: ...ge aan de Sky CI waarbij u de spraakprocessor in de ene hand houdt Roteer de RF kabel naar boven om er niet tegenaan te stoten bij het vervangen van de batterij Breng de batterij aansluiting op n lijn...

Page 272: ...mogelijk minder tijd nodig om volledig op te laden U kunt het opladen van de M waterdichte batterij op elk gewenst moment staken De M waterdichte batterij zal niet beschadigd raken als u deze langer...

Page 273: ...eft een vergrendeling om ervoor te zorgen dat deze niet per ongeluk opengaat en voorkomt dat er vocht naar binnen kan komen wat de spraakprocessor kan beschadigen Deze vergrendeling bevindt zich aan d...

Page 274: ...ijn plek tot de M waterdichte batterij en de aansluiting van de zendspoelkabel zijn gekoppeld Nadat de spraakprocessor op zijn plek zit doet u de M waterdichte batterij dicht Sluit het klepje en contr...

Page 275: ...e clip aan de M waterdichte batterij te bevestigen plaatst u de scharnierzijde van de M waterdichte batterij in de clip en drukt u deze omlaag tot de M waterdichte batterij vastklikt Om de clip te ver...

Page 276: ...de M waterdichte batterij in de ene hand en gebruik de wijsvinger van uw andere hand om op de vergendelknop te drukken Gebruik uw duim om de vergrendeling van de houder weg te duwen Om de spraakproce...

Page 277: ...met uw vingers een klein stukje van de oude o ring los en tilt u deze een klein stukje op uit de M waterdichte batterij Als eenmaal een klein stukje van de o ring loskomt pakt u dit stuk beet en trekt...

Page 278: ...ndadapter Steek de wandadapter in het stopcontact Aansluiten op een USB poort om op te laden Plaats de M waterdichte batterij op een vlakke ondergrond Sluit het micro USB uiteinde van de voedingskabel...

Page 279: ...streamen tijdens het gebruik van de M waterdichte batterij Wanneer de processor is verbonden met een apparaat met Bluetooth Phonak Roger zender Phonak PartnerMic of Phonak TV Connector kunt u audio va...

Page 280: ...lip is geschikt voor alle formaten van de M batterijen en het M zink luchtbatterijpak Schuif het klepje opzij om de houder voor de spraakprocessor te openen Plaats de spraakprocessor in de houder en s...

Page 281: ...279 Sluit de zendspoelkabel aan op de spraakprocessor Duw op de clip om deze op de gewenste locatie te bevestigen...

Page 282: ...huif n ring om de spraakprocessor onder de multifunctionele knop en n ring om de batterij Schuif de oorhaakring om de oorhaak Plaats de spraakprocessor op het oor en doe de band om het oor Knip de ban...

Page 283: ...n de kunststof behuizing vanaf de bovenzijde van de kunststof behuizing Spreid indien nodig de bovenste armen van de kunststof behuizing om de bovenzijde van de spraakprocessor en de oorhaak te bevest...

Page 284: ...e en M retentiehaak voor aanvullende informatie M Listening Check De M Listening Check kan worden gebruikt om te luisteren naar de volgende geluidsbronnen Microfoons voor en achterzijde zendspoel T Mi...

Page 285: ...kaar toe Hierdoor schuift het gedeelte van de M Listening Check met het AB logo in het gedeelte dat zich in uw andere hand bevindt Als het goed is voelt u de twee gedeelten in elkaar klikken Wanneer a...

Page 286: ...luiting op M Listening Check en koppel de bovenzijde van de M Listening Check module aan de spraakprocessor Breng de batterij aansluiting op de stroomvoorziening voorzichtig op n lijn met de batterij...

Page 287: ...ebruiken om door de programma s heen te navigeren of kunt u de draadloze streaming vanaf het draadloze apparaat starten Zorg ervoor dat u gesynchroniseerd bent met een lus of Roger myLink wanneer u ee...

Page 288: ...oor gebruik Om de M Listening Check te sluiten wanneer deze niet wordt gebruikt verwijdert u de oordopjes en houdt u de M Listening Check met n hand vast aan de zijkant met de inkepingen terwijl u de...

Page 289: ...r genoeg is opgeladen zal de gebruiker niet in staat zijn de taak te voltooien Als de gebruiker een lege oplaadbare M batterij of een leeg M zink luchtbatterijpak aansluit zal er geen geluid te horen...

Page 290: ...bereik voor gebruik Omstandigheid Minimaal Maximaal Gebruikstemperatuur 0 C 45 C Opslagtemperatuur 20 C 55 C Relatieve luchtvochtigheid 0 95 Reiniging en onderhoud Maak de buitenzijde van de producten...

Page 291: ...tie heeft een IP classificatie van 57 bescherming tegen stof bescherming tegen defecten vanwege eenmalige onderdompeling gedurende 30 minuten bij een diepte van maximaal 1 m en na te hebben gedroogd i...

Page 292: ...ficativo unico del dispositivo Dispositivo medico Tipo di protezione BF Range di temperatura adatto per il trasporto e lo stoccaggio Vedere le istruzioni per l uso Fragile Range di umidit relativa ada...

Page 293: ...90 300 Informazioni sugli accessori Sky CI M90 315 Batterie M e Caricatore M 315 Slim HP Slim HP Mic antenna Slim HP AquaMic 317 Unit batteria M zincoaria 321 Batteria M resistente all acqua 327 Clip...

Page 294: ...e recare fastidio o dolore consigliabile scollegare l alimentatore e rivolgersi al rappresentante Advanced Bionics locale Con il processore sonoro o gli accessori non devono essere usati caricatori o...

Page 295: ...er telefonate a mani libere solo se ci permesso dalla legge e soltanto laddove questo non sia di distrazione durante la guida del proprio veicolo Gli accessori wireless Advanced Bionics non devono ess...

Page 296: ...ati di banda magnetica ad esempio carte di credito schede da usare come chiavi per le camere d albergo ecc in quanto potrebbero smagnetizzarsi Il campo magnetico creato dal magnete dell antenna pu alt...

Page 297: ...ersi dal programma per orecchio libero NOTA negli Stati Uniti la modalit Direzionale fisso StereoZoom UltraZoom SoundRelax NoiseBlock WindBlock ed EchoBlock sono approvati per l uso da parte di portat...

Page 298: ...la mano prima che il processore sonoro il cavo o l antenna entrino in contatto con la superficie metallica Fare attenzione a evitare il contatto tra l apparecchiatura dell impianto cocleare e le supe...

Page 299: ...itare di udire rumori indesiderati ridurre il volume del processore sonoro o rimuovere l antenna quando si passa vicino a un sensore ultrasonico come all ingresso delle librerie Macchinari a raggi X I...

Page 300: ...noro Sky CI M90 Il processore sonoro Sky CI M90 un componente del sistema di impianto cocleare completo che consente di ripristinare l udito Le altre parti necessarie del sistema sono l impianto cocle...

Page 301: ...a inoltre la possibilit di indossare la fonte di alimentazione completamente staccata dall orecchio utilizzando la Batteria M resistente all acqua Per maggiori dettagli su questi prodotti fare riferim...

Page 302: ...nazioni Advanced Bionics non si assume alcuna responsabilit per la compatibilit perci responsabilit dell utente provare la compatibilit del prodotto prima di prendere decisioni sull acquisto di smartp...

Page 303: ...rispondenza dell involucro Far scorrere la batteria sul processore sonoro fino a quando non scatta in posizione Non forzare il collegamento della batteria al processore sonoro Le batterie sono progett...

Page 304: ...teria Girare il cavo dell antenna verso l alto per evitare di urtarlo durante la rimozione della batteria Per rimuovere la batteria farla scorrere lontano dal T Mic M dalla curvetta M o dalla curvetta...

Page 305: ...lato allineare il la curvetta a filo con il processore sonoro Tenere saldamente la curvetta dalla parte superiore e spingerla verso il processore sonoro finch non si trova a filo con quest ultimo Util...

Page 306: ...o all altro del processore sonoro attraverso la curvetta tenendola ferma in posizione Il pin non deve fuoriuscire dall altro lato Se una piccola parte del pin si estende oltre il processore sonoro uti...

Page 307: ...ore sonoro lasciando il pin all interno del processore sonoro Rimozione della curvetta Allineare l estremit appuntita dello strumento al foro presente sul processore sonoro che contiene il pin che blo...

Page 308: ...lo strumento all interno del processore finch il pin non sia abbastanza fuori da garantire l adeguata rimozione della curvetta Rimuovere lo strumento dal processore sonoro Afferrare delicatamente la...

Page 309: ...con una mano Con l altra mano tenere il T Mic M dall estremit che contiene il microfono Allineare la parte inferiore del T Mic con la copertura del T Mic Girare delicatamente il T Mic M all interno de...

Page 310: ...svitare lentamente la copertura del T Mic dal T Mic M Continuare a girare fino a quando la copertura del T Mic non si separa dal T Mic M Collegamento del cavo Slim HP al processore sonoro Per collegar...

Page 311: ...quest ultimo dovrebbe essere scollegato dal processore sonoro solo quando si modifica la configurazione di utilizzo o quando si sostituisce il cavo stesso Comprensione dei LED di Sky CI M90 Il LED un...

Page 312: ...nto Lampeggiamento continuo Programmabile No Indicazione Programma attuale Colore Verde Comportamento Lampeggia all avvio dopo lo stato della batteria e al cambio di programma 1 lampeggiamento lungo i...

Page 313: ...e S Indicazione Impianto sbagliato Colore Rosso Comportamento Lampeggiamento rapido pi di una volta al secondo Programmabile No Indicazione Condizione di errore rimuovere e ricollegare la batteria per...

Page 314: ...rio professionista di impianti cocleari di confermare in che modo programmato il processore sonoro Situazione Pressione breve Pressione lunga Uso standard Aumento o diminuzione volume Modifica program...

Page 315: ...o si consiglia di tenerlo in modalit silenziosa per evitare interruzioni dovute alle notifiche del dispositivo Gestione delle telefonate Bluetooth con lo Sky CI M90 Quando il processore sonoro collega...

Page 316: ...eaming audio all altra basta mettere in pausa l audio dalla sorgente attuale e avviare lo streaming da un altra sorgente Posizionamento dello Sky CI M90 in modalit Aereo Lo Sky CI M90 comunica in moda...

Page 317: ...nto Le Batterie M non si rovinano se rimangono in carica pi a lungo del tempo necessario o anche per tutta la notte Si raccomanda di usare e ricaricare le Batterie M almeno una volta ogni 3 mesi Si no...

Page 318: ...ndo Verde la Batteria M completamente carica Rosso condizione di errore Provare a reinserire il cavo di alimentazione o la Batteria M Se il LED rosso si accende di nuovo contattare il proprio professi...

Page 319: ...l uso della Batteria M e del Caricabatterie M Slim HP Slim HP Mic antenna Slim HP AquaMic Istruzioni per il montaggio 1 Per mettere in funzionamento l antenna con il proprio impianto cocleare necessar...

Page 320: ...mpianto Quando si sente l attrazione regolare l antenna nell orientamento originario e posizionarla sulla testa NOTA per i portatori degli impianti HiRes Ultra 3D quando ci si trova in un campo magnet...

Page 321: ...re sempre il connettore ed estrarlo delicatamente NOTA per ottimizzare la durata del cavo quest ultimo dovrebbe essere scollegato dal processore sonoro solo quando si modifica la configurazione di uti...

Page 322: ...antenna mantenga l intensit magnetica e l orientamento corretti per evitare fastidi o problemi di ritenzione In caso di dubbi sulla ritenzione del magnete contattare il proprio professionista di impi...

Page 323: ...re dalla parte inferiore del vano Con l altra mano tirare il coperchio del vano batteria per estrarlo Estrarre le batterie zinco aria dalla confezione accertandosi di rimuovere l adesivo dal lato posi...

Page 324: ...rite correttamente il cassettino non si chiude Procedere quindi a collegare il vano batteria allo Sky CI tenendo il processore sonoro in una mano Girare il cavo RF verso l alto per evitare di urtarlo...

Page 325: ...izione Inserimento delle batterie zinco aria monouso vano batteria con blocco Utilizzando lo stesso strumento fornito per la rimozione e la sostituzione del T Mic M o della curvetta M inserire l estre...

Page 326: ...che il pulsante del vano batteria zinco aria esce fuori Se non si dispone dello strumento qualunque dispositivo appuntito dovrebbe permettere di estrarre il cassettino Mettere via lo strumento A quest...

Page 327: ...ecessario usare la batteria subito dopo aver staccato l adesivo Posizionare due batterie zinco aria con il lato positivo piatto rivolto verso l alto nelle due aperture presenti nell apposito cassettin...

Page 328: ...endo il processore sonoro in una mano Girare il cavo RF verso l alto per evitare di urtarlo durante il posizionamento della batteria Allineare il connettore del vano batteria con il lato del connettor...

Page 329: ...etamente Non necessario che la Batteria M resistente all acqua sia completamente scarica per poter essere ricaricata Una Batteria M resistente all acqua parzialmente carica si pu ricaricare completame...

Page 330: ...vamente la guarnizione O Ring per accertare che sia posizionata correttamente Confermare visivamente che la guarnizione O Ring non sia secca fragile o sporca Se lo sostituirla prima dell uso Se si oss...

Page 331: ...teria M resistente all acqua e far scorrere il processore sonoro sul connettore all interno della Batteria M collegando il connettore del cavo con la Batteria M al processore sonoro Far scorrere il pr...

Page 332: ...ia M resistente all acqua Per collegare la clip alla Batteria M resistente all acqua inserire il lato con il perno della Batteria M resistente all acqua nella clip e premere verso il basso finch la Ba...

Page 333: ...i acqua sul processore sonoro Fare attenzione a non far cadere acqua dai propri capelli o dal proprio corpo nella Batteria M resistente all acqua o sul processore sonoro Tenendo la Batteria M resisten...

Page 334: ...acqua trattata con cloro necessario sciacquare la Batteria M resistente all acqua e la guarnizione Per rimuovere la vecchia guarnizione usare le dita per sollevarne un lembo dalla Batteria M resistent...

Page 335: ...canalatura Caricamento della Batteria M resistente all acqua Uso di una presa a muro per il caricamento Posizionare la Batteria M resistente all acqua su una superficie piana Inserire l estremit micro...

Page 336: ...ia M resistente all acqua si sta caricando Verde la Batteria M resistente all acqua completamente carica Rosso condizione di errore Scollegare la Batteria M resistente all acqua quindi provare a caric...

Page 337: ...acqua Clip M accessorio Snuggie M manicotto di ritenzione M Clip M per indossare il processore Quando si usa la Clip M per indossare il processore verificare che il processore sonoro sia impostato su...

Page 338: ...336 Posizionare il processore sonoro nell involucro e chiudere lo sportello Collegare il cavo dell antenna al processore sonoro...

Page 339: ...tutte le dimensioni Far scorrere gli anelli sulla fascetta con l anello pi piccolo a una delle estremit Allineare la fascetta lungo il processore sonoro Far scorrere un anello attorno al processore so...

Page 340: ...ta in modo da formare un anello Manicotto di ritenzione M Il Manicotto di ritenzione M si adatta a Batterie M e Unit batteria M zinco aria di tutte le dimensioni Far scorrere il processore sonoro nell...

Page 341: ...re il processore sonoro sull orecchio e modellare il cavetto di ritenzione attorno alla parte anteriore dell orecchio per garantire che il Manicotto di ritenzione M sia aderente e confortevole attorno...

Page 342: ...manicotto di ritenzione M Controllo audio M Il Controllo audio M pu essere usato per sentire le seguenti sorgenti sonore microfoni anteriore e posteriore antenna T Mic T Coil input wireless tramite B...

Page 343: ...vicinare le mani facendo scorrere la parte con il logo AB nella parte del Controllo audio M tenuta dall altra mano Si dovrebbe sentire il clic delle due parti che scattano in posizione Una volta in po...

Page 344: ...ente sul Controllo audio M e collegare la parte superiore del modulo del Controllo audio M al processore sonoro Con cautela allineare il connettore della batteria presente sull alimentatore con il con...

Page 345: ...igurazioni della sorgente sonora utilizzare il pulsante Programmi per scorrere tra i programmi oppure avviare lo streaming dal dispositivo wireless Se si seleziona il programma T coil verificare di es...

Page 346: ...ni d uso desiderate Per chiudere il Controllo audio M quando non si usa rimuovere gli auricolari e impugnare il Controllo audio M dagli appositi rientri laterali con una mano con l altra mano afferrar...

Page 347: ...dio presenta un livello di carica inadeguato l utente non sar in grado di portare a termine l attivit Se l utente collega una Batteria M ricaricabile scarica o una Unit batteria M zinco aria scarica n...

Page 348: ...posita custodia Intervalli di temperatura e umidit consigliati per il funzionamento e la conservazione Condizione Minimo Massimo Temperatura di funzionamento 0 C 32 F 45 C 115 F Temperatura di conserv...

Page 349: ...o Sky CI M90 con una Unit batteria M zinco aria una Curvetta M e una Slim HP uno Slim HP Mic o una Slim HP Standard La seguente configurazione del prodotto ha un indice IP di 57 protezione contro la p...

Page 350: ...ificato in base a ID FCC 2AU6O ABBTE2 IC 25853 ABBTE2 Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di propriet di Bluetooth SIG Inc e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte d...

Page 351: ......

Page 352: ...served Advanced Bionics LLC 28515 Westinghouse Place Valencia CA 91335 USA Tel 1 661 362 1400 Advanced Bionics GMBH Feodor Lynen Strasse 35 D 30625 Hannover 49 511 5248 7522 AdvancedBionics com 2021 0...

Reviews: