Admiral DWD-1 Use & Care Manual Download Page 35

34

PROBLEMA

Los vasos están nublados/
manchados

Los platos quedan con 
manchas de alimentos

Los artículos que se lavan 
en el lavavajillas o la tina 
del lavavajillas están 
manchados o descoloridos

Los artículos no quedan 
bien secos/hay humedad 
en el interior de la tina 
después del ciclo de secado

Los platos se pican

SOLUCIÓN

• Seleccione 

‘Extra Rinse’

(Enjuague Adicional) (modelos selectos).

• Verifique la temperatura del agua. La temperatura del agua de entrada debe ser de 120°F (49°C).
• Siempre use un aditivo de enjuague.
• Verifique si la nubosidad puede quitarse sumergiendo el artículo en vinagre blanco durante

aproximadamente 5 minutos. Si desaparece, el problema se debe a que el agua es dura. Ajuste la
cantidad de detergente que está usando de acuerdo con la dureza del agua (Pág. 28). Asegúrese de
que el detergente sea fresco, esté guardado de manera apropiada y es de una marca de alta calidad.

• Si la nubosidad no puede quitarse, quiere decir que se ha producido 

erosión

de la superficie

debido a que el agua está demasiado caliente, a que se usó demasiado detergente o por haber
sido prelavado. El detergente necesita restos de alimentos sobre los cuales actuar. Si se ha
producido erosión de la superficie, ajuste la cantidad de detergente de acuerdo con la dureza
del agua, no realice prelavados y cerciórese de que la temperatura del agua de admisión no
sea superior a 140°F (49°C). Use las opciones de calentamiento del agua solamente cuando la
temperatura del agua de entrada sea inferior a 120°F (49°C).

• Verifique la temperatura del agua.  La temperatura del agua de entrada debe ser de 120°F (49°C).
• Deje correr el agua caliente en el fregadero antes de poner en marcha el lavavajillas.
• Verifique la dureza del agua y agregue la cantidad de detergente de acuerdo con ello (Pág. 28).
• Use detergente fresco que ha estado guardado en un lugar fresco y seco.
• Seleccione el ciclo apropiado para el nivel de suciedad.
• Asegúrese de que el conector del brazo rociador de la rejilla superior e intermedia esté

correctamente alineado en uno de los agujeros de entrada del agua (Pág. 27).

• Coloque los artículos de modo que no bloqueen los brazos rociadores. (Págs. 26-27).
• Cargue la canastilla de los utensilios con los mangos de los cuchillos hacia arriba y los mangos de

las cucharas y tenedores hacia abajo a través de las ranuras de las cubiertas.

• No coloque vasos sobre los soportes.
• Antes de cargar el lavavajillas, raspe los alimentos quemados de los platos y limpie la película

feculenta de los utensilios usados con fideos, arroz y harina de avena.  Estos residuos requieren
más energía para limpiarlos que el resto de la vajilla.

• Los utensilios u ollas de aluminio pueden dejar marcas cuando rozan otros artículos. Deje un

pequeño espacio entre los artículos.

• Los depósitos de hierro que contiene el agua pueden dejar una película amarilla, marrón o

naranja en los platos o en la tina del lavavajillas.  Puede que sea necesario usar un filtro.
Consulte con una compañía de tratamiento de agua.

• Separe los artículos de plata o plateados de los artículos de acero inoxidable. Estos metales

pueden dañarse al tener contacto entre si durante el lavado.

• El color de las salsas de tomate puede adherirse a la tina (Pág. 32). Si han ocurrido manchas

leves, deje la puerta abierta para oxidar la mancha y eliminarla. Usar un detergente que
contenga cloro para eliminar mejor las manchas.

• Ciertos detergentes de lavavajillas pueden manchar los artículos de plata. Use otra marca de

detergente.

• Asegúrese de que se haya seleccionado la opción 

'Heated Dry'

(Secado Caliente).

• Se pueden formar gotas de agua en la puerta interior como parte del proceso de secado.
• Use regularmente un aditivo de enjuague tal como ‘Jet Dry’* o ‘Cascade Rinse Aid’* para

mejorar el secado. Gire el selector del aditivo de enjuague a la posición ‘MAX’.

• Verifique la temperatura del agua. La temperatura del agua de entrada debe ser de 120°F (49°C).
• Seleccione 

'High Temp'

(Esterilizar).

• Aumente la cantidad de detergente de acuerdo con la dureza del agua (Pág. 28).
• Cargue debidamente el lavavajillas. (Págs. 26-27).
• El plástico y los artículos con superficies antiadherentes son difíciles de secar pues tienen

superficies porosas que tienden a retener gotas de agua. Puede ser necesario secarlas con un paño.

• Los vasos, tazas, etc., con fondos cóncavos retienen agua y deben ser secados con toalla.

Ubique estos artículos en el lado más inclinado de la rejilla para obtener mejores resultados.

• Acomode los platos siguiendo las instrucciones para que no se golpeen unos contra otros.

(Págs. 26-27).

• No se recomienda lavar loza/cristal fino antiguo en el lavavajillas.
• No coloque los vasos sobre los soportes.
• No sobrecargue el lavavajillas.

*Las nombres de los productos son las marcas registradas de los respectivos fabricantes.

Localización y Solución de Averías

Summary of Contents for DWD-1

Page 1: ...asher Use 4 Cycles Options and Lights 5 6 DWD 1 Use Care Guide Part No 6 919192 A 2004 Maytag Appliances Sales Co What Can Cannot be Washed 7 Care Cleaning 8 Troubleshooting 9 10 Warranty Service 11 G...

Page 2: ...dishwasher Refer to the installation instructions for proper grounding procedures 5 Connect to a properly rated protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload 6 Children should...

Page 3: ...3 To cancel a running cycle press the START Cancel pad once The dishwasher will drain then shut off To turn the dishwasher off without draining press the START Cancel pad twice To prevent unplanned cy...

Page 4: ...ther by placing some items in the basket with handles up and some with handles down On models with slotted covers load knives handles up and spoons and forks handles down Be sure that thin finely poin...

Page 5: ...rgent lid Do not use detergent with the Rinse Only select models cycle Leave the detergent lid open when running Rinse Only select models Rinse Aid Regular use of a rinse aid improves drying reduces s...

Page 6: ...igh Temp provides additional heat during the wash portion of the cycle Heavy Wash High Temp helps ensure proper water temperature for better cleaning and Normal Wash drying results Light Wash Adds an...

Page 7: ...tor will remain lit until the delay time has counted down 5 The cycle will automatically start as soon as the delay time expires Note If 30 seconds elapse between setting the cycle and options and pre...

Page 8: ...or sulfide eggs mayonnaise and seafood could damage finish Commercial darkening may be removed by detergent Wood may warp crack or discolor Pewter Tin Stainless Steel Plastics Sterling Silver or Silve...

Page 9: ...tergent and water A solution of white vinegar and water Formula 409 Glass and Surface Cleaner or similar multi surface cleaner Do Not use products containing chlorine bleach or citric acid Follow with...

Page 10: ...as the internal food disposer chops hard items like fruit seeds nuts etc Humming during the drain is normal A snap noise is the detergent cup lid hitting the door liner when the dishwasher door is op...

Page 11: ...r the soil level pg 5 Make sure the upper rack wash arm connector is correctly aligned in one of the water inlet holes pg 3 Load items so they do not block the wash arms pg 2 3 Load the utensil basket...

Page 12: ...and damages resulting from any of the following a Improper installation delivery or maintenance b Any repair modification alteration or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized s...

Page 13: ...ement 14 15 Utilisation du lave vaisselle 16 Cycles options et t moins lumineux 17 18 DWD 1 Guide d utilisation et d entretien Articles lavables ou non en lave vaisselle 19 Entretien et nettoyage 20 D...

Page 14: ...ors du chargement du lave vaisselle il faut placer les articles pointus ou aiguis s avec le manche vers le dessus De m me loger les articles pointus pour qu ils n endommagent pas le joint de la porte...

Page 15: ...ement appuyer une fois sur la touche START Cancel Le lave vaisselle proc de une vidange puis s arr te Pour arr ter le lave vaisselle sans qu il ne commence une vidange appuyer deux fois sur la touche...

Page 16: ...ans le panier avec les manches vers le haut et certains avec les manches vers le bas Sur les mod les dont les couvercles des paniers pour ustensiles pr sentent des ouvertures ranger les couteaux avec...

Page 17: ...ergent avec le cycle Rinse Only Rin age seulement certains mod les Laisser le couvercle du distributeur de d tergent ouvert lors du cycle Rinse Only certains mod les Agent de rin age L utilisation r g...

Page 18: ...e au cours du cycle de lavage La fonction High Temp assure une temp rature id ale pour des lavages et des s chages optimaux S lectionner pour ajouter un rin age suppl mentaire au cycle Tous les cycles...

Page 19: ...e 3 Le t moin lumineux Delay et l affichage du compte rebours certains mod les clignoteront jusqu ce que l on appuie sur la touche START Cancel MISE EN MARCHE Annulation 4 Une fois que l on a appuy s...

Page 20: ...ant avant le lavage Certains types de cristal au plomb peuvent se corroder apr s des lavages r p t s Peuvent laisser un d p t crasseux ou des taches l int rieur du lave vaisselle Un verre sp cial appe...

Page 21: ...et surface formule 409 ou produit semblable multi surfaces Ne pas utiliser de produits contenant du javellisant ou de l acide citrique Faire suivre par un rin age et un s chage Mod r e importante Lin...

Page 22: ...selle est ouverte la fin du cycle Une installation appropri e peut diminuer le niveau de bruit Le touche High Temp ont t s lectionn es et le cycle est prolong pour chauffer l eau V rifier que la temp...

Page 23: ...le bas Ne pas placer les verres sur les tiges Avant le chargement nettoyer les r sidus de nourriture et le d p t provenant de l utilisation des ustensiles avec des p tes du riz et de la farine d avoin...

Page 24: ...cette garantie 1 Les dommages ou d rangements dus a Mise en service livraison ou entretien effectu s incorrectement b Toute r paration modification alt ration et tout r glage non autoris s par le fab...

Page 25: ...miento 26 Carga del Lavavajillas 26 27 Uso del Lavavajillas 28 Ciclos Opciones y Luces 29 30 DWD 1 Gu a de Uso y Cuidado Lo Que Puede y No Puede ser Lavado 31 Cuidado y Limpieza 32 Localizaci n y Solu...

Page 26: ...a conecte el lavavajillas a un circuito de suministro el ctrico debidamente protegido y de capacidad suficiente 6 No se debe permitir que los ni os hagan funcionar o jueguen en el lavavajillas o alred...

Page 27: ...ecla START Cancel 3 Para cancelar un ciclo en curso oprima una vez la tecla START Cancel El lavavajillas se desaguar y luego se apagar Para apagar el lavavajillas sin desag e oprima dos veces la tecla...

Page 28: ...s con otros colocando algunos de los art culos en la cestilla con los mangos hacia abajo Coloque los cuchillos con el mango hacia arriba y las cucharas y tenedores con el mango hacia abajo en los mode...

Page 29: ...Deje abierta la tapa del compartimiento del detergente cuando use el ciclo Rinse Only modelos selectos Aditivo de Enjuague El uso regular de un aditivo de enjuague mejora el secado reduce las manchas...

Page 30: ...ectos La funci n High Temp Temperatura alta proporciona calor adicional durante Heavy Wash la etapa de lavado del ciclo y ayuda a mantener la temperatura adecuada del Normal Wash agua para asegurar me...

Page 31: ...erre la puerta 2 Oprima la tecla Delay hasta seleccionar la cantidad de tiempo deseada 3 El indicador Delay y la cuenta regresiva modelos selectos destellar n hasta que se oprima la tecla START Cancel...

Page 32: ...l llamado vidrio lechoso puede ponerse amarillo si se lava continuamente en el lavavajillas Se descolorar n Siempre siga la recomendaci n del fabricante antes de lavar Los pl sticos var an en su capac...

Page 33: ...sta que el lavavajillas complete el ciclo Luego cierre el suministro de agua y desag e el lavavajillas Para desaguar oprima una vez la tecla START Cancel PUESTA EN MARCHA Cancelar para activar el lava...

Page 34: ...lavavajillas al final del ciclo Esto es normal La instalaci n correcta del lavavajillas afecta el nivel del ruido Se ha seleccionado High Temp Temperatura alta y el ciclo se ha prolongado para calent...

Page 35: ...a trav s de las ranuras de las cubiertas No coloque vasos sobre los soportes Antes de cargar el lavavajillas raspe los alimentos quemados de los platos y limpie la pel cula feculenta de los utensilio...

Page 36: ...ant as 1 Situaciones y da os resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades a Instalaci n entrega o mantenimiento inapropiados b Cualquier reparaci n modificaci n alteraci n o ajuste no au...

Reviews: