ADE KE 1285 Operating Instructions Manual Download Page 6

                                                                          

 

   

                                

Le  agradecemos  su  decisión  de  adquirir  este  producto  de  alta  calidad  de  la  empresa 
ADE.  Es  ahora  propietario  de  una  báscula  de  calidad  reconocida  a  la  altura  de  los 
estándares técnicos más punteros. 

 

Antes  de  utilizar  el  aparato  por  primera  vez,  le  rogamos  lea  el  presente  manual 
detenidamente  y  lo  guarde  en  un  lugar  seguro  para  poder  recurrir  a  él  siempre  que 

necesite consultar alguna información. 

 

1. 

Puesta en funcionamiento

 

 

Introducc ión de las pilas:

 

 

Abra la tapa del compartimento de la batería situada en el dorso de la báscula e inserte 
las pilas incluidas (2 x 1,5 V AAA). Asegúrese de que los polos (+/-) de las pilas estén 
colocados correctamente. 

 

Indicaciones de seguridad: 

 

Procure que no se caiga ningún objeto sobre la báscula porque 

en ese caso podría dañarla. 

 

Limpie la báscula simplemente con un paño húmedo. No utilice 
productos  abrasivos  ni  disolventes.  No  sumerja  el  aparato  en 
agua. Todas las piezas sintéticas de la báscula deben limpiarse 
inmediatamente cuando entren en contacto directo con grasas, 
condimentos, vinagre u otros productos alimenticios fuertemente 

coloreados. Evite el contacto con ácido cítrico. 

 

Si  desea  extraer  el  cuenco,  por  ejemplo  para  limpiarlo,  presione  el  pulsador  situado 
arriba  en  el  mango  y  retire  el  cuenco.  Cuando  vuelva  a  colocar  el  cuenco  sobre  la 
báscula, al encajarlo deberá oírse un clic. 
Nota: Tenga presente que el plato es la única pieza de la báscula que se puede lavar en 
el lavavajillas. 

 

2. Manejo

 

 

Conexión de la báscula: 

 

Para  encenderla,  pulse  el  botón 

|ZERO.  En  la  pantalla  aparecen  primero  todos  los 

caracteres  y  después,  una  vez  que  la  báscula  se  haya  estabilizado,  "0  g".  La  báscula 
está ahora lista para pesar. 

 

Unidades de peso: 

 

Presionando  el  botón  UNIT  se  puede  modificar  la  unidad  de  peso  nacional  específica 
(métrica o imperial: g = gramo / lb: oz = libra: onza). 
 

 

Presionando  el  botón  MODE  puede  cambiar  entre  ml  =  mililitros  /  Milk  =  leche  /  
Water = agua / Oil = aceite o CUP Flour = taza de harina (aprox. 110 g o 250 ml). Esto se 

muestra en la pantalla mediante 

. Asegúrese siempre de que la báscula tiene ajustada 

la unidad de peso que sea aplicable en su caso. 

 

Pesar: 

 

Conecte la báscula. Cuando se haya estabilizado la indicación de 0 g, vierta el producto 
en el cuenco. Una vez que se ha estabilizado la indicación del peso podrá leer el peso del 
producto en la pantalla. 
Nota: Si después de la conexión aparece un peso en pantalla, toque el botón 

/ZERO 

para poner la báscula a cero. 

 

Func ión de pesaje adicional (tara): 

 

Pulsando  el  botón 

|ZERO  puede  poner  la  báscula  a  "0 g".  Ponga  el  producto  que 

desee  pesar  en  el  cuenco.  Cuando  la  indicación  se  haya  estabilizado  pulse  el  botón 

|ZERO, lo que volverá a poner la báscula en "0 g" (indicación ala izquierda abajo en la 

pantalla "T"). Esta operación se puede repetir las veces que haga falta hasta alcanzar la 
capacidad  total  de  la  báscula  (5 kg).  Cuando  se  retire de  nuevo el producto pesado,  el 

peso total se mostrará como valor negativo. Durante el pesaje de tara, tenga cuidado de 
no mover el plato de pesaje. 

 

Desconexión automática/manua l de la báscula: 

 

Cuando  el  peso  visualizado  no  cambia  durante  30  segundos,  la  báscula  se  apaga 
automáticamente.  Para  economizar  pilas,  después  de  cada  utilización  puede  apagar 

también  manualmente  la  báscula  presionando  durante  aprox.  3  segundos  el  botón 

|ZERO. 

 

3. Mensajes de error 

 

"Lo" 

Indicación de que la pila está agotada. Sustituya las pilas por otras 

nuevas del tipo previsto para su báscula (2 x 1,5 V AAA). 

 

"Err" 

Indicación de sobrecarga – Se ha excedido la capacidad máx. de la 
báscula  de  5 kg.  Retire  inmediatamente  la  carga  de  la  báscula, 
porque en caso contrario la célula de carga podría llegar a dañarse. 

 

4. Datos técnicos

 

 

Capacidad de carga x división: 

5 kg como máx. x 1 g 

Volumen máx. del cuenco: 

1,5 litro 

Dimensiones: 

290 mm x 213 mm x 120 mm 

Pilas: 

2 x 1,5 V AAA (incluidas en el suministro) 

 

Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en pro del avance tecnológico.

 

 

 

 

Summary of Contents for KE 1285

Page 1: ...dazu verpflichtet gebrauchte Batterien zur ckzugeben Sie k nnen Ihre alten Batterien bei den ffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder berall dort abgeben wo Batterien der betreffenden Art ver...

Page 2: ...r Milk Milch Water Wasser Oil l oder CUP Flour Tasse Mehl ca 110 g oder 250 ml umschalten Dies wird im Display jeweils durch einen angezeigt Achten Sie bitte immer darauf dass die Waage auf die f r Si...

Page 3: ...teries in domestic waste As a consumer you are legally required to return used batteries You may return your used batteries to public collection points in your community or to any retailer that sells...

Page 4: ...button will toggle between ml milk water oil or CUP flour approx 110 g or 250 ml The display will show a Please ensure that the scales are set to the unit of weight and display mode relevant to your...

Page 5: ...residuos dom sticos El usuario tiene el deber legal de entregar para su reciclaje las pilas gastadas Puede entregar las pilas inservibles en los puntos p blicos de recogida dispuestos al efecto en su...

Page 6: ...mbiar entre ml mililitros Milk leche Water agua Oil aceite o CUP Flour taza de harina aprox 110 g o 250 ml Esto se muestra en la pantalla mediante Aseg rese siempre de que la b scula tiene ajustada la...

Page 7: ...pas tre jet es dans les ordures m nag res En tant que consommateur vous tes tenu par la loi de remettre les piles usag es Vous pouvez utiliser le centre de collecte public de votre commune ou les reme...

Page 8: ...d ounce en appuyant sur la touche UNIT En appuyant sur la touche MODE vous pouvez passer en ml Millilitre Milk lait Water eau Oil huile ou CUP Flour tasse de farine env 110 g ou 250 ml C est indiqu l...

Page 9: ...rifiuti domestici Il consumatore obbligato per legge a restituire le batterie usate Le batterie usate possono essere consegnate presso i centri di raccolta pubblici del comune di residenza oppure in...

Page 10: ...olio o CUP Flour tazza di farina circa 110 g o 250 ml La modalit viene indicata sul display dal simbolo Accertarsi sempre che l unit di misura e la modalit di visualizzazione della bilancia siano cor...

Page 11: ...l Als verbruiker bent u wettelijk verplicht gebruikte batterijen terug te geven U kunt uw oude batterijen afgeven bij de offici le verzameldepots in uw gemeente of overal waar batterijen van de betref...

Page 12: ...ilk melk Water water Oil olie of CUP Flour kop meel ca 110 g of 250 ml Dit wordt op het display weergegeven door een Let er altijd op dat de weegschaal is ingesteld op de voor u gebruikelijke gewichts...

Reviews: