38
2. För att starta kaffekvarnen fyll kaffekammaren med kaffebönor, sätt på det genomskinliga locket, sätt in och
tryck på omkopplaren 3. För att stoppa det, släpp bara av / på-knappen.
3. Det rekommenderas att inte fortsätta slipning i mer än 30 sekunder. Längre drift resulterar inte i en finare grind
men överhettar bara kaffet vilket resulterar i förlust av arom. Du kommer snart att hitta din önskade konsistens av
slip.
4. Ta bort det genomskinliga locket från motordelen efter att du har malet ditt kaffe och häll ut kaffebryggorna.
5. För bästa smaker rekommenderas att mala kaffebönor omedelbart före bryggning.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
1. Koppla alltid ur kontakten innan du rengör.
2. Det transparenta locket kan tvättas med hand; Rengör inte det i diskmaskinen.
3. Slipområdet i motordelen ska rengöras med en liten borste.
4. Torka motordelen endast med en fuktig trasa.
TEKNISK DATA
Effekt: 150W
Spänning: 220-240V ~ 50Hz
Vi sköter om miljön.
Överlämna förpackningar i kartong till pappersavfall. Polyetylensäckar (PE) slängs i avfallsbehållare för plast. Man
bör lämna en gammal apparat till en riktig återvinningscentral, eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön. En
elektrisk apparat bör lämnas för att minska förnyad användning av denna. Om apparaten innehåller batterier, bör man ta bort dem och
lämna dem separat till återvinningscentraler.
27
ITALIANO
CONDIZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA DELL'USO
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE RIFERIMENTI
Le condizioni di garanzia sono diverse se il dispositivo viene utilizzato per scopi
commerciali. "
1.Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e rispettare sempre le seguenti
istruzioni. Il produttore non è responsabile per eventuali danni dovuti a qualsiasi uso
improprio.
2. Il prodotto deve essere utilizzato solo al chiuso. Non utilizzare il prodotto per scopi non
compatibili con la sua applicazione.
3. La tensione applicabile è 220-240 V, ~ 50 Hz. Per motivi di sicurezza non è opportuno
collegare più dispositivi a una presa di corrente.
4. si prega di essere prudenti quando si utilizza in giro per i bambini. Non lasciare che i
bambini giochino con il prodotto. Non permettere a bambini o persone che non conoscono
il dispositivo di usarlo senza supervisione.
5. AVVERTENZA: questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8
anni e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o persone senza
esperienza o conoscenza del dispositivo, solo sotto la supervisione di una persona
responsabile della loro sicurezza, o se sono stati istruiti sull'uso sicuro del dispositivo e
sono consapevoli dei pericoli associati al suo funzionamento. I bambini non dovrebbero
giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione del dispositivo non devono essere
eseguite dai bambini, a meno che non abbiano superato gli 8 anni di età e queste attività
siano svolte sotto supervisione.
6.Dopo aver terminato di utilizzare il prodotto, ricordarsi sempre di rimuovere
delicatamente la spina dalla presa di corrente tenendo la presa con la mano. Non tirare
mai il cavo di alimentazione !!!
7. Non mettere mai il cavo di alimentazione, la spina o l'intero dispositivo in acqua. Non
esporre mai il prodotto alle condizioni atmosferiche quali luce diretta del sole o pioggia,
Summary of Contents for AD 4446
Page 2: ...2 1 2 3 4...
Page 25: ...25 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 16 17 18 19 70 30 20...
Page 30: ...30 1 2 3 220 240 50 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 42: ...42 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 15 16 17 18 19 70 30...
Page 43: ...43 20 1 2 3 4 1 2 3 3 30 4 5 1 2 3 4 150 220 240 50 PE 1 2 3 220 240 50 4 5 8...
Page 44: ...44 11 12 13 14 30 15 16 17 18 19 70 30 20 1 2 3 4 1 2 8 6 7 8 9 10...
Page 45: ...45 3 3 30 4 5 1 2 3 4 150 220 240 50 AR PE...
Page 46: ...46 RCD...
Page 47: ...47 BG 15 14 RCD 30 mA 13 11 12 10 9 8 7 6 5 8 8 4 3 220 240V 50Hz 2 1...
Page 48: ...48 19 70 30 18 17 16 20 1 2 3 4 1 2 3 3 30 4 5 1 2 3 4 150W 220 240V 50Hz...