68
ČISTENIE A ÚDRŽBA
1. Pre jednoduché čistenie - ihneď po každom použití opláchnite odnímateľné časti pod tečúcou vodou (na odstránenie vlhkej dužiny).
Nechajte časti vyschnúť.
2. Po demontáži jednotky je možné všetky odnímateľné časti umyť v horúcej mydlovej vode.
8. Ak dôjde k zmene farby, plastové časti je možné namočiť do 10% citrónovej šťavy a vody alebo ich očistiť neabrazívnym čistiacim
prostriedkom. Na uľahčenie čistenia namočte strúhadlo z nehrdzavejúcej ocele a filtračné sito (9) do horúcej mydlovej vody hneď po
dokončení odšťavovania na približne 10 minút. Ak sa dužina nechá na filtri zaschnúť, môže upchať jemné póry sita filtra, čím sa zníži
účinnosť odšťavovača.
Nominálny výkon: 1000W
6. S filtrom (9) zaobchádzajte vždy opatrne, pretože sa môže ľahko poškodiť.
9. Na čistenie nepoužívajte abrazívne vankúšiky ani agresívne prostriedky.
Napätie: 220-240V ~ 50 / 60Hz
Maximálny výkon: 2000W
TECHNICKÉ DÁTA
Maximálna doba prevádzky: 3 min - 20 min prestávka
5. Nenamáčajte nerezové strúhadlo a filtračné sito (9) do bielidla.
Režim dvoch rýchlostí: Hi - spínač v polohe '2', Low - spínač v polohe '1'.
3. Kryt (8) s podávačom (2), nádoba na oddeľovanie šťavy a dužiny (10), nádoba na dužinu (3) a nádoba na šťavu sú vhodné do
umývačky riadu.
POZNÁMKA: Nikdy neponárajte motorovú časť do vody ani neoplachujte pod tečúcou vodou.
7. Pri výrazne sfarbenom ovocí a zelenine môže dôjsť k zmene farby plastu. Aby ste tomu zabránili, umyte časti ihneď po použití.
4. Utrite základňu motora (6) vlhkou handričkou.
Starostlivosť o životné prostredie. Kartónový obal odovzdajte do zberných surovín. Polyetylénové vrecká (PE) vyhoďte do kontajnera na plast.
Opotrebený spotrebič odovzdajte na príslušný zberný dvor, nebezpečné látky spotrebiča môžu predstavovať riziko pre životné prostredie.
Elektrospotrebič odstráňte tak, aby nedochádzalo j jeho ďalšiemu použitiu. Ak sa v spotrebiči nachádzajú batérie, vyberte ich a odovzdajte ich
na zberné miesto osobitne. Spotrebič nevyhadzujte do kontajnera na komunálny odpad!
ITALIANO
4. Si prega di prestare attenzione quando si utilizza in prossimità di bambini. Non lasciare
che i bambini giochino con il prodotto. Non consentire a bambini o persone che non
conoscono il dispositivo di utilizzarlo senza supervisione.
CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
D'USO SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI
FUTURI
5. AVVERTENZA: Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore agli
8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o persone prive di
esperienza o conoscenza del dispositivo, solo sotto la supervisione di una persona
responsabile della loro sicurezza, oppure se sono stati istruiti sull'uso sicuro del
Le condizioni di garanzia sono diverse, se il dispositivo viene utilizzato per scopi
commerciali.
2.Il prodotto è solo per uso domestico. Non utilizzare il prodotto per scopi non compatibili
con la sua applicazione.
3. La tensione applicabile è 220-240 V ~ 50/60 Hz. Per motivi di sicurezza non è
opportuno collegare più dispositivi a una presa di corrente.
1. Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente e attenersi sempre alle seguenti
istruzioni. Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati da un uso
improprio.
Summary of Contents for AD 4128
Page 2: ...2 12...
Page 38: ...38 9 23 10 13 15 19 21 8 11 2 20 RCD 30 mA 12 14 16 24 9 11 17 18 22 8...
Page 41: ...41 12 8 13 14 5 8 8 15 4 7 10 6 9 11 16...
Page 48: ...48 10 11 13 12 23 28 17 21 8 11 2 19 18 15 16 14 20 30 24 9 27 2 1 25 26 22 29 2...
Page 72: ...72 10 5 8 8 6 12 13 3 220 240 50 60 4 7 9 11 8 14 17 16 15 18...
Page 78: ...78 6 8 9 3 220 240 50 60 4 5 8 8 7 13 11 15 16 10 14 12...
Page 81: ...81 1 240 220 3V 50 60Hz 2 4 8 5 8 6 7 8 16 9 12 13 11 14 10 17 15...
Page 84: ...84 17 19 18 8 15 7 5 8 8 12 11 13 6 14 16 9 10...