101
SCOPO E AMBITO DELLE ISTRUZIONI
PER L’USO
Queste istruzioni per l’uso hanno lo scopo di aiutare
i portatori di impianti cocleari ed eventualmente chi
li assiste a comprendere l’uso e la cura della Clip M
per indossare il processore, dell’accessorio Snuggie M
e del Manicotto di ritenzione M. Sono anche concepite
per essere usate da Audioprotesisti esperti nel fitting
di impianti cocleari, affinché possano dare consigli ai
portatori sull’uso della Clip M per indossare il processore,
dell’accessorio Snuggie M e del Manicotto di ritenzione M
e sulla risoluzione dei problemi ad essi legati.
Limitazioni e controindicazioni
Poiché la Clip M per indossare il processore, l’accessorio
Snuggie M e il Manicotto di ritenzione M fanno parte del
sistema HiResolution
TM
Bionic Ear System, sono applicabili
le stesse controindicazioni previste per tale sistema, ossia:
sordità dovuta a lesioni del nervo acustico o della via
acustica centrale; ossificazione della coclea che impedisca
l’inserimento dell’elettrodo; assenza di sviluppo cocleare.
Avvertenze, precauzioni e segnali
di attenzione
•
Questo dispositivo deve essere usato solo dalla
persona a cui è stato prescritto.
•
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO: contiene parti di piccole
dimensioni che comportano il rischio di inalazione,
soffocamento o ingestione. In caso di ingestione
o inalazione di alcuni pezzi, consultare subito un medico
o recarsi in ospedale.
Summary of Contents for CI-7322
Page 2: ......
Page 6: ...4 Caution refer to Cautions Warnings section for further information MR Unsafe ...
Page 14: ...12 Place the sound processor into the enclosure and close the door ...
Page 17: ...15 ...
Page 33: ...31 Placez le processeur de son dans le boîtier et fermez le clapet ...
Page 56: ...54 ...
Page 72: ...70 Setzen Sie den Soundprozessor in das Gehäuse ein und schließen Sie das Fach ...
Page 95: ...93 ...
Page 111: ...109 Posizionare il processore sonoro nell involucro e chiudere lo sportello ...
Page 119: ......