52
Készítmény
rövid idő után megszűnik. Javasoljuk továbbá, hogy az első használatkor húzza át a vasalót egy közönséges ruhán.
Válogassa szét a vasalni kívánt ruhaneműt a ruhacímkén lévő nemzetközi szimbólumok szerint, vagy ha ez hiányzik, akkor az anyag
típusa szerint.
1. Ellenőrizze, hogy a csatlakozódugó ki van-e húzva a konnektorból.
2. Mozgassa a gőzválasztót (C) balra a gőzfejlesztés kikapcsolásához.
GŐZVASALÁS
Kezdje el vasalni az alacsony hőmérsékletet igénylő ruhadarabokat.
Ez csökkenti a várakozási időt (a vasalónak kevesebb idő kell felmelegedni, mint lehűlni), és kiküszöböli az anyag megperzselésének
veszélyét.
Shot-steam kiválasztása
7. A termosztát ellenőrző lámpája azt jelzi, hogy a vasaló felmelegszik. Várjon, amíg a jelzőfény kialszik. Ezután elkezdheti a vasalást.
Figyelmeztetés: Vasaláskor a termosztát ellenőrző lámpája időről időre kigyullad, ami azt jelenti, hogy a kiválasztott hőmérséklet
állandó szinten marad. Ha csökkenti a hőmérsékletet, ne kezdje újra a vasalást, amíg a termosztát jelzőfénye nem gyullad ki.
A gőzölős vasalás funkció csak a legmagasabb hőmérsékleten használható. Víz csöpöghet a vasalóból, ha a kiválasztott hőmérséklet
túl alacsony.
Figyelmeztetés: A vasaló csak akkor bocsát ki folyamatosan gőzt, ha vízszintesen tartja a vasalót. A folyamatos gőzölést leállíthatja a
vasaló függőleges helyzetbe állításával, vagy a gőzválasztó balra mozgatásával a gőzfejlesztés kikapcsolásához.
6. Állítsa be a termosztát gombját a ruha címkéjén található nemzetközi szimbólumnak megfelelően.
8. Mozgassa a gőzszabályozó kart (C) jobbra a gőzfejlesztés bekapcsolásához.
5. Helyezze a vasalót függőleges helyzetbe. Csatlakoztassa a villanyhoz.
3. Nyissa ki a fedelet (B). Emelje fel a vasaló hegyét, hogy a víz túlcsordulás nélkül bejusson a nyílásba. 4. Lassan öntse a vizet a
tartályba a speciális mértékkel, ügyelve arra, hogy ne lépje túl a maximális szintet (körülbelül 60 ml), amelyet a „MAX” jelzés jelez a
tartályon. Zárja le a fedelet (B).
Nyomja meg a gőzfúvás gombot (D), hogy gyorsan kifújja az erős gőzsugarat, amely könnyen áthatol az anyagon, és kisimítja a
legtöbb ráncot. Várjon néhány másodpercet, mielőtt újra használja ezt a gombot.
Húzza ki a vasaló csatlakozóját a konnektorból. Ürítse ki a tartályt úgy, hogy fejjel lefelé fordítja a vasalót, és finoman rázza. Hagyja
teljesen kihűlni a vasalót.
1. Azt javasoljuk, hogy a legalacsonyabb hőmérsékleten használja a szokatlan felületű anyagokat (flitterek, hímzések, sima stb.).
3. Ha nem ismeri az anyag összetételét, a megfelelő hőmérsékletet a ruha rejtett sarkán tesztelve határozza meg. Kezdje alacsony
hőmérséklettel, és fokozatosan növelje, amíg el nem éri az ideális hőmérsékletet.
Vasalás gőz nélkül
2. Ha a szövet kevert (pl. 40% pamut 60% szintetikus anyag), állítsa a termosztátot az alacsonyabb hőmérsékletet igénylő szál
hőmérsékletére.
ELJÁRÁS VASALÁS UTÁN
TANÁCSOK A JÓVASALÁSHOZ
Ha a gőzgombot használja, tartsa be a megfelelő időközöket a használata között.
Gőz nélküli vasaláshoz mozgassa a gőzszabályozó kart (C) balra a gőztermelés kikapcsolásához.
7. Annak elkerülése érdekében, hogy a bársonyruhák fényesek legyenek, vasaljon egy irányban (a szálat követve), és ne nyomja le a
4. Soha ne vasaljon olyan területeket, amelyeken izzadtság vagy egyéb nyomok vannak: a lemez hője rögzíti a foltokat az anyagon,
így azok eltávolíthatatlanok.
5. A méret hatékonyabb, ha mérsékelt hőmérsékleten száraz vasalót használ: a túlzott hő megperzsel, és sárga folt keletkezik.
6. Annak elkerülése érdekében, hogy a selyem, gyapjú vagy szintetikus ruhadarabok fényesek legyenek, vasalja azokat kifordítva.
JELZÉSEK A CÍMKÉKEN
ANYAGFAJTA
TERMOSZTÁT BEÁLLÍTÁS
Szintetikus szövet
alacsony hőmérséklet
Selyem – gyapjú
közepes hőmérséklet
Pamut – fehérnemű
magas hőmérséklet
Ne vasalja
Summary of Contents for AD 5035
Page 2: ...2 E D B G F J H I C A...
Page 35: ...35 15 RCD 30 mA 16 10 A 8 10 13 6 9 11 5 8 8 7 12 14...
Page 36: ...36 17 20 21 24 26 MAX 18 23 25 22 19 F I J MARKING MARKING...
Page 41: ...41 1 6 5 8 8 3 220 240V 50 60Hz 4 7 8 9 10 2 MK M...
Page 42: ...42 23 24 13 14 17 22 21 25 26 MAX 11 15 RCD 30 mA 16 10 18 12 19 20 E F G H I J D...
Page 43: ...43 6 7 5 3 B 4 60 ml MAX 2 C 1 8 C C 1 D 2 40 60 3 o...
Page 44: ...44 5 6 7 4 8 1700 W 1000 W 220 240V 50 60Hz PE 2 1 5 8 8 7 3 240 220 V 50 60Hz 4 8 6 AR...
Page 45: ...45 25 C D Steam blast 26 I E H 23 24 19 20 14 13 21 22 11 15 RCD 30 16 10 12 9 17 10 18...
Page 46: ...46 C MAX D C C...
Page 63: ...63 6 1 8 2 9 7 3 220 240 50 60 4 10 5 8 8 RU...
Page 64: ...64 A B 16 10 19 20 21 23 12 17 14 22 24 11 15 30 18 13 26 MAX 25...
Page 65: ...65 C D I J E F G H 8 7 2 C 3 4 60 1 6 5 D...
Page 77: ...77 26 MAX 25 11 12 10 13 14 15 30 22 23 18 16 10 21 24 17 19 20...
Page 79: ...79 7 8 6 1000 220 240 50 60 1700 2 40 60 3 1 4 C 5 PE 3 220 240 50 60 2 1 4 5 8 SR...
Page 80: ...80 11 16 10 6 9 10 14 17 8 18 15 30 7 12 13 8...
Page 82: ...82 7 8 5 6 2 40 60 1 3 4 5 6 7 1000 1700 8 220 240 50 60...
Page 87: ...87 8 9 11 13 16 10 A 17 14 15 RCD 30 mA 10 12 19 21 22 18 20...
Page 88: ...88 E F C D A B G H I J 24 23 25 26 MAX 5 6 1 3 B 4 60 ml MAX B 7 2 C...
Page 89: ...89 8 C D C 7 4 2 40 60 1 3 6 5 1000W 8 220 240V 50 60Hz 1700W...