POLSKI
26
(5) - akasztófül
37. A forró levegőt szembe és egyéb érzékeny helyekre ne irányítsa.
36. Forró levegőt a vezetékre irányítani nem szabad.
0 - a hajszárító kikapcsolva
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1. A légbeömlő nyílást (4) rendszeresen tisztítsa meg a hajtól.
3. Ne engedje, hogy folyadék kerüljön a hajszárító belsejébe.
(1) - fogantyú
(2) - légáram erősség kapcsoló
A légáram erősség kapcsolóval (2) válassza ki a megfelelő légáramot
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
2 - erős, forró légáram, ami megfelelő a frizura gyors szárításához formázásához
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
(3) - levegőáramlást koncentráló feltét
(4) - a légbeömlő burkolata
1 - mérsékelt, meleg légáram, ami megfelelő az enyhén nedves haj szárításához, formázásához
2. A hajszárító készülékházán levő szennyeződéseket nedves törlőkendővel távolítsa el.
35. A hajszárító levegő bemenetét és kimenetét letakarni nem szabad, pl. hajjal.
Tápfeszültség: 220-240V~50/60Hz
Teljesítmény: 1000-1200W
szárazok.
MŰSZAKI ADATOK
A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé.
Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a
környezetre. Ne dobja a készüléket a közös szemétkosárba.
македонски
4.Бидете внимателни кога го употребувате уредот во близина на деца. Не им
дозволувајте на децата да си играат со
2.Уредот треба да се употребува само внатре. Не употребувајте го уредот за било
какви цели кои не се компатибилни со неговата примена.
6.Откако ќе завршите со употреба на уредот, полека извадете го приклучникот од
доводот на струја, притоа придржувајќи го штекерот со рака. Никогаш не влечете го
кабелот!!!
ВЕ МОЛИМЕ ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ И ЧУВАЈТЕ ГО ЗА ИДНИ ПОТСЕТУВАЊА.
1.Пред употреба на уредот внимателно прочитајте ги и секогаш следете ги следните
упатства. Производителот не е одговорен за оштетувања кои произлегуваат од
неправилна употреба на уредот.
3.Напонот е 220-240V, ~50/60Hz со заземјување. Од безбедносни причини не треба да
се приклучуваат повеќе уреди на еден извор на електрична енергија.
уредот. Не им дозволувајте на децата или луѓето кои не го познаваат уредот да го
користат без надзор.
7.Никогаш не ставајте го кабелот, приклучникот или целиот уред во вода. Никогаш не
изложувајте го уредот на атмосферски услови, како директна сончева светлина или
дожд, итн. Никогаш не употребувајте го уредот во влажни услови.
УСЛОВИ НА БЕЗБЕДНОСТ. ВАЖНО УПАТСТВО ЗА БЕЗБЕДНОСТ ПРИ УПОТРЕБА
5.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Овој уред може да се користи од страна на деца над 8 години и
лица со намалени физички, сензорни или ментални способности, или лица со
недостаток на искуство и знаење, само доколку се под надзор на лице одговорно за
нивната безбедност, или ако тие се обучени за безбедност при употреба на уредот и
се свесни за опасностите поврзани со неговото работење. Децата не треба да си
играат со уредот. Чистење и одржување на уредот не треба да се врши од страна на
децата, освен ако тие се над 8 години и овие активности се вршат под надзор.
Условите на гаранција се различни, ако уредот се користи за комерцијални цели.
Summary of Contents for AD 2259
Page 2: ...1 1 2 3 4 5...
Page 27: ...27 9 10 11 12 15 16 17 8 14 RCD 30 mA 13 28 31 32 21 18 27 29 26 19 30 22 23 24 20 25...
Page 31: ...21 9 10 7 12 15 17 18 19 8 22 11 14 RCD 30 mA 23 16 24 6 25 13 20 31...
Page 40: ...30 15 18 19 20 16 21 22 23 24 25 17 27 29 36 32 28 37 31 30 35 1 2 3 4 5 2 0 1 2 34 26 33 40...
Page 49: ...15 16 6 3 220 240 50 60 2 4 11 7 9 12 5 8 8 14 30 8 10 49...
Page 50: ...32 1 2 1 4 18 24 22 33 1 2 3 28 29 37 30 34 31 1 26 0 1 2 17 21 23 35 4 19 20 25 36 27 50...
Page 54: ...8 9 16 14 RCD 30 21 19 17 18 23 12 22 11 13 7 10 15 20 54...
Page 56: ...13 16 17 4 12 14 RCD 30 9 15 2 6 7 1 8 3 220 240 50 60 10 11 5 8 8 AR 56...