Advance Paris X-CD9 Quick Start Manual Download Page 3

WARNING

ATTENTION

ATTENTION: afin de réduire tout risques de chocs électriques ou de feu, ne pas exposer votre 

appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides

WARNING: to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or 

moisture.

WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags zu mindern, halten Sie das 

Gerät von Nässe und Feuchtigkeit fern.

ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche evitare di esporre l’apparec-

chio a pioggia o umidità.

AVERTISSEMENT

Pour prévenir tout risques de chocs électriques, ne pas ouvrir l’appareil. Si un problème appa-

rait, faites réparer votre appareil par un technicien qualifié.

CAUTION: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back); no user servi-

ceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

VORSICHT: Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollte die Abdeckung (und die 

Rückwand) nicht entfernt werden. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet 

werden können. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.

AVVERTENZE: Per prevenire il rischio di shock elettrici si fa divieto di aprire sia il coperchio 

superiore che quello posteriore dell’apparecchio. Non ci sono parti all’interno riparabili o sosti-

tuibili dal’utente finale. Per problemi fare riferimento a personale qualificato.

LE POINT D’EXCLAMATION vous indiquera la présence d’informations importantes, tant au 

niveau utilisation que maintenance de votre appareil.

THE LIGHTNING FLASH with arrow-head symbo is intended to alert  the user to the presence of uninsulated «dangerous voltage» 

within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gefährlicher Stromspannung, die 

zu ernsthaften Personenschäden führen kann.

Das Ausrufungszeichen in einem gleichschenkligen Dreieck kennzeichnet wichtige Hinweise für die Nutzung und Wartung Ihres 

Gerätes.

IL PUNTO ESCLAMATIVO evidenzia pericolo di shock elettrici e la presenza di istruzioni importanti nel manuale per la manutenzione 

o l’utilizzo dell’apparecchio.

Si vous souhaitez déplacer ou transporter votre appareil, nous vous conseillons dans le cas d’un déménagement, d’un retour pour 

réparation, etc...de réemballer dans son emballage d’origine votre appareil.

An appliance and cart combination should be moved with care. Before any transportation, your product must be packed correctly 

in order to avoid any damage.

Bei der Beförderung des Gerätes mit Transportwagen ist mit Vorsicht vorzugehen. Vor jeder Art von Transport muss das Produkt 
ordnungsgemäß verpackt werden, um Beschädigungen zu vermeiden.

* POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE

POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE 

SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND 

SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.

* TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD,

RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT 

BLADE EXPOSURE. THE MAIN PLUG IS USED AS THE DISCONNECT DEVICE , THE DISCONNECT 

DEVICE SHALL REMAIN READILY OPERABLE.

* UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE DIESEN STECKER 

NUR IN KOMBINATION MIT VERLÄNGERUNGSKABELN, KUPPLUNGEN UND STECKDOSEN, IN 

DIE DIE STECKERKONTAKTE VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN, SO DASS KEINE 

SPANNUNGSFÜHRENDEN TEILE FREILIEGEN.

PER EVITARE SHOCK ELETTRICI NON UTILIZZARE LA SPINA IN DOTAZIONE CON UNA 

PROLUNGA, UNA PRESA A MURO O ALTRO CHE NON CONSENTA IL COMPLETO INSERIMENTO 

DELLE LAMELLE, EVITANDO ANCHE LA MINIMA ESPOSIZIONE.

I M P O R T A N T

Summary of Contents for X-CD9

Page 1: ......

Page 2: ...para reciclagem na Uni o Europeia Para mais informa es queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto M rkningen av produkter och f rpackningar med denna symbol betyde...

Page 3: ...eichschenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gef hrlicher Stromspannung die zu ernsthaften Personensch den f hren kann Das Ausrufungszeichen in einem gleichschenkligen Dreieck ke...

Page 4: ...onnel comp tent et qualifi Afin de connaitre la station technique la plus proche merci de contacter votre distributeur national LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI sulla sicurezza e sul funzionam...

Page 5: ...rked on the appliance GROUNDING OR POLARIZATION Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated POWER CORD PROTECTION Power supply cords should...

Page 6: ...uftsch chten fen und anderen W rme erzeugenden Ger ten einschlie lich Verst rkern entfernt aufzustellen Setzen Sie das Ger t nicht direkter Sonneneinstrahlung aus STROMQUELLEN Das Ger t darf nur an St...

Page 7: ...l the STANDBY button s light becomes white The main power switch is located on the back panel and must be ON in order to use STANDBY function When set to STANDBY OFF the main power is cut off and the...

Page 8: ...rg Lorsque le cd est en mode lecture en appuyant nouveau sur ce bouton votre lecteur se met en pause la lecture du disque est interrompue jusqu ce que l on appuie nou veau sur cette touche afin de r a...

Page 9: ...appuyer plusieurs fois sur cette touche pour acc der l ensemble des morceaux suivants NEXT NEXT TRACK Press this button to go to the next track You also can press several times this button in order to...

Page 10: ...ENTR E USB A Compatibe HD 500Go Memory stick USB 2 64Go FAT16 FAT32 MP3 et WMA USB A INPUT HD 500Go Memory stick USB 2 64Go compatible FAT16 FAT32 MP3 et WMA i...

Page 11: ...lifier please choose only one type balanced or unbalanced In order to limit signal deterioration specially if the lenght between amplifier and cd player is important we recommand to use balanced input...

Page 12: ...r cd player to the coaxial or optical digital input of the DAC Digital audio converter or cd recorder DIGITAL CD OUTPUT OPTICAL COAXIAL Hier wird ein digitales Ausgangssignal in optischer und elektris...

Page 13: ...r morceaux pr c dent Titelsprung zur ck SCAN FORWARD scan a track cd forward avance rapide Schneller Vorlauf CD SKIP FORWARD skip track forward avance morceaux pr c dent Titelsprung vorw rts ARROWS Co...

Page 14: ...IRR IMPEDANCE 10K AUSGANGSIMPEDANZ CHANNEL SEPARATION 120dB S N RATIO 97 dB SIGNAL RAUSCHABSTAND CONVERTER WOLFSON WM8761 24bit 192kHz WANDLER AC INPUT 115V 230V NETZSPANNUNG POWER CONSUMPTION MAX 8W...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: