ADE KE 1250 Instruction Manual Download Page 6

                                                                          

 

   

                                

Le agradecemos su decisión de adquirir este producto de alta calidad de la empresa ADE. Es ahora 
propietario  de  una  báscula  de  calidad  reconocida  a  la  altura  de  los  estándares  técnicos  más 
punteros. 
 
Antes de utilizar el aparato por primera vez, le rogamos lea el presente manual detenidamente y lo guarde 
en un lugar seguro para poder recurrir a él siempre que necesite consultar alguna información. 
 

1. Puesta en funcionamiento de la báscula 

 
Introducción de las pilas: 

 

Abra  la  tapa  del  compartimento  de  la  batería  situada  en  el  dorso  de  la  báscula  e  inserte  las  pilas 
incluidas (2 unidades AAA de 1,5 V). Asegúrese de que los polos (+/-) de las pilas estén colocados 
correctamente. 
 
Indicac iones de seguridad: 
 

Procure que no se caiga ningún objeto sobre la báscula porque en  ese 
caso podría dañarla.

 

 

 

Limpie  la  báscula  simplemente  con  un  paño  húmedo.  No  utilice 
productos  abrasivos  ni  disolventes.  No  sumerja  el  aparato  en  agua. 
Todas  las  piezas  sintéticas  de  la  báscula  deben  limpiarse 
inmediatamente  cuando  entren  en  contacto  directo  con  grasas, 
condimentos,  vinagre  u  otros  productos  alimenticios  fuertemente 
coloreados. Evite el contacto con ácido cítrico. 

 

2. Manejo 

 
Conexión de la báscula: 

 

Para  conectar  la  báscula,  presione  firmemente  la  plataforma  de  pesaje  durante  unos  2  segundos 
con una presión de al menos

 1000

g. En la pantalla aparece primero "18:8:88" y, cuando la báscula 

se ha estabilizado, dependiendo de la configuración aparece "0 g", "0.000 Kg" o "0: 0.0 lb: oz". La 
báscula está ahora lista para pesar.

 

 

Nota:  Si  después  de  la  conexión  aparece  un  peso  en  pantalla,  toque  el  campo  TARE/OFF  para 
poner la báscula a cero. 
 
Cambiar las unidades de peso: 

 

Tocando  el  campo  UNIT/SET  a  la  derecha  de  la  pantalla  puede  modificar  la  unidad  de  peso 
nacional  específica  (g  =  gramos/kg  =  kilogramos/lb  =  libras/oz  =  onzas).  Asegúrese  de  que  la 
báscula tenga ajustada la unidad de peso que sea aplicable en su caso. 
 
Función de pesaje adicional (tara): 

 

Tocando el  campo TARE/OFF puede poner la báscula en "0 g".  Conecte la báscula  y coloque un 
cuenco, por ejemplo, sobre el plato de pesaje, toque el campo TARE/OFF y vuelva a ajustar así la 
báscula  en  "0 g".  Esta  operación  se  puede  repetir  las  veces  que  haga  falta  hasta  alcanzar  la 
capacidad total de la báscula (3 kg). Cuando se retire de nuevo el producto pesado, el peso total se 
mostrará como valor negativo. 

 

 

Nota: Si el peso que debe tasarse es superior a 50 g o sobrepasa el peso total tasado de 50 g, en la 
pantalla a la i aparece el símbolo TARE. 
 
Desconexión automática/manual de la báscula: 

 

Cuando  el  peso  visualizado  no  cambia  durante  aprox.  10  segundos,  la  iluminación  de  fondo  de  la 
báscula  se  apaga  automáticamente.  Cuando  el  peso  visualizado  no  cambia  durante  aprox.               
2 minutos, la báscula se apaga automáticamente. Para economizar pilas, después de cada utilización 
puede apagar manualmente la báscula tocando durante aprox. 2 segundos el campo TARE/OFF. 

 

3. Hora 

 
Puesta en funcionamiento del reloj: 

 

Con  ayuda  de  una  moneda  (p. ej.  de  un  céntimo)  abra  la  tapa  pequeña,  redonda,  negra  del 
compartimento de la pila en el centro de la parte de atrás de la báscula y retire las tiras aislantes de la 
pila.  Para  cambiar  la  pila  abra  la  tapa  del  compartimento  de  las  pilas,  extraiga  la  pila  usada, 
introduzca una pila nueva (1 x LR44) y  cierre la tapa del  compartimento de  las pilas. Asegúrese de 
que los polos de la pila (+/-) estén colocados correctamente. 
 
Ajustar el reloj: 

 

A  la  derecha,  encima  de  la  tapa  del  compartimento  de  la  pila  hay  un  botón  giratorio  pequeño, 
corrugado, negro. Girándolo a la derecha o a la izquierda puede ajustar la hora deseada. 

 

4. Mensajes de error 

 
"Lo" 

Indicación de que las pilas están agotadas. Sustituya las pilas por  otras nuevas 
del tipo previsto para su báscula (2 unidades AAA de 1,5 V). 

 
"oUEr"  = 

Indicación de sobrecarga – Se ha excedido la capacidad máx. de la báscula de 
3 kg. Retire inmediatamente la carga de la báscula, ya que en caso contrario la 
célula de carga podría llegar a dañarse. 

 

5. Datos técnicos 

 
Capacidad de carga x división:  3 kg como máx. x 1 g

 

 

Dimensiones: 

210 mm x 180 mm x 20 mm

 

 

Pilas: 

2 unidades AAA de 1,5 V para la báscula (incluidas en el suministro)

 

 

1 unidad AAA de 1,5 V para el reloj (incluida en el suministro) 

 
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en pro del avance tecnológico. 

 

6. Garantía 

 
ADE  garantiza  durante  3  años  a  partir  de  la  fecha  de  compra  la  subsanación  gratuita  de  los 
desperfectos  debidos  a  fallos  de  material  o  de  fabricación  mediante  la  reparación  o  el  cambio  del 
producto. Si tiene que recurrir a la prestación de garantía, deberá llevarle la báscula con el justificante 
de compra al vendedor, indicándole la razón de la reclamación. 

 

 

Summary of Contents for KE 1250

Page 1: ...Feuer werfen oder St en aussetzen da es m glich w re dass giftige D mpfe austreten oder Explosionsgefahr besteht 3 Fassen Sie ausgelaufenen Zellen nie mit blo en H nden an 4 Bei Kontaminierung der Au...

Page 2: ...hen der Gesamtkapazit t der Waage 3 kg beliebig oft wiederholen Nach dem Abnehmen des Wiegeguts wird das Gesamtgewicht als Minuswert angezeigt Hinweis Ist das zu tarierende Gewicht schwerer als 50 g o...

Page 3: ...teries or throw them into fire or expose them to shocks as harmful vapours could escape or batteries might explode 3 Never touch leaking batteries with your bare hands 4 If your eyes or hands are cont...

Page 4: ...apacity of the scales 3 kg has been reached After you remove the item s to be weighed the total weight is displayed as a minus value Note The icon TARE will appear in the left of the display if the ta...

Page 5: ...jarse al fuego ni someterlas a impactos porque podr an emitir vapores t xicos y hay peligro de explosi n 3 Las pilas con fugas de l quido no deben tocarse nunca con las manos sin guantes 4 En caso de...

Page 6: ...de la b scula 3 kg Cuando se retire de nuevo el producto pesado el peso total se mostrar como valor negativo Nota Si el peso que debe tasarse es superior a 50 g o sobrepasa el peso total tasado de 50...

Page 7: ...une longue dur e il faudrait retirer les piles de l appareil 2 Veillez ne jamais ouvrir les piles au lithium ni les jeter au feu ou les exposer des chocs sous peine de d gagement de vapeurs toxiques o...

Page 8: ...la balance sur 0 g Ce processus peut tre r p t aussi souvent que n cessaire jusqu ce que la capacit totale de la balance 3 kg soit atteinte Apr s avoir enlev le produit peser le poids total est indiq...

Page 9: ...o 2 Non aprire gettare nel fuoco o colpire le batterie al litio perch potrebbero sprigionarsi vapori tossici o provocare un rischio di esplosione 3 Evitare di toccare a mani nude le celle da cui fuori...

Page 10: ...ato il peso totale viene visualizzato come valore negativo Avvertenza Se il peso della tara superiore a 50 g o se il peso totale delle tare supera i 50 g nella parte sinistra del display viene visuali...

Page 11: ...batterijen nooit openen in het vuur gooien of blootstellen aan stoten omdat de kans bestaat dat giftige dampen ontsnappen of de batterijen exploderen 3 Raak uitgelopen batterijen nooit met blote hande...

Page 12: ...chaal 3 kg zo vaak u wilt herhalen Na het wegnemen van het weeggoed wordt het totale gewicht als negatieve waarde weergegeven Opmerking Als het te tarreren gewicht zwaarder is dan 50 g of als het geta...

Reviews: