background image

ES 

 

Observación: No se incluye la manguera, el adaptador de grifo, el enganche rápido 
de manguera, ni la abrazadera. 

 

COMPROBACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 

 

-

  Compruebe que la bomba no presenta ningún daño (en especial, el cable de 

alimentación o la toma de corriente). 

-

  La altura de los puntos de arranque y parada es sencilla de conseguir. 

-

  Compruebe el funcionamiento en un barril lleno de agua. Sumerja la bomba 

en agua. Suba y hunda ligeramente el interruptor de boya para comprobar que 
la bomba arranca y se para. 

-

  El interruptor de boya no debe tocar el fondo antes de que pare la bomba, 

para evitar que funcione en vacío. 

 

FUNCIONAMIENTO 

 
El interruptor de boya arranca la bomba automáticamente cuando el nivel del agua supera 
la altura de encendido, y comienza a bombear el agua. 
El interruptor de boya detiene la bomba en cuanto el nivel del agua queda por debajo de 
la altura de parada. 
1.  Mantenga  la  bomba  en  posición  vertical  sobre  una  superficie  firme,  o  mediante  una 
cuerda atada al asa. 
Asegúrese de que el interruptor de boya se mueve libremente. 
2. Conecte la toma de corriente a un enchufe. 
3. Pase el cable del interruptor de boya por la ranura del tope. 

No deje el cable demasiado largo ni demasiado corto para 
asegurarse de que el interruptor de boya se acciona cuando 
debe. 

Siempre debe haber al menos 10 cm de cable entre el tope 
del interruptor de boya y éste. 
Cuanto  menor  sea  la  longitud  de  cable  entre  el  tope  y  el 
interruptor  de  boya,  menor  será  la  altura  de  arranque  y 
mayor la de parada. 
El  arranque  y  parada  de  la  bomba  dependen  del  nivel  del 
agua en que flote el interruptor de boya. 

 

Advertencia:

 Para evitar que la bomba funcione en vacío, mantenga siempre la bomba 

en posición vertical y asegúrese de que el interruptor de boya no se atasca en el lodo ni lo 
bloquean otros objetos.  
 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

Antes  de  realizar  cualquier  operación  de  limpieza  o 
mantenimiento  en  la  bomba,  desenchufe  el  cable  de 
alimentación. 

Utilice  un  paño  húmedo  para  limpiar  las  partes  de  plástico.  No  utilice  detergentes, 
disolventes ni objetos afilados. 
Limpie  la  bomba  y  guárdela  en  un  lugar  al  resguardo  de  las  heladas  antes  de  que 
comience a helar. 
 

Summary of Contents for VC250ECL

Page 1: ...EN Original instructions Instruction manual Submersible Pump ZSPQ250 D VC250ECL ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2019...

Page 2: ...ower 250W Maximum flow 6500I h Max delivery height 6 m Max operating depth 7 m Max foreign bodies size 5 mm Height of the switch on point automatically 50 cm Height of the switch off point automatical...

Page 3: ...he hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 8 The pump must be supplied through a residual current de...

Page 4: ...for operation in liquid not exceeding 35 C Before usage make sure that the water evacuated could be conducted without risks refer to local regulations Do not place the evacuation of water on a highwa...

Page 5: ...ater level exceeds the cut in height and the water is pumped out The float switch turns the pump off again as soon as the water level falls below the cut out height 1 Stand the pump on a firm surface...

Page 6: ...t start or suddenly stops during operation Thermal overload switch has switched the pump off due to overheating Disconnect plug and clean turbine Observe max media temperature of 35 No power Check fus...

Page 7: ...EN EXPLODED VIEW...

Page 8: ...65 EU and conforms with the norms EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014...

Page 9: ...FR Traduction de la version originale du mode d emploi Mode d emploi POMPE POUR EAUX CLAIRES ZSPQ250 D VC250ECL ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Fabrique en R P C 2019...

Page 10: ...D bit max 6500I h Hauteur de refoulement max 6 m Profondeur op rationnelle max 7 m Dimensions max des corps trangers 5 mm Hauteur du point de d marrage automatique 50 cm Hauteur du point de coupure au...

Page 11: ...responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et l entretien ne do...

Page 12: ...puisards Pr voir un espace libre autour de la pompe pour que l interrupteur flotteur puisse fonctionner sans risquer d tre bloqu ex utiliser un puisard d au moins 0 x 40 x 50 cm La pompe a t con ue p...

Page 13: ...mpe d marre et s arr te L interrupteur flotteur ne doit pas toucher le fond avant l arr t de la pompe car cela risquerait d occasionner un fonctionnement vide FONCTIONNEMENT L interrupteur flotteur al...

Page 14: ...refoulement pli e L air se bloque dans la base d aspiration Attendre 60 secondes au maximum jusqu ce que la pompe se purge automatiquement par la soupape de purge Si n cessaire teindre puis rallumer...

Page 15: ...ques afin qu elle puisse int grer efficacement la cha ne de traitement des d chets Penser recycler les unit s inutiles plut t que de les jeter Tous les quipements et emballages doivent tre tri s et ra...

Page 16: ...FR VUE ECLATEE...

Page 17: ...op enne RoHS 2011 65 UE et respecte les normes suivantes EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321...

Page 18: ...EL ZSPQ250 D VC250ECL ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2019...

Page 19: ...EL 1 2 3 4 5 230V 50Hz 250W 6500I h 6 m 7 m 5 mm 50 cm 5mm IP IP X8...

Page 20: ...EL 1 2 3 4 5 6 7 8 8 30mA 9 230V 50Hz 10 11...

Page 21: ...EL 12 10 1 13 14 5 15 16 17 40 x 40 x 50 cm 35 C...

Page 22: ...EL 1 13 mm 15 mm 19 mm a 25 4 mm 13 mm 15 mm 19 mm 2 25 mm 25 mm 3 32 mm b 32 mm 1 2 3...

Page 23: ...EL 10 cm 60 35...

Page 24: ...EL...

Page 25: ...EL...

Page 26: ...41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 6...

Page 27: ...ES Traducci n de las Instrucciones originales Manual de instrucciones MOTOBOMBA DE AGUAS CLARAS ZSPQ250 D VC250ECL ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2019...

Page 28: ...de cuerpos extra os 5 mm Altura del punto de arranque autom tico 50 cm Altura del punto de parada autom tica 5mm Nivel de protecci n el ctrica IP X8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de hacer funcionar...

Page 29: ...sponer de un diferencial de sensibilidad no superior a 30 mA 9 La alimentaci n el ctrica debe corresponder con la indicada en la chapa de identificaci n de la bomba 230V 50Hz 10 Advertencia Si el cabl...

Page 30: ...ite la conexi n de mangueras de los diversos tama os que se indican a continuaci n 1 Conexi n de mangueras de 13 15 19 mm de di metro Corte el extremo de la boquilla del conector universal por el punt...

Page 31: ...atada al asa Aseg rese de que el interruptor de boya se mueve libremente 2 Conecte la toma de corriente a un enchufe 3 Pase el cable del interruptor de boya por la ranura del tope No deje el cable de...

Page 32: ...rato y limpie la turbina Compruebe que la temperatura del l quido no supera los 35 No hay alimentaci n el ctrica Compruebe los fusibles y ls conexiones el ctricas Hay part culas de suciedad atascadas...

Page 33: ...ES ESQUEMA DE DESPIECE...

Page 34: ...65 UE Y es conforme con las normas EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014...

Page 35: ...IT Traduzione delle istruzioni originali Manuale d istruzioni POMPA PER ACQUE CHIARE ZSPQ250 D VC250ECL ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2019...

Page 36: ...ma 7 m Dimensione massima solidi 5 mm Altezza del punto di attivazione automatica 50 cm Altezza del punto di disattivazione automatica 5mm Grado IP IP X8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima dell utilizzo de...

Page 37: ...mentata attraverso un interruttore differenziale con corrente differenziale d intervento non superiore a 30 mA 9 Assicurarsi che il voltaggio dell alimentazione corrisponda a quello indicato sulla tar...

Page 38: ...Prima dell uso assicurarsi che l acqua aspirata possa essere eliminata senza rischi far riferimento alla normativa locale Non scaricare l acqua su strade o altre vie di passaggio CONNESSIONE DEL TUBO...

Page 39: ...cende al di sotto del livello di spegnimento 1 Mettere la pompa su una superficie stabile o attaccare una corda all impugnatura Assicurarsi che l interruttore galleggiante possa muoversi liberamente 2...

Page 40: ...spegne improvvisamente durante il funzionamento L interruttore di sovraccarico termico ha spento la pompa a causa di un surriscaldamento Disconnettere la presa e pulire la turbina Mantenere una tempe...

Page 41: ...IT SPACCATO...

Page 42: ...65 EU ed conforme alle norme EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 6...

Page 43: ...PL T umaczenie instrukcji oryginalnej Instrukcja obs ugi POMPA DO WODY CZYSTEJ ZSPQ250 D VC250ECL ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2019...

Page 44: ...a rednica zanieczyszcze 5 mm Wysoko automatycznego w czania 50 cm Wysoko automatycznego wy czania 5mm Stopie ochrony IP IP X8 INSTRUKCJE DOT BEZPIECZE STWA Przed rozpocz ciem u ytkowania pompy przeczy...

Page 45: ...Pompa musi by chroniona wy cznikiem r nicowopr dowym o znamionowym pr dzie wyzwalania nie wi kszym ni 30mA 9 Napi cie w sieci odpowiada napi ciu podanemu na tabliczce znamionowej pompy 230 V 50 Hz 10...

Page 46: ...bez zagro e zaznajom si z miejscowymi przepisami Nie kieruj odprowadze wody na szosy drogi ani inne przej cia POD CZANIE W A Pompa jest wyposa ona w uniwersalne z cze umo liwiaj ce pod czanie w y o r...

Page 47: ...mo e porusza si swobodnie 2 Pod cz kabel zasilaj cy do gniazdka elektrycznego 3 Umie kabel wy cznika p ywakowego w gnie dzie blokady wy cznika p ywakowego Nie dobieraj kabli zbyt d ugich lub zbyt kr...

Page 48: ...i wyczy ci turbin Nie pompowa wody o temperaturze powy ej 35 Brak zasilania Sprawdzi bezpieczniki i pod czenie zasilania Uk ad zasysania zablokowany zanieczyszczeniami Od czy zasilanie i wyczy ci uk...

Page 49: ...PL WIDOK PODZESPO W I CZ CI...

Page 50: ...2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 2009 EN62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 Osoba odpowi...

Page 51: ...PT Tradu o das Instru es Originais Manual de instru es BOMBA DE GUAS LIMPAS ZSPQ250 D VC250ECL ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2019...

Page 52: ...didade m xima de funcionamento 7 m Tamanho m ximo dos corpos estranhos 5 mm Altura do ponto de liga o autom tico 50 cm Altura do ponto de desligamento autom tico 5mm N vel IP IP X8 INSTRU ES DE SEGURA...

Page 53: ...tar equipada com um disjuntor diferencial com uma corrente de fuga m xima de 30mA 9 A tens o de alimenta o deve coincidir com a tens o indicada na placa de caracter sticas da bomba 230V 50Hz 10 Aviso...

Page 54: ...amentos locais N o descarregue a gua evacuada para uma estrada ou qualquer outra via de circula o LIGA O DA MANGUEIRA A bomba est equipada com uma uni o universal que permite ligar mangueiras de diver...

Page 55: ...enda a com uma corda amarrada pega Certifique se de que o interruptor flutuante se pode mover livremente 2 Ligue o cabo de alimenta o a uma tomada de corrente 3 Encaixe o cabo do interruptor flutuante...

Page 56: ...t rmica desligou a bomba devido a um sobreaquecimento Desligue a bomba e limpe a turbina Mantenha uma temperatura m xima do fluido aspirado de 35 C Falta de alimenta o el trica Verifique os fus veis...

Page 57: ...PT VISTA EXPLODIDA...

Page 58: ...ade com as normas EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 201...

Page 59: ...RO Traducerea instruc iunilor originale Manual de instruc iuni POMP AP CURAT ZSPQ250 D VC250ECL ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2019...

Page 60: ...tr ine 5 mm n imea punctului de pornire automat 50 cm n imea punctului de oprire automat 5mm Grad de protec ie IP IP X8 INSTRUC IUNI PRIVIND SIGURAN A Citi i toate informa iile nainte de operarea pomp...

Page 61: ...lizatorului de c tre copii nesupraveghea i 8 Pompa trebuie alimentat electric printr un dispozitiv de curent rezidual DCR care are un curent rezidual nominal de func ionare de p n la 30mA 9 Asigura i...

Page 62: ...a i v c apa evacuat poate fi procesat f r riscuri consulta i normele locale n vigoare Nu dispune i evacuarea apei pe o osea sau alt cale de transport CONECTAREA FURTUNULUI Pompa este echipat cu un rac...

Page 63: ...ul apei dep e te n l imea de func ionare i apa va fi pompat n afar Flotorul cu ntrerup tor va opri pompa imediat ce nivelul apei scade sub cel de func ionare 1 Amplasa i pompa pe o suprafa ferm sau ut...

Page 64: ...b nivelul minim Scufunda i pompa mai ad nc Pompa nu porne te sau se opre te brusc n timpul func ion rii ntrerup torul termic de protec ie a oprit pompa datorit supra nc lzirii Deconecta i dopul i cur...

Page 65: ...RO VEDERE N SPA IU A ANSAMBLULUI...

Page 66: ...electrice i electronice i este conform cu standardele EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1...

Page 67: ...RU ZSPQ250 D VC250ECL 000 141031 1 P CS 00001 59790 77 141031 1 12 2018 N...

Page 68: ...RU 1 2 3 4 5 230V 50Hz 250w 6500 Ma 6 7 5 50 c 5 IP X8...

Page 69: ...RU 1 2 3 4 5 6 7 8 8 30 A 9 230 50...

Page 70: ...RU 10 11 12 10 13 14 5 15 16 17 40 x 40 x 50...

Page 71: ...RU 35 C 1 13 15 19 a 25 4 13 15 19 2 25 25 3 32 b...

Page 72: ...RU 32 1 2 3...

Page 73: ...RU 10 60...

Page 74: ...RU 35...

Page 75: ...RU...

Page 76: ...RU...

Page 77: ...008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 2009 EN62321 7 1 2015...

Page 78: ...UA ZSPQ250 D VC250ECL ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2019...

Page 79: ...UA 1 2 3 4 5 230 50 250 6500 6 7 5 50 5 IP X8...

Page 80: ...UA 1 2 3 4 5 6 7 8 8 30 9 230 50 10 11 12 10 13 14 5...

Page 81: ...UA 15 16 17 40 x 40 x 50 35 1 13 15 19 a 25 4 13 15 19...

Page 82: ...UA 2 25 25 3 32 2 b 32 on off 1 2 3 10...

Page 83: ...UA 60 35...

Page 84: ...UA...

Page 85: ...UA...

Page 86: ...017 EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62...

Reviews: