ADE KE 1503 Operating Manual Download Page 8

                                                                          

 

   

                                

Merci  d'avoir  choisi  d’acheter  ce  produit  de  grande  qualité  fabriqué  par  la  société 
WAAGEN-SCHMITT.  Vous  avez  acheté  une  balance  d’une  grande  sophistication 
technique et d’une qualité éprouvée. 

 

Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant de mettre en marche la balance 
pour la première fois, et conservez-le dans un endroit sûr afin que cette information vous 

soit disponible en cas de besoin. 

 

1.

 

Mise en marche

 

 

Insertion des piles :

 

Enlevez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la balance et insérez les piles 
fournies (2 x 1.5V AAA). Veuillez prendre garde à respecter la polarité des piles (+/-). 

 

Consignes de sécu rité : 

 

     

 

Veuillez-vous  assurer  de  ne  laisser  tomber  aucun  objet  sur  la 
balance, car elle pourrait s’en trouver endommagée. 

 

 

 

Nettoyez la balance uniquement avec un chiffon humide. N’utilisez 
pas  de  solvants  ou  de  produits  de  nettoyage  abrasifs.  Ne  la 
plongez  pas  dans  l'eau.  Toutes  les  pièces  en  plastique  des 
balances  devraient  être  nettoyées  immédiatement  après  avoir  été 

en  contact  avec  graisses,  épices,  vinaigre  et  autres  produits 
alimentaires  fortement  assaisonnés  et  colorés.  Éviter  tout  contact 
avec de l'acide citrique. 

 

 

2. Commande

 

 

Allumer la balance :

 

Placez  la  balance  sur  une  surface  régulière  et  ferme.  Pour  allumer  la  balance,  il  est 
nécessaire  d’y  placer  une  charge  d’au  moins  500  grammes  (Press-on-Technic)  sur  la 
plateforme de pesée.

 

Les chiffres « 88888 » s’afficheront d'abord à l'écran. Après que la 

balance est stabilisée, (Indicateur : symbole de la stabilité 

), soit « 0 g » / « 0.000 lb » / 

« 0.00  oz »  soit  « 0.000 kg »  s’affichera  en  fonction  des  paramètres.  La  balance  est 
maintenant prête à peser. 

 

Veuillez remarquer : Si, après avoir allumé la balance, une valeur de poids est affichée, 
touchez le bouton 

OFF

/t pour réinitialiser la balance à zéro. 

 

Unités de poids :

 

En touchant le bouton unit situé à la gauche de l’écran, vous pouvez changer l'unité de 
poids (g = gramme / lb oz = livre once / kg = kilogramme) spécifique au pays. Veuillez-
vous assurer que la balance est configurée avec l'unité de poids qui vous est appropriée.  

 

Fonction de remise à zéro - (tare) :

 

En  touchant  le  bouton 

OFF

/t  vous  pouvez  régler  la  valeur  de  la  balance  sur  « 0  g ». 

(Indicateur : symbole de la Tare 

"

0

). Placez, par exemple, un bol sur la plate-forme de 

pesage, touchez le bouton

 OFF

/t et réglez la balance sur « 0 g ». Ce processus peut être 

répété  aussi  souvent  que  vous  le  souhaitez  jusqu'à ce  que  la  capacité maximale de  la 

balance  (5  kg)  soit atteinte.  Après  avoir  ôté l’objet pesé,  le  poids  total  sera affiché avec 
une valeur négative. (Indicateur : symbole du signe moins –). 

 

Arrêt automatique de la balance : 
Si  le  poids  affiché  ne  change  pas  pendant  environ  deux  minutes,  la  balance  s’éteindra 
automatiquement. Afin d'économiser l'énergie des piles, vous pouvez également éteindre 

manuellement la balance en touchant le bouton on/t pendant environ 2 secondes. 

 

3. Messages d'erreur 

 

"Lo" 

Affichage batterie vide - Veuillez remplacer les piles avec le type prévu 
pour votre balance (2 x 1.5V AAA). 

 

"EEEE"  = 

Indicateur de surcharge - Capacité maximale de la balance de 5 kg a 

été  dépassée.  Enlevez  immédiatement  la  charge  de  la  balance, 
autrement le capteur de pesage pourrait être endommagé. 

 

4. Caractéristiques techniques

 

 

Portée x Graduation :  Max. 5 kg x 1 g 
Dimensions : 

163 mm x 212 mm x 21 mm 

Piles : 

2 x 1.5V AAA (comprise dans la livraison) 

 

Sous réserve de modifications techniques dans le cadre d'un développement ultérieur. 

 

5. Garantie

 

 

WAAGEN-SCHMITT garantit une correction gratuite de défauts provenant du matériel ou 
de la fabrication soit en réparant soit en échangeant pendant 3 ans à compter de la date 

d’achat.  Veuillez  faire  remplir  et  tamponner  la  section  concernant  la  garantie  par  le 
détaillant  au  moment  de  l’achat.  En  cas  de  garantie,  retournez  la  balance  à  votre 
détaillant, avec la section concernant la garantie en indiquant le motif de votre plainte. 

 

Remarque : En présence d'influences électromagnétiques extrêmes, par exemple, en cas 
d'utilisation  d'un  appareil  radio  à  proximité  de  la  balance,  la  valeur  indiquée  peut  être 
influencée. Après la fin du frottement parasite, le produit peut être de nouveau utilisé de 

manière conforme; une remise en marche peut s'avérer nécessaire. 

 

Obligation légale d'indication relative à la mise au rebut des piles : 
Les  piles  ne  doivent  pas  être  jetées  dans  les  ordures  ménagères.  En  tant  que 
consommateur,  vous  êtes  tenu  par  la  loi,  de  remettre  les  piles  usagées.  Vous  pouvez 
utiliser le centre de collecte public de votre commune, ou les remettre partout où les piles 
du modèle concerné sont vendues. 

 

Remarque :

 

 

Vous trouverez ces symboles sur les piles : 
Li  

=  

pile contient du Lithium 

Al 

pile contient du métal alcalin 

Mn  = 

pile contient du manganèse 

 

CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) 

 

Summary of Contents for KE 1503

Page 1: ... auf die digitale Küchen waage Absender Reklamationsgrund ________________________________ __________________________________________ ________________________________ __________________________________________ ________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Kaufdatum Bitte diesen Abschnitt inkl Kaufbeleg an ihren Fachhändler zu...

Page 2: ... z B eine Schüssel auf die Wiegeplattform berühren die OFF t Taste und setzen somit die Waage wieder auf 0 g Dieser Vorgang lässt sich bis zum Erreichen der Gesamtkapazität der Waage 5 kg beliebig oft wiederholen Nach dem Abnehmen des Wiegeguts wird das Gesamtgewicht als Minuswert Anzeige Minus Symbol angezeigt Automatische s Abschalten der Waage Wenn sich das angezeigte Gewicht innerhalb von ca z...

Page 3: ...3 5 Warranty Page 3 1 4 This symbol on the product or its packaging indicates that the product is not to be treated like normal household waste but must be handed over at a collection point for the recycling of electrical and electronic devices Further information can be obtained in your community at communal disposal services or the business where you bought the product Declaration of conformity ...

Page 4: ...tform press the OFF t button and thus set the scales to 0 g again This process can be repeated as often as you like until the total capacity of the scales 5 kg is reached After removing the weighed item the total weight will be displayed as a negative value Indicator Minus symbol Automatic deactivation of scales If the displayed weight does not change within approx two minutes the scales automatic...

Page 5: ...tiva armonizada europea Cumple con los requisitos establecidos por las directivas CE indicadas a continuación Directiva CEM 2004 108 CE sobre compatibilidad electromagnética Directiva RoHS 2011 65 CE en todas sus ediciones Esta declaración perderá su validez si en la balanza se realizan modificaciones no autorizadas por el fabricante Hamburg Mayo 2015 WAAGEN SCHMITT GmbH Hammer Steindamm 27 29 D 2...

Page 6: ...es como quiera hasta que alcance la capacidad total de la báscula 5 kg Después de retirar el elemento que está pesando aparecerá el peso total como un valor negativo Indicador Símbolo menos Desactivación automática de la báscula Si el peso visualizado no cambia en un plazo aproximado de dos minutos la báscula se desactiva automáticamente Con el fin de ahorrar energía de la batería puede desactivar...

Page 7: ...s Conforme aux dispositions des directives européennes indiquées ci dessous Directive CEM 2004 108 CE sur la compatibilité électromagnétique Directive RoHS 2011 65 CE dans leurs versions respectivement en vigueur La déclaration perd sa validité dans le cas où la balance subirait une modification n ayant pas été convenue avec nous Hamburg Mai 2015 WAAGEN SCHMITT GmbH Hammer Steindamm 27 29 D 22089 ...

Page 8: ... touchez le bouton OFF t et réglez la balance sur 0 g Ce processus peut être répété aussi souvent que vous le souhaitez jusqu à ce que la capacité maximale de la balance 5 kg soit atteinte Après avoir ôté l objet pesé le poids total sera affiché avec une valeur négative Indicateur symbole du signe moins Arrêt automatique de la balance Si le poids affiché ne change pas pendant environ deux minutes ...

Page 9: ...posizioni delle direttive europee elencate qui di seguito Direttiva EMC 2004 108 CE riguardante la compatibilità elettromagnetica Direttiva RoHS 2011 65 CE nelle versioni attuali La presente dichiarazione perde ogni sua validità qualora alla bilancia vengano apportate modifiche senza la nostra autorizzazione Hamburg Maggio 2015 WAAGEN SCHMITT GmbH Hammer Steindamm 27 29 D 22089 Hamburg 1 4 Il simb...

Page 10: ...0 g Ripetete questo processo ogniqualvolta reputato necessario finché sarà raggiunta la capacità totale della bilancia 5 kg Dopo aver rimosso l elemento pesato il peso totale sarà visualizzato come un valore negativo Indicatore Segno meno Disattivazione automatica della bilancia Se il peso visualizzato non cambia entro circa due minuti la bilancia si disattiva automaticamente Al fine di mantenere ...

Page 11: ... normen Ze voldoet aan de hieronder opgesomde EG richtlijnen EMC richtlijn 2004 108 EG inzake elektromagnetische compatibiliteit RoHS richtlijn 2011 65 EG In de huidige geldende versies De verklaring zal zijn geldigheid verliezen wanneer iets aan de weegschaal veranderd wordt zonder onze goedkeuring Hamburg Mei 2015 WAAGEN SCHMITT GmbH Hammer Steindamm 27 29 D 22089 Hamburg 1 4 Het symbool op het ...

Page 12: ...druk op de OFF t toets om de weegschaal dus weer op 0 g in te stellen U kunt dit proces zo vaak als u maar wilt herhalen totdat de totale capaciteit van de weegschaal 5 kg is bereikt Nadat u het gewogen voorwerp verwijdert zal het totale gewicht als een negatieve waarde worden weergegeven Indicator Minussymbooltje Automatische deactivering van de weegschaal De weegschaal schakelt automatisch uit a...

Reviews: