background image

1. Prepnite holiaci strojček pomocou tlačidla na kryte.
2. Posuňte hlavu holiaceho strojčeka pozdĺž kože tak, aby ste robili rovno i kruhové pohyby (obrázok 5).
3. Po každom použití vložte ochranný kryt na ochranu holiacich hláv proti mechanickému poškodeniu (obrázok 6).

POUŽITÍ TRIMMER, TRIMMING
Na tvárnenie kotlíkov a fúzií.
1. Posuňte posúvač smerom hore, čím otvoríte trimr. Po zapnutí prístroja môžete použiť trimovač (obrázok 7).

ČISTENIE A ÚDRŽBA
Čisté čistenie holiaceho strojčeka zaručuje lepšie výsledky holení.
Kontajner na hlavu a vlasy očistite denne.
1. Vypnite holiaci strojček a odpojte napájací kábel.
2. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (obr.8, 1) sa holiaca jednotka otvorí (obr.8, 2).
3. Každých pár oholení vyberie vyrezané vlasy z hlavy a nádoby s priloženou kefou.
Čistenie holiace hlavy (každých 6 mesiacov)
1. Otvorte holiaci systém, otočte zámok proti smeru hodinových ručičiek (obr.12), odstráňte zaisťovací prvok a odstráňte nože.
2. Pomocou priloženej kefy čistite nože a kryty (obrázok 13). Vyčistite len jednu súpravu čepele a kryt za čas. Nemiešajte nože a kryty. 
Efektívna prevádzka každej sady môže byť zabezpečená iba presným nasadením lopatiek na kryty.
Hlavy môžu byť opláchnuté vodou.
3. Po čistení vložte nože do krytu a umiestnite súpravu do puzdra a sledujte vodiace rezy na okraji krytu (obrázok 14). Uistite sa, že rez na 
okraji krytu zodpovedá zubu na kryte hlavy. Potom opäť zaistite upevňovací prvok a otočte zámok v smere hodinových ručičiek.
4. Zatvorte hlavu, kým nezacvakne. Čistenie orezávania
Po každom použití vyčistite trimmer.
1. Vypnite holiaci strojček, odpojte napájací kábel a odpojte malú zástrčku od holiaceho strojčeka.
2. Vyčistite trimmer pomocou priloženej kefy (obr. 15).
3. Každých 6 mesiacov naplňte zuby trimera strojovým olejom (obr. 16).
Výmena čepele
Každý rok vymeňte holiace hlavy, aby ste zaistili optimálnu prevádzku zariadenia. Holiaci strojček má dlhú životnosť, ak sa používa podľa 
návodu. Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy je potrebné vymeniť len za originálne holiace hlavy.
1. Vypnite holiaci strojček, odpojte napájací kábel a odpojte malú zástrčku od holiaceho strojčeka.
2. Otvorte hlavy holiaceho strojčeka (obrázok 17). Otočte zámok proti smeru hodinových ručičiek, aby ste odstránili staré čepele a kryty.
3. Vložte nové čepele do krytov (obrázok 18). Uistite sa, že rez na okraji krytu čepele zodpovedá zubu na puzdre hlavy. Po výmene otočte 
zámok v smere hodinových ručičiek
TECHNICKÉ DÁTA
Napätie nabíjačky: 230 V ~ 50 Hz
Maximálny výkon: 3 W
Hladina hluku Lc = 72 dB

Starostlivosť o životné prostredie. Kartónový obal odovzdajte do zberných surovín. Polyetylénové vrecká (PE) vyhoďte do kontajnera na 
plast. Opotrebený spotrebič odovzdajte na príslušný zberný dvor, nebezpečné látky spotrebiča môžu predstavovať riziko pre životné 
prostredie. Elektrospotrebič odstráňte tak, aby nedochádzalo j jeho ďalšiemu použitiu. Ak sa v spotrebiči nachádzajú batérie, vyberte ich 
a odovzdajte ich na zberné miesto osobitne. Spotrebič nevyhadzujte do kontajnera na komunálny odpad!

ITALIANO

CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA. ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA 
SICUREZZA DI UTILIZZO

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE RIFERIMENTI

Le condizioni di garanzia sono diverse se il dispositivo viene utilizzato per scopi 
commerciali.
1. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e attenersi sempre alle seguenti 
istruzioni. Il produttore non è responsabile per eventuali danni dovuti a qualsiasi uso 
improprio.
2. Il prodotto deve essere utilizzato solo al chiuso. Non utilizzare il prodotto per scopi non 
compatibili con la sua applicazione.
3. La tensione applicabile è 230 V, ~ 50 Hz. Per motivi di sicurezza non è opportuno 
collegare più dispositivi a una presa di corrente.
4. Si prega di essere prudenti quando si utilizza in giro per i bambini. Non lasciare che i 
bambini giochino con il prodotto. Non permettere a bambini o persone che non conoscono 
il dispositivo di usarlo senza supervisione.
5. AVVERTENZA: questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 

Summary of Contents for AD 93

Page 1: ...vire 21 CZ návod k obsluze 24 RU инструкция обслуживания 48 GR οδηγίες χρήσεως 55 MK упатство за корисникот 32 NL handleiding 34 SL navodila za uporabo 36 FI manwal ng pagtuturo 30 PL instrukcja obsługi 59 IT istruzioni operative 52 HR upute za uporabu 46 SV instruktionsbok 38 DK brugsanvisning 42 UA інструкція з експлуатації 44 SR Корисничко упутство 40 SK Používateľská príručka 50 user manual 3 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ected to the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be r...

Page 4: ...ch the shaver on using the button on the housing 2 Move the shaver head along the skin making straight as well as circular moves fig 5 3 After each use put the protective cover on for protection of the shaving heads against the mechanical damage fig 6 USING TRIMMER TRIMMING For sideburns and moustache shaping 1 Move the slide upwards to open the trimmer You can use trimmer after switching the devi...

Page 5: ... keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis angeschlossen werden 4 Falls sich Kinder in der Nähe befinden sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle Vorsicht bewahrt werden Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder sowie für Erwachsene die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben geeignet 5 WARNHINWEIS Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie ...

Page 6: ...ht ins Wasser wenn das Gerät an Netzstrom angeschlossen ist Lasse Sie das Gerät in einem solchen Fall vor dem nächsten Gebrauch zuerst von einem Fachelektriker überprüfen 18 Fassen Sie das Gerät oder den Adapter niemals mit nassen Händen an 19 Nach Gebrauch das Gerät jeweils ausschalten 20 Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist 21 Es ...

Page 7: ... auf seine Position aufsetzen und die Sperre nach rechts drehen 4 Den Knopf zuknallen Reinigung des Trimmers Den Trimmer nach jedem Gebrauch reinigen 1 Den Rasierer ausschalten den Stecker aus der Steckdose ziehen und den kleinen Stecker aus dem Rasierer herausnehmen 2 Den Trimmer mithilfe der kleinen Bürste vom Satz reinigen Abb 15 3 Jede 6 Monate sind die Trimmerzähne mit einem Tropfen von Masch...

Page 8: ... fiche d alimentation de la prise de courant en maintenant la prise avec la main Ne pas tirer sur le cordon d alimentation 7 Ne pas laisser l appareil branché à la prise sans surveillance 8 Ne pas tremper le cordon la fiche ou l appareil entier dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas exposer l appareil à des conditions atmosphériques pluie soleil etc Ne pas l utiliser non plus dans des condit...

Page 9: ...te ne doit pas être trempé dans l eau Attention à l eau trop chaude qui pourrait vous brűler les mains fig 2 25 Pour nettoyer les têtes du rasoir ne pas utiliser de mouchoirs ou d essuie tout car cela peut les endommager CHARGEMENT DU RASOIR S assurer que le rasoir est bien éteint avant de commencer à le charger Le chargement dure environs 8 heures Le chargeur ne peut pas être branché sur une pris...

Page 10: ...limentation du chargeur 230V 50Hz Puissance max 3W Bruit Lc 72dB L appareil de IIe classe d isolation électrique ne demande pas de prise à la terre L appareil est conforme aux exigences des directives Appareil électrique basse tension LVD Compatibilité électromagnétique EMC Produit marqué CE sur la plaquette signalétique Respect de l environnement Nous vous prions de bien vouloir trier les emballa...

Page 11: ...emplo en la ducha en la bañera ni encima del lavabo con agua 16 si usa el aparato en el baño al terminar saque el cable del enchufe porque la cercanía del agua supone un riesgo incluso cuando el aparato está apagado 17 No permita que el aparato ni el cargador se mojen Si el aparato cae en el agua saque el cable del enchufe inmediatamente ó el cargador del enchufe de alimentación No meta las manos ...

Page 12: ...r con el cepillo adjunto dib 15 3 Cada 6 meses engrase los dientes del trimmer con un aceite industrial dib 16 Sustitución de cuchillas Para garantizar el óptimo funcionamiento del aparato sustituya cada año los cabezales para afeitar La máquina de afeitar tiene una larga vida si se utiliza de acuerdo con las instrucciones Reemplace los cabezales dañados o gastados sólo por los cabezales originale...

Page 13: ...e ser substituido por uma oficina de reparos especializada para evitar o perigo 10 Não utilizar o dispositivo com o cabo de alimentação deteriorado ou se foi deixado cair ou foi deteriorado de qualquer outra maneira ou funciona de maneira incorreta Não reparar o dispositivo por conta própria porque existe perigo de choque eléctrico O dispositivo deteriorado deve se levar ao ponto de serviço técnic...

Page 14: ... seletor para cima O trimmer pode se utilizar depois de pôr o dispositivo em funcionamento fig 7 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Limpeza regular da máquina de barbear garante melhores efeitos do barbear Limpeza diária da cabeça e do depósito para pelo 1 Desligar a máquina de barbear desconectar o cabo de alimentação da tomada de parede e desconectar o pino fino da máquina de barbear 2 Pressionar o botão de l...

Page 15: ...tikrinti maitinimo laido būklę Pažeistas laidas turėtų būti pakeistas specializuotos taisyklos kad būtų išvengta galimo pavojaus 10 Nenaudoti prietaiso jeigu pažeistas maitinimo laidas ar prietaisas buvo numestas kitaip sugadintas arba netinkamai veikia Netaisyti prietaiso savarankiškai nes gresia smūgis Sugadintą prietaisą atiduoti atitinkamam servisui kad patikrintų ar pataisytų Bet kokius taisy...

Page 16: ...as trunka apie 8 valandas Barzdaskutės negalima laikyti įjungtos į lizdą ilgiau nei 24 valandas 1 Prijungti kroviklio laidą prie barzdaskutės 3 pieš 2 Užsidega krovimo kontrolinė lemputė 4 ieš 3 Kai barzdaskutė visiškai pakraunama išjungti kroviklį iš srovės paskiau ištraukti laidą iš barzdaskutės 4 Jeigu skutantis išsikrauna akumuliatorius pakanka barzdaskutę kelias minutes įjungti krauti ir baig...

Page 17: ...da stāvokli Ja strāvas vads ir bojāts tas ir jānomaina pret jaunu kvalificētā remontdarbu darbnīcā lai izvairītos no nevēlamām sekām 10 Nelietojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu ierīci kas sabojāta nometot vai klādu citu apstākļu rezultātā kā arī ierīci kas nepareizi darbojas Nemēģiniet labot ierīci pāšrocīgi šāda darbība draud ar strāvas triecienu Bojātu ierīci nododiet attiecīgajā servisa punktā...

Page 18: ...izraisīt strauju temperatūras pieaugumu un sabojāt ierīci Vispirms savienojiet strāvas padeves vadu ar ierīci tikai pēc tam ar elektrības padeves tīklu 23 Apkārtējās vides temperatūra elektriskā skuvekļa uzlādēšanai nedrīkst pārsniegt 35 C un nedrīkst būt mazāka par 5 C 24 Tikai skūšanās galviņa var tikt mazgāta pārējo ierīces daļu nedrīkst iemērkt ūdenī Uzmanieties no karstā ūdens kas var izraisī...

Page 19: ...RAMETRI Spriegums 230V 50Hz Maksimālā jauda 3W Skaļums Lc 72dB Ierīce ir izstrādāta II izolācijas klasē un atbilst nepieciešamajām direktīvām zema sprieguma direktīva LVD elektromagnētiskā saderība EMC izstrādājums ir atzīmēts ar CE marķējumu Apkārtējās vides aizsardzība Kartona iepakojumu lūdzu nododiet otreizējai pārstrādei Polietilēna maisiņus PE izmest plastmasas izstrādājumiem paredzētajos ko...

Page 20: ...ärjaks saada Kui seade kukub vette tõmmake pistik või laadija kohe pistikupesast välja Ärge pange käsi vette kui seade on vooluvõrku ühendatud Vettekukkunud seade laske enne uut kasutamist kvalifitseeritud elektrikul üle vaadata 18 Ärge puudutage masinat ega laadijat märgade kätega 19 Enne käest panemist lülitage seade alati välja 20 Ärge jätke sisselülitatud seadet ega laadijat pistikupesasse jär...

Page 21: ...ja katted 3 Asetage katetesse uued terad joonis 18 Veenduge et sooned terade katete äärtel langeksid kokku hammastega pardli pea korpusel Kui terad on vahetatud keerake lukk paremale TEHNILISED ANDMED Toitepinge 230V 50Hz Maksimaalne võimsus 3W Müratase Lc 72dB Seade on valmistatud II ohutusklassis ja ei vaja maandamist Seade on vastavuses direktiivide nõudmistega Madalpinge elektriseade LVD Elekt...

Page 22: ...suprafeţele fierbinţi 13 Înainte de curăţare sau după ce a luat sfârşit utilizarea trebuie să scoateţi ştecherul din priza de alimentare cu curent electric ţinând cu mâna această priză NU trageţi de cablul de alimentare 14 Este interzisă folosirea acestui aparat în apropierea surselor de apă de ex sub duş în cadă sau deasupra lavoarului cu apă 15 În cazul în care aparatul este utilizat în baie dup...

Page 23: ...petele pot fi spălate în apă 3 După ce au fost curăţate introduceţi cuţitele în elementele protectoare şi amplasaţi setul în carcasă acordând atenţie jgheaburilor de pe marginea elementului protector fig 14 Asiguraţi vă că în jgheabul de pe marginea elementului protector al cuţitului intră dintele de pe carcasa capului Apoi fixaţi elementul de siguranţă la locul său şi mutaţi blocada spre dreapta ...

Page 24: ...ejte výrobek připojen k napájecímu zdroji bez dohledu I při krátkodobém přerušení používání zařízení vypněte a odpojte napájení 8 Nikdy nevkládejte napájecí kabel zástrčku nebo celé zařízení do vody Nikdy nevystavujte výrobek atmosférickým podmínkám jako je přímé sluneční světlo nebo déšť apod Nikdy nepoužívejte výrobek ve vlhkých podmínkách 9 Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu Pokud je...

Page 25: ... SHAVING 1 Zapněte holicí strojek pomocí tlačítka na krytu 2 Přemístěte hlavu holicího strojku podél kůže a proveďte rovnoměrné i kruhové pohyby obr 5 3 Po každém použití vložte ochranný kryt na ochranu holicí hlavy proti mechanickému poškození obr 6 POUŽITÍ TRIMMER TRIMMING Pro kotlety a tvarování knírek 1 Posuňte posuvný kryt směrem nahoru abyste otevřeli trimru Po zapnutí zařízení můžete použít...

Page 26: ...reba biti promjenjen od strane specijalizovanog servisa sa ciljem sprječavanja opasnosti 9 Nemojte koristiti aparat kad je oštećen kabel za napajanje nakon pada na tlo kad je na bilo koji način oštećen kad nepravilno radi Nemojte samostalno popravljati aparat zbog opasnosti od udara struje Oštećen aparat predajte odgovarajućem servisu da izvrši provjeru ili popravak Sve popravke mogu vršiti isklju...

Page 27: ...Otvorite trimer pomjerajući kliznik prema gore Trimer se može koristiti poslije prethodnog uključivanja uređaja slika 7 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Redovno čišćenje aparata garantuje bolje rezultate brijanja Svakodnevno čišćenje glave i pretinca za skupljanje dlaka 1 Isključite aparat izvadite utikač iz utičnice izvadite malu ručicu iż aparata 2 Pritisnite taster za otpuštanje slika 8 1 otvorit će se mo...

Page 28: ...nek A gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák karban gyerekek esetleg csak akkor ha 8 évnél idősebbek és ezt felügyelettel teszik 6 Használat után húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy hogy kézzel tartja a dugaszolóaljzatot NE húzza a hálózati kábelnél fogva 7 Ne merítse a kábelt a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba ...

Page 29: ...tolva A trimmer akkor használható ha bekapcsolta a készüléket 7 ábra TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A borotva folyamatos tisztítása garantálja a borotválás jobb hatásfokát A fej és a szőrgyűjtő tartály napi tisztítása 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati kábel dugaszát a fali dugaszolóaljzatból és húzza ki a kis dugaszt a borotvából 2 Nyomja meg a kioldó nyomógombot 8 ábra 1 kinyílik a borotvá...

Page 30: ...aitetta mikäli sen virtajohto on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut tai vaurioitunut muulla tavalla tai se ei toimi oikein Älä korjaa laitetta omaehtoisesti sähköiskuvaaran vuoksi Vie viallinen laite asianmukaiselle huoltoliikkeelle tarkastettavaksi ja korjattavaksi Kaikkia korjauksia saa tehdä ainoastaan valtuutetussa huoltoliikkeessä Virheellinen korjaus voi aiheuttaa käyttäjän vakavan loukk...

Page 31: ...tin parranajokoneesta 2 Paina vapautuspainiketta kuva 8 1 parranajomoduulin kuva 8 2 avaamiseksi 3 Muutaman parranajon välein pyyhi huolellisesti pois leikattu karvoitus parranajopäistä ja säiliöstä Parranajopäiden puhdistus 6 kuukauden välein 1 Avaa parranajoelementti ja käännä lukko vasemmalle kuva 12 sekä poista lukituselementti ja pura terät 2 Puhdista terät ja suojat mukana toimitetulla harja...

Page 32: ... го кабелот за напојување 7 Никогаш не оставајте го производот поврзан со изворот на енергија без надзор Дури и кога употребата е прекината за кратко време исклучете ја од мрежата исклучете ја струјата 8 Никогаш не ставајте го кабелот за напојување приклучокот или целиот уред во водата Никогаш не го изложувајте производот на атмосферски услови како директна сончева светлина или дожд итн Никогаш не...

Page 33: ...ика 6 КОРИСТЕЊЕ НА ТРИМЕР ТРИММИНГ За обликување на бакнежи и мустаќи 1 Поместете го слајдот нагоре за да го отворите тример Користете тример по вклучувањето на уредот слика 7 ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ Честото чистење на бричење обезбедува подобри резултати за бричење Секојдневно чистете ја главата и садот за коса 1 Вклучете го апаратот исклучете го кабелот за напојување 2 Притиснете го копчето за ослоб...

Page 34: ... het apparaat alleen onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of als zij werden geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de gevaren die verband houden met de werking ervan Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud van het apparaat mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze ouder zijn dan 8 ja...

Page 35: ...esloten 1 Sluit de oplaadkabel aan op het scheerapparaat fig 3 2 De laad LED gaat branden fig 4 3 Trek na het volledig opladen van het scheerapparaat de lader uit het stopcontact en ontkoppel vervolgens de kabel van het scheerapparaat 4 Als de batterij wordt ontladen tijdens het scheren kunt u het scheerapparaat een aantal minuten opladen om het scheren te voltooien SCHEREN GEBRUIKEN SCHEREN 1 Sch...

Page 36: ...primerno priključiti več naprav na eno vtičnico 4 Bodite previdni pri uporabi otrok Otrokom ne dovolite da se igrajo z izdelkom Otrokom ali osebam ki ne poznajo naprave ne dovolite da jih uporabljajo brez nadzora 5 OPOZORILO Napravo lahko uporabljajo otroci starejši od 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe ki nimajo izkušenj ali znanja o napravi samo p...

Page 37: ...mestite zaščitni pokrov za zaščito brivnih glav pred mehanskimi poškodbami slika 6 UPORABA TRIMERJA TRIMMING Za zalivke in oblikovanje brkov 1 Premaknite drsnik navzgor da odprete obrezovalnik Po vklopu naprave lahko uporabite trimer slika 7 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Čisto čiščenje brivnika zagotavlja boljše rezultate britja Dnevno očistite glavo in posodo za lase 1 Izklopite brivnik odklopite napaj...

Page 38: ...g att försiktigt ta bort kontakten från eluttaget som håller uttaget med handen Dra aldrig strömkabeln 7 Lämna aldrig produkten ansluten till strömkällan utan tillsyn Även om användningen avbryts under en kort stund stäng av den från nätverket koppla ur strömmen 8 Placera aldrig strömkabeln kontakten eller hela enheten i vattnet Utsätt aldrig produkten för atmosfäriska förhållanden som direkt soll...

Page 39: ...bild 8 1 rakapparaten öppnas bild 8 2 3 Varje få rakar sopa ut det klippta håret ur huvudet och behållaren med den bifogade borsten Rengöring rakapparat huvuden var 6 e månad 1 Öppna rakningsaggregatet vrid låset moturs fig 12 ta bort fästet och ta bort knivarna 2 Rengör bladen och täcken med den bifogade borsten bild 13 Rengör endast en uppsättning blad och lock per gång Blanda inte blad och lock...

Page 40: ...а не стављајте кабл за напајање утикач или читав уређај у воду Никада не излажите производ атмосферским условима као што су директна сунчева светлост или киша итд Никада не користите производ у влажним условима 9 Периодично проверавајте стање кабла за напајање Ако је кабл за напајање оштећен производ треба окренути на професионалну сервисну локацију која ће се заменити како би се избегле опасне си...

Page 41: ... бријање ће се отворити сл 8 2 3 Сваких неколико бријања избаците изрезану косу из глава и посуду са приложеном четком Чишћење глава бријача сваких 6 месеци 1 Отворите склоп за бријање окрените браву у смеру казаљке на сату сл 12 уклоните причврсни елемент и уклоните ножеве 2 Очистите ножеве и поклопце помоћу приложене четке сл 13 Очистите само један сет сечива и поклопац по времену Не мешајте нож...

Page 42: ... tag stikket ud af stikkontakten 8 Sæt aldrig strømkablet stikket eller hele enheden i vandet Udsæt aldrig produktet under de atmosfæriske forhold som direkte sollys eller regn osv Brug aldrig produktet under fugtige forhold 9 Kontroller regelmæssigt strømkabeltilstanden Hvis strømkablet er beskadiget skal produktet drejes til et professionelt servicested der skal udskiftes for at undgå farlige si...

Page 43: ...8 1 og barberingsenheden åbnes fig 8 2 3 Hvert par barberer fejer det skårne hår ud af hovedet og beholderen med fastgjort pensel Rengøring af barberhovedhoveder hver 6 måned 1 Åbn barberingsenheden drej låsen mod uret fig 12 tag sikringselementet ud og fjern knivene 2 Rengør knivene og dækslerne med den vedlagte pensel fig 13 Rengør kun ét sæt blade og dæksel pr Gang Bland ikke knivene og dæksler...

Page 44: ... залишайте виріб підключеним до джерела живлення без нагляду Навіть у випадку короткочасного використання вимкніть його з мережі відключіть живлення 8 Ніколи не кладіть кабель живлення штепсель або весь пристрій у воду Ніколи не піддавайте виріб атмосферним умовам таким як пряме сонячне світло або дощ і т д Ніколи не використовуйте виріб у вологих умовах 9 Періодично перевіряйте стан кабелю живлен...

Page 45: ... Вимкніть бритву від єднайте кабель живлення 2 Натисніть кнопку розблокування мал 8 1 пристрій для гоління відкриється мал 8 2 3 Кожні кілька голінь виймайте розрізане волосся з голови і контейнер з прикріпленою щіткою Чистка головок бритви кожні 6 місяців 1 Відкрийте бритвений вузол поверніть замок за годинниковою стрілкою мал 12 зніміть фіксуючий елемент і зніміть ножі 2 Очистіть ножі та кришки ...

Page 46: ...izvor napajanja bez nadzora Čak i kada je uporaba prekinuta na kratko isključite ga iz mreže i isključite napajanje 8 Nikada ne stavljajte kabel za napajanje utikač ili cijeli uređaj u vodu Nikada ne izlažite proizvod atmosferskim uvjetima kao što su izravna sunčeva svjetlost ili kiša itd Nikada ne koristite proizvod u vlažnim uvjetima 9 Povremeno provjerite stanje kabela za napajanje Ako je kabel...

Page 47: ...li trimer Trimer možete koristiti nakon uključivanja uređaja sl 7 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Često čišćenje brijača osigurava bolje rezultate brijanja Čistite glavu i posudu za kosu svaki dan 1 Isključite aparat za brijanje isključite kabel za napajanje 2 Pritisnite gumb za otpuštanje sl 8 1 sklop za brijanje će se otvoriti sl 8 2 3 Svakih nekoliko brijanja očistite izrezanu kosu iz glava i posudu s pr...

Page 48: ...и физическими сенсорными или умственными способностями или лицами не имеющими опыта или знаний об устройстве только под наблюдением лица ответственного за их безопасность или если они были проинструктированы о безопасном использовании устройства и знают об опасностях связанных с его эксплуатацией Дети не должны играть с устройством Чистка и техническое обслуживание устройства не должны выполняться...

Page 49: ...редить устройство Всегда подключайте кабель адаптера питания к устройству а затем подключайте адаптер питания к розетке 22 Температура зарядки бритвы не должна быть выше 35 градусов по Цельсию или ниже 5 градусов по Цельсию 23 Только бритвенную головку можно мыть в воде остальные части бритвы нельзя погружать в воду Будьте осторожны горячая вода может вызвать ожоги рук рис 2 24 Не используйте поло...

Page 50: ...ь об окружающей среде Упаковку из картона передайте пожалуйста на макулатуру Полиэтиленовые мешки РЕ выкидать в резервуар для пластмассы Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения так как находящиесяв устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды Электрическое устройство надо передать таким образом чтобы ограничить его повторное употребление и...

Page 51: ...pájací adaptér vlhké Ak zariadenie spadne do vody okamžite odpojte sieťovú zástrčku alebo napájací adaptér zo zásuvky Ak je zariadenie napájané nedávajte ruky do vody Pred opätovným použitím skontrolovať kvalifikovaný elektrikár 18 Nedotýkajte sa zariadenia alebo napájacieho adaptéra mokrými rukami 19 Po každom použití musí byť zariadenie vypnuté 20 Aby sa zabezpečila dodatočná ochrana odporúča sa...

Page 52: ...íva podľa návodu Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy je potrebné vymeniť len za originálne holiace hlavy 1 Vypnite holiaci strojček odpojte napájací kábel a odpojte malú zástrčku od holiaceho strojčeka 2 Otvorte hlavy holiaceho strojčeka obrázok 17 Otočte zámok proti smeru hodinových ručičiek aby ste odstránili staré čepele a kryty 3 Vložte nové čepele do krytov obrázok 18 Uistite sa že rez...

Page 53: ... ripararlo Tutte le riparazioni possono essere eseguite solo da professionisti del servizio autorizzati La riparazione eseguita in modo errato può causare situazioni pericolose per l utente 11 Non mettere mai il prodotto sopra o vicino alle superfici calde o calde o agli elettrodomestici della cucina come il forno elettrico o il bruciatore a gas 12 Non utilizzare mai il prodotto vicino a combustib...

Page 54: ...perchio per volta Non mescolare le lame e le coperture L efficacia di ogni set può essere assicurata solo dall adattabilità delle pale alle coperture Le teste possono essere risciacquate con acqua 3 Dopo la pulizia inserire le lame nel coperchio e posizionare il set nell involucro osservando i tagli di guida sul bordo del coperchio figura 14 Assicurarsi che il taglio sul bordo del coperchio corris...

Page 55: ...ω των 8 ετών και οι δραστηριότητες αυτές εκτελούνται υπό επίβλεψη 6 Αφού ολοκληρώσετε τη χρήση του προϊόντος θυμηθείτε να αφαιρέσετε απαλά το βύσμα από την πρίζα που κρατάει την πρίζα με το χέρι σας Ποτέ μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος 7 Μην αφήνετε ποτέ το προϊόν συνδεδεμένο στην πηγή ενέργειας χωρίς επίβλεψη Ακόμη και όταν διακόπτεται η χρήση για μικρό χρονικό διάστημα απενεργοποιήστε το από το ...

Page 56: ... 24 Μην χρησιμοποιείτε πετσέτες ή χαρτομάντιλα για τον καθαρισμό της κεφαλής της ξυριστικής μηχανής καθώς μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο κεφάλι ΦΟΡΤΩΣΗ SHAVER Πριν τη φόρτιση βεβαιωθείτε ότι η ξυριστική μηχανή είναι απενεργοποιημένη Η φόρτιση διαρκεί περίπου 8 ώρες Η ξυριστική μηχανή δεν μπορεί να συνδεθεί στην πρίζα για περισσότερο από 24 ώρες 1 Συνδέστε το καλώδιο του φορτιστή στην ξυριστική μη...

Page 57: ...γία της συσκευής Η ξυριστική μηχανή έχει μεγάλη ανθεκτικότητα αν χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το εγχειρίδιο Οι κατεστραμμένες ή φθαρμένες κεφαλές ξυρίσματος πρέπει να αντικαθίστανται μόνο με τις αρχικές ξυριστικές κεφαλές 1 Απενεργοποιήστε την ξυριστική μηχανή αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και αποσυνδέστε το μικρό φις από την ξυριστική μηχανή 2 Ανοίξτε τις κεφαλές της ξυριστικής μηχανής εικ 17 Γ...

Page 58: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 59: ... jego użytkowaniem Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w ...

Page 60: ...szta nie powinna być zamaczana w wodzie Uważaj zbyt gorąca woda może poparzyć twoje ręce fig 2 24 Nie używać do czyszczenia głowic golarki ręcznik czy chusteczek papierowych może to spowodować uszkodzenie głowicy ŁADOWANIE GOLARKI Upewnij się że golarka jest wyłączona zanim zaczniesz ładowanie Ładowanie zajmuje około 8 godzin Golarka nie może być włączona do gniazdka na dłużej niż 24 godziny 1 Pod...

Page 61: ...raz wyjmij małą wtyczkę z golarki 2 Czyść trymer szczoteczką z zestawu rys 15 3 Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbki trymera kroplą oleju maszynowego rys 16 Wymiana nożyków Aby zapewnić optymalne funkcjonowanie urządzenia co rok wymieniaj głowice golące Golarka ma długą trwałość jeżeli jest używana zgodnie z instrukcją Uszkodzone lub zużyte głowice golące wymieniaj jedynie na oryginalne głowice gol...

Page 62: ... AD 4106 Dripp Coffee Maker AD 4407 Hair Clipper AD 2813 Bathroom Scale AD 8121 Nut Cookie Maker AD 3039 Table Fan AD 7302 Fan Heater AD 7703 Hair Straightener AD 261 Hair Styler AD 203 Kettle AD 1203 Meat mincer AD 4808 Egg Boiler AD 4459 Diet Kitech Scale AD 3133 WWW ADLEREUROPE EU ...

Page 63: ...m cooker AD 633 Fan heater AD 77 Electric kettle 1 8L AD 1246 Mini washing machine with spinning function AD 8051 Air Purifier AD 7961 Canister vacuum cleaner AD 7022 SORBET MAKER AD 4477 LED illuminated mirror AD 2159 Air fryer AD 6307 Popcorn Maker AD 4479 Food dryer AD 6654 Coffee grinder AD 443 WWW ADLEREUROPE EU ...

Page 64: ...tle AD 1225 Travel Hair Dryer AD 2247 Mixer w rotating bowl AD 4206 Dripp Coffe Maker AD4407 Trimmer AD 2907 Foot Spa AD 2167 Hair clipper for pets AD 2823 Ionic Hair Dryer AD 2248 Pepper mill AD 4434 Electric Oven AD 6010 Yogurt Maker AD 4476 Mixer with blending shaft AD 4212 WWW ADLEREUROPE EU ...

Reviews: