
16
.
S
i usa el aparato en el baño, al terminar, saque el cable del enchufe, porque la cercanía
del agua supone un riesgo incluso cuando el aparato está
apagado.
17. No permita que el aparato ni el cargador se mojen. Si el aparato cae en el agua, saque
el cable del enchufe inmediatamente ó el cargador del enchufe de alimentación. No meta
las manos en el agua, cuando el aparato está conectado a la red de alimentación. Antes
de volver a usar el aparato, este debe ser comprobado por un especialista cualificado.
18. No coja el aparato ni el cargador con las manos mojadas.
19. El aparato debe ser apagado cada vez que esté parado.
20. Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito eléctrico un
Diferencial (RCD) con la corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que
recurrir al especialista eléctrico.
21
. Si el aparato usa el alimentador, no lo tape, porque podría subir la temperatura de
manera considerable y el aparato quedaría dañado.
Siempre, en primer lugar, conecte el
cable en el enchufe del cargador y después, el cargador en la red de alimentación.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
USO
LIMPIEZA
Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo y espere a que se enfríe.
La carcasa del aparato se limpia con un paño h
úmedo. No sumerja el
aparato en el agua ni en otros líquidos.
FICHA TÉCNICA
Alimentación:
V ~50Hz
Potencia: 82W
22. Utilizar el dispositivo sólo con la máscara instalada.
23. Nunca desmontar ningún accesorio durante el funcionamiento del dispositivo, ya que
eso produce riesgo de quemaduras por agua caliente o elementos a alta temperatura.
24. Nunca utilizar el dispositivo durante más de 20 minutos.
25. No dirigir el vapor caliente hacia los ojos u otros lugares sensibles al calor. Durante el
baño de vapor mantener los ojos cerrados.
1.
Base
2.
Depósito para agua
3.
Conmutador / lámpara de control
4.
Máscara
5. Nivel máximo de agua
6. Cable de alimentación
Llenar el depósito (2) con agua del grifo. No verter el agua por encima de la indicación “MÁX” (5). Insertar el enchufe en toma de corriente.
Instalar la máscara (4), girándola a la derecha. Pulsar el botón del conmutador (3). Se encenderá la lámpara roja. Se iniciará el
calentamiento de agua, y el dispositivo empezará a producir el vapor. Sentarse en frente del dispositivo e inclinarse hacia delante, para
que la cara se encuentre por encima de la máscara. Mantener una cierta distancia. Al finalizar el baño, pulsar el botón del conmutador (4)
para desconectar la alimentación. Se apagará la lámpara de control. Sacar el enchufe de toma de corriente y esperar unos 10-15 minutos
para que el dispositivo se enfríe. Quitar la máscara y echar el agua restante.
220-240
Preocupación por el medio
ambient
e.
Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de
polietileno se deben tirar
al
cubo
de
la
basura
amarillo
(
para
envases
).
El
equipo
gastado
debe
ser
entregado
en
el
punto
de
almacenamiento
adecuado
,
porque
las
piezas
que
constituyen
el
equipo
pueden
suponer
un
peligro
para
el
medio
ambiente
.
Debes
entregar
el
equipo
Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar su
reutilización
.
Si
en
el
equipo
se
encuentran
pilas
,
hay
que
sacarlas
y
entregar
por
separado
,
en
un
punto
de
almacenamiento
adecuado
.
No
tires
el
equipo
al
contenedor
para
residuos
urbanos
!!
Este
aparato
est
á
fabricado
con
aislamiento
de
la
clase
II
y
no
requiere
puesta
a
tierra
.
El
aparato
cumple
requisitos
de
las
directivas
:
Equipo
el
é
ctrico
de
baja
tensi
ó
n
(
LVD
)
Compatibilidad
electromagn
é
tica
(
EMC
)
Posee
la
marca
CE
en
la
placa
nominal
10
PORTUGUÊS
CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER
LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO
Em caso da sua util
ização para os fins comerciais, as condições de garantia são sujeitas às
alterações.
1.
Antes de começar a utilização
do
dispositivo
deve-se ler o manual de serviço e as
instruções
nele
incluidas
.
O
fabricante
não é responsável pelos danos causados
pela
Summary of Contents for AD 2153
Page 2: ......