Advance acoustic Classic X-P1200 Quick Start Manual Download Page 4

WARNING ATTENTION WARNUNG ATTENZIONE

ATTENTION: afin de réduire tout risques de chocs électriques ou de feu, ne pas exposer votre 

appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides

WARNING: to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or 

moisture.

WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags zu mindern, halten Sie das 

Gerät von Nässe und Feuchtigkeit fern.

ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche evitare di esporre l’apparecchio 

a pioggia o umidità.

AVERTISSEMENT

Pour prévenir tout risques de chocs électriques, ne pas ouvrir l’appareil. Si un problème 

apparait, faites réparer votre appareil par un technicien qualifié.

CAUTION: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back); no user 

serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

VORSICHT: Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollte die Abdeckung (und die 

Rückwand) nicht entfernt werden. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet 

werden können. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.

AVVERTENZE: Per prevenire il rischio di shock elettrici si fa divieto di aprire sia il coperchio 

superiore che quello posteriore dell’apparecchio. Non ci sono parti all’interno riparabili o 

sostituibili dal’utente finale. Per problemi fare riferimento a personale qualificato.

LE POINT D’EXCLAMATION vous indiquera la présence d’informations importantes, tant au 

niveau utilisation que maintenance de votre appareil.

THE LIGHTNING FLASH with arrow-head symbo is intended to alert  the user to the presence of uninsulated «dangerous voltage» 

within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gefährlicher Stromspannung, die zu 

ernsthaften Personenschäden führen kann.

Das Ausrufungszeichen in einem gleichschenkligen Dreieck kennzeichnet wichtige Hinweise für die Nutzung und Wartung Ihres 

Gerätes.

IL PUNTO ESCLAMATIVO evidenzia pericolo di shock elettrici e la presenza di istruzioni importanti nel manuale per la manutenzione 

o l’utilizzo dell’apparecchio.

Si vous souhaitez déplacer ou transporter votre appareil, nous vous conseillons dans le cas d’un déménagement, d’un retour pour 

réparation, etc...de réemballer dans son emballage d’origine votre appareil.

An appliance and cart combination should be moved with care. Before any transportation, your product must be packed correctly 

in order to avoid any damage.

Bei der Beförderung des Gerätes mit Transportwagen ist mit Vorsicht vorzugehen. Vor jeder Art von Transport muss das Produkt 

ordnungsgemäß verpackt werden, um Beschädigungen zu vermeiden.

* POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN 

PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES 

PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.

* TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR 

OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.

* UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE DIESEN STECKER 

NUR IN KOMBINATION MIT VERLÄNGERUNGSKABELN, KUPPLUNGEN UND STECKDOSEN, 

IN DIE DIE STECKERKONTAKTE VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN, SO DASS KEINE 

SPANNUNGSFÜHRENDEN TEILE FREILIEGEN.

PER EVITARE SHOCK ELETTRICI NON UTILIZZARE LA SPINA IN DOTAZIONE CON UNA PROLUNGA, UNA 

PRESA A MURO O ALTRO CHE NON CONSENTA IL COMPLETO INSERIMENTO DELLE LAMELLE, EVITANDO 

ANCHE LA MINIMA ESPOSIZIONE.

I M P O R T A N T

2

Summary of Contents for Classic X-P1200

Page 1: ...QuickStart DUAL MONO PREAMPLIFIER PR AMPLIFICATEUR DUAL MONO DUAL MONO VORVERST RKER PREAMPLIFICATORE DUAL MONO ADVANCE PARIS Classic X P1200...

Page 2: ......

Page 3: ...para reciclagem na Uni o Europeia Para mais informa es queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto M rkningen av produkter och f rpackningar med denna symbol betyder...

Page 4: ...of electric shock to persons Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gef hrlicher Stromspannung die zu ernsthaften Personensch den f hren kann Das...

Page 5: ...nel comp tent et qualifi Afin de connaitre la station technique la plus proche merci de contacter votre distributeur national LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI sulla sicurezza e sul funzionamen...

Page 6: ...arkedon the appliance GROUNDING OR POLARIZATION Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of anappliance is not defeated POWER CORD PROTECTION Power supply cords should b...

Page 7: ...ftsch chten fen und anderen W rme erzeugenden Ger ten einschlie lich Verst rkern entfernt aufzustellen Setzen Sie das Ger t nicht direkter Sonneneinstrahlung aus STROMQUELLEN Das Ger t darf nur an Str...

Page 8: ...t becomes red STANDBY EIN AUS TASTE Dr cken Sie zum Einschalten des Ger ts diese Taste daraufhin wird es mit Strom versorgt und ist betriebsf hig die Beleuchtung des Standby Knopfes wird wei Der Haupt...

Page 9: ...P1200 wird automatisch die letzte aktive Quelle ausgew hlt DISPLAY Il display mostrer la sorgente selezionata analogica utilizzando il pulsante ANALOG o digitale utiliz zando il pulsante DIGITAL Quan...

Page 10: ...ELEZIONE DELLA SORGENTE ANALOGICA Premere questo pulsante per scegliere la sorgente analogica che si desidera ascoltare Sono disponibili 9 sorgenti analogiche PHONO MM Moving Magnet PHONO MC Moving Co...

Page 11: ...errupteur g n ral POWER sur ON POWER CORD VOLTAGE SELECTOR MAIN POWER SWITCH AND FUSE HOLDER Before plugging in your device you must ensure that you have the correct mains voltage for your country By...

Page 12: ...for the right OUTPUT BAL channel and one for the left channel Connect your power amplifier to the chosen outputs balanced or unbalanced UNBALANCED OUTPUTS BALANCED OUTPUTS Ihr X P1200 Vorverst rker ve...

Page 13: ...r sfruttare il convertitore da digitale ad analogico DAC integrato nel preamplificatore X P1200 DAC il popolare sistema di riproduzione audio digitale stereo ad alte prestazioni AD1955 a chip singolo...

Page 14: ...t correspondante votre produit Les utilisateurs Windows 10 partir de la release 1703 peuvent utiliser directement le driver Microsoft https docs microsoft com en us windows hardware drivers audio usb...

Page 15: ...e prese si possono collegare i Vostri apparecchi stereo Questi ingressi sono adatti a tutte le sorgenti linea quali Cd Dvd lettori MP3 ecc e per segnali di tipo analogico Non devono essere collegati a...

Page 16: ...ped with two balanced stereo inputs CD or AUX If you have sources with a balanced output you can connect their stereo outputs to the balanced stereo XLR inputs of your X P1200 preamplifier SYMMETRISCH...

Page 17: ...TELECOMMANDE REMOTE CONTROL 15...

Page 18: ...SEPARATION 100 dB INPUT IMPEDANCE UNBALANCED 23K INPUT IMPEDANCE BALANCED 35K IN LEVEL CD AUX 500mV INPUT LEVEL PHONO MM MC 48dB 64dB DAC ANALOG DEVICES AD1955 SIGMA DELTA AUDIO RECEIVER CS8416 AC INP...

Page 19: ...EU LVD directive 2014 35 EU EMC directive 2014 30 EU KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Ger t auf das sich diese Erkl rung bezieht sich in bereinstimmung mit den f...

Page 20: ...and development in France by Advance Paris Sarl 13 rue du coq gaulois 77390 Brie Comte Robert FRANCE Tel 33 0 160 185 900 Fax 33 0 160 185 895 email info advanceparis com www advanceparis com ADVANCE...

Reviews: