![Adler Europe AD 5035 User Manual Download Page 40](http://html1.mh-extra.com/html/adler-europe/ad-5035/ad-5035_user-manual_3047571040.webp)
40
Začnite žehliť odevy vyžadujúce nízku teplotu.
Tým sa skrátia čakacie doby (žehličke trvá menej času na zahriatie ako vychladnutie) a eliminuje sa riziko pripálenia látky.
PARNÉ ŽEHLENIE
3. Otvorte veko (B). Zdvihnite špičku žehličky, aby sa voda dostala do otvoru bez pretečenia. 4. Pomaly nalejte vodu do nádržky
pomocou špeciálnej odmerky a dávajte pozor, aby ste neprekročili maximálnu hladinu (asi 60 ml) označenú „MAX“ na nádržke.
Zatvorte veko (B).
1. Skontrolujte, či je zástrčka odpojená zo zásuvky.
5. Umiestnite žehličku do zvislej polohy. Zapojte ho do elektriny.
2. Posunutím voliča pary (C) doľava vypnete vytváranie pary.
6. Nastavte gombík termostatu v súlade s medzinárodným symbolom na štítkoch handričky.
8. Posuňte páku regulátora pary (C) doprava, aby ste zapli výrobu pary.
Stlačením tlačidla parného rázu (D) spôsobíte rýchle vytlačenie silného prúdu pary, ktorý ľahko prenikne do látky a dokáže vyhladiť
väčšinu záhybov. Pred opätovným použitím tohto tlačidla počkajte niekoľko sekúnd.
Upozornenie: Žehlička nepretržite vydáva paru iba vtedy, ak ju držíte vodorovne. Nepretržitú paru môžete zastaviť umiestnením
žehličky do zvislej polohy alebo posunutím voliča pary doľava, čím vypnete tvorbu pary.
Funkciu parného žehlenia je možné použiť len pri najvyšších teplotách. Ak je zvolená teplota príliš nízka, môže zo žehličky kvapkať
voda.
Výber pary
Pri použití tlačidla na paru dodržujte vhodné intervaly medzi jeho použitím.
Žehlenie bez pary
7. Kontrolka termostatu signalizuje, že sa žehlička zahrieva. Počkajte, kým kontrolka nezhasne. Potom môžete začať žehliť.
Ak chcete žehliť bez pary, posuňte páčku regulácie pary (C) doľava, čím sa vypne tvorba pary.
POSTUP PO ŽEHLENÍ
Odpojte zástrčku žehličky zo zásuvky. Vyprázdnite zásobník otočením žehličky hore dnom a jemným potrasením. Nechajte žehličku
úplne vychladnúť.
Upozornenie: Počas žehlenia sa kontrolka termostatu z času na čas rozsvieti, to znamená, že zvolená teplota je udržiavaná na
konštantnej úrovni. Ak teplotu znížite, nezačnite znova žehliť, kým sa nerozsvieti kontrolka termostatu.
Maximálny výkon: 1700W
4. Nikdy nežehlite miesta so stopami potu alebo inými škvrnami: teplo dosky zafixuje škvrny na tkanine, takže sa nedajú odstrániť.
7. Aby sa zamatové odevy neoznačili ako lesklé, žehlite v jednom smere (podľa vlákna) a netlačte na žehličku.
8. Mnohé látky sa ľahšie žehlia, ak nie sú úplne suché.
1. Odporúčame používať najnižšie teploty pri látkach, ktoré majú nezvyčajnú úpravu (flitre, výšivky, splachovanie atď.).
RADY NA DOBRÉ ŽEHLENIE
Napätie: 220-240V ~50/60Hz
2. Ak je tkanina zmiešaná (napr. 40 % bavlna 60 % syntetika), nastavte termostat na teplotu vlákna vyžadujúceho nižšiu teplotu.
3. Ak nepoznáte zloženie látky, určte vhodnú teplotu skúšaním na skrytom rohu odevu. Začnite s nízkou teplotou a postupne ju
zvyšujte, kým nedosiahne ideálnu teplotu.
6. Aby sa hodvábne, vlnené alebo syntetické odevy neleskli, žehlite ich naruby.
TECHNICKÉ DÁTA:
5. Veľkosť je účinnejšia, ak používate suchú žehličku pri miernej teplote: prebytočné teplo ju spáli s rizikom vytvorenia žltej stopy.
Nominálny výkon: 1000W
Starostlivosť o životné prostredie. Kartónový obal odovzdajte do zberných surovín. Polyetylénové vrecká (PE) vyhoďte do kontajnera
na plast. Opotrebený spotrebič odovzdajte na príslušný zberný dvor, nebezpečné látky spotrebiča môžu predstavovať riziko pre
životné prostredie. Elektrospotrebič odstráňte tak, aby nedochádzalo j jeho ďalšiemu použitiu. Ak sa v spotrebiči nachádzajú batérie,
vyberte ich a odovzdajte ich na zberné miesto osobitne. Spotrebič nevyhadzujte do kontajnera na komunálny odpad!
Summary of Contents for AD 5035
Page 2: ...2 E D B G F J H I C A...
Page 35: ...35 15 RCD 30 mA 16 10 A 8 10 13 6 9 11 5 8 8 7 12 14...
Page 36: ...36 17 20 21 24 26 MAX 18 23 25 22 19 F I J MARKING MARKING...
Page 41: ...41 1 6 5 8 8 3 220 240V 50 60Hz 4 7 8 9 10 2 MK M...
Page 42: ...42 23 24 13 14 17 22 21 25 26 MAX 11 15 RCD 30 mA 16 10 18 12 19 20 E F G H I J D...
Page 43: ...43 6 7 5 3 B 4 60 ml MAX 2 C 1 8 C C 1 D 2 40 60 3 o...
Page 44: ...44 5 6 7 4 8 1700 W 1000 W 220 240V 50 60Hz PE 2 1 5 8 8 7 3 240 220 V 50 60Hz 4 8 6 AR...
Page 45: ...45 25 C D Steam blast 26 I E H 23 24 19 20 14 13 21 22 11 15 RCD 30 16 10 12 9 17 10 18...
Page 46: ...46 C MAX D C C...
Page 63: ...63 6 1 8 2 9 7 3 220 240 50 60 4 10 5 8 8 RU...
Page 64: ...64 A B 16 10 19 20 21 23 12 17 14 22 24 11 15 30 18 13 26 MAX 25...
Page 65: ...65 C D I J E F G H 8 7 2 C 3 4 60 1 6 5 D...
Page 77: ...77 26 MAX 25 11 12 10 13 14 15 30 22 23 18 16 10 21 24 17 19 20...
Page 79: ...79 7 8 6 1000 220 240 50 60 1700 2 40 60 3 1 4 C 5 PE 3 220 240 50 60 2 1 4 5 8 SR...
Page 80: ...80 11 16 10 6 9 10 14 17 8 18 15 30 7 12 13 8...
Page 82: ...82 7 8 5 6 2 40 60 1 3 4 5 6 7 1000 1700 8 220 240 50 60...
Page 87: ...87 8 9 11 13 16 10 A 17 14 15 RCD 30 mA 10 12 19 21 22 18 20...
Page 88: ...88 E F C D A B G H I J 24 23 25 26 MAX 5 6 1 3 B 4 60 ml MAX B 7 2 C...
Page 89: ...89 8 C D C 7 4 2 40 60 1 3 6 5 1000W 8 220 240V 50 60Hz 1700W...