background image

191

 

PL

9

10

11

12

13

Summary of Contents for CK 2112

Page 1: ...m clock Despertador radio controlado DCF Réveil radio piloté DCF Radiosveglia DCF Budzik radiowy DCF DE EN ES FR IT PL Bedienungsanleitung CK 2112 Operating Manual Manual de instrucciones Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...ntelligente Funktionen mit einem außergewöhnlichen Design vereint Mit diesem Funkwecker haben Sie die Uhrzeit stets präzise im Blick Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher Wir wünschen Ihnen jederzeit ein entspanntes Timing Ihr ADE Team IM_Web_CK2112_202203_V2 ...

Page 3: ...und die Pflege des Artikels Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf falls Sie später etwas nachlesen möchten Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben geben Sie auch diese Anleitung mit Die Nichtbeachtung dieser Bedienungs anleitung kann zu Verletzungen oder Schä den am Artikel führen ...

Page 4: ...or schweren Verletzungen Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor Verletzungen mittleren und leich ten Grades Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor Sachschäden Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und allgemeine Hinweise ...

Page 5: ...immungsgemäßer Gebrauch 9 Auf einen Blick 10 Inbetriebnahme 16 Zeitsignal empfangen 17 Über den Zeitzeichensender DCF77 24 Wecken 25 Sonstige Funktionen 29 Reinigen 31 Störung Abhilfe 31 Technische Daten 32 Konformitätserklärung 33 Garantie 33 Entsorgen 34 ...

Page 6: ... oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Artikels unterwie sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden es sei denn sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt Batterien können bei Verschlucken lebens gefährlich sein Artikel und Batterien für Kleinkinder u...

Page 7: ... Verbrennung und oder Explosion Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Aus wechseln der Batterien Batterien nur durch denselben oder gleichwertigen Batterietyp ersetzen Technischen Daten beachten Batterien dürfen nicht geladen mit anderen Mitteln reaktiviert auseinander genommen ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden Ansonsten erhöhte Explosions und Auslaufgefahr außerdem können Gase entweiche...

Page 8: ...Erschütterungen und Feuchtigkeit schützen Batterien aus dem Artikel nehmen wenn diese verbraucht sind oder Wecker länger nicht benutzt werden soll Vermeidet Schäden die durch Auslaufen entstehen können Bein Einsetzen und Wechseln der Batterien auf die richtige Polarität achten Batterien keinen extremen Bedingungen aussetzen indem diese z B auf Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung gel...

Page 9: ... Keine Änderungen an dem Artikel vorneh men Reparaturen nur von einer Fachwerk statt durchführen lassen Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können erhebliche Gefährdungen für den Benutzer verursachen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser Funkwecker empfängt sein Zeitzeichen vom deutschen Zeitzeichensender DCF77 Der Wecker ist ausschließlich für den Privatgebrauch in trockenen Innenräumen konzipiert...

Page 10: ...10 Auf einen Blick 3 2 1 4 5 ...

Page 11: ...für Display Beleuchtung und SNOOZE Funktion 2 Sensor für Lichthelligkeit AUTOLIGHT Funktion 3 Uhrzeit 4 Wochentagskürzel Symbol für Funkempfang Sekunden 5 Datum Raumtemperatur in C oder F Luftfeuchtigkeit in Prozent ...

Page 12: ...12 7 6 8 ...

Page 13: ...13 DE 6 Batteriefach 2x R6 LR6 AA 1 5 V 7 Taste WAVE für manuellen Funkempfang 8 Taste AUTOLIGHT für automatische Display Beleuchtung ...

Page 14: ...14 9 10 11 12 13 ...

Page 15: ... Einstellen der Werte 10 Taste zum Ein und Ausschalten von Weckzeit 2 11 Taste zum Ein und Ausschalten von Weckzeit 1 12 Taste zum Einstellen der Weckzeiten 13 Taste zum manuellen Einstellen von Werten Uhrzeit Datum etc ...

Page 16: ...die richtige Polarität achten 3 Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und nach unten drücken Der Deckel muss hörbar einrasten Sobald die Batterien eingelegt sind schaltet der Wecker auf Empfang siehe nächstes Kapitel Hinweise zum Batterienwechsel Nur den Batterietyp verwenden der in den Technischen Daten angegeben ist Immer alle Batterien auswechseln Alte Batterien umweltgerecht entsorgen siehe Ents...

Page 17: ... Luftfeuchtigkeit angezeigt Danach schaltet das Gerät auf Empfang wobei die Funkwellen Anzahl die Quali tät des Empfangs anzeigt Je mehr Funk wellen im Display angezeigt werden desto besser ist der Empfang Beim Empfang des Funksignals sind manuelle Eingaben mit den Tasten nicht möglich Sobald das Zeitsignal in ausreichender Stärke empfan gen wurde wird im Display außerdem die Uhrzeit der Wochentag...

Page 18: ...t der Funkwecker nach einigen Minuten den Empfangsvorgang ab und das Funkturm Symbol erlöscht Der Empfangsvor gang wird zu einem späteren Zeitpunkt neu gestartet Die Uhrzeit läuft in diesem Fall ausge hend von der Startzeit 00 00 normal weiter Checkliste bei fehlender Datenanzeige im Display 1 Prüfen ob der Standort des Funkweckers geeignet ist siehe Standort wählen 2 Empfangsvorgang nochmals manu...

Page 19: ...t und Datum manuell einstellen Funkempfang des Zeitsignals manuell starten Wird das nebenstehende Funksi gnal Symbol nicht mehr angezeigt werden die Funksignale des Zeitzei chen Senders nicht mehr empfangen Die Uhrzeit Anzeige läuft jedoch präzise weiter Taste WAVE gedrückt halten bis der Funkempfang gestartet wird War der Empfang nicht erfolgreich wird das Empfangs Symbol nach einigen Minuten ...

Page 20: ...e bereits manuelle Zeit und Datumseinstellungen vorgenommen werden diese automatisch angepasst Uhrzeit und Datum manuell einstellen Wenn zwischen zwei Tastendrücken mehr als ca 20 Sekunden liegen wird der Einstellvorgang automa tisch beendet und Sie müssen ihn wiederholen 1 Taste gedrückt halten bis im Display die Anzeige für das 12 und 24 Stunden Uhrzeitformat blinkt ...

Page 21: ...kt 00 für die Zeitzone in der Sie sich befinden 00 ist die Standardeinstellung für das europäische Festland 4 Weiter vorgehen wie beschrieben Taste oder drücken um den gewünschten Wert einzustellen Jeweils drücken um eine Einstellung zu speichern 5 Folgende Einstellungen nacheinander durchführen Stundenzeit Minutenzeit Datumsformat ...

Page 22: ...en Standort wählen HINWEIS vor Sachschaden Wecker vor Staub Stößen extre men Temperaturen direkter Son neneinstrahlung und Feuchtigkeit schützen und ausschließlich in einem trockenen geschlossenen Raum aufstellen Abstand zu Fernsehgeräten Computern und Monitoren halten Auch Basisstationen von schnurlosen Telefonen sollten sich nicht ...

Page 23: ...le von einem anderen Zeit zeichen Sender empfängt oder sogar ab wechselnd von zwei Zeitzeichen Sendern Das ist kein Gerätefehler In diesem Fall den Standort des Weckers wechseln Das Wetter z B ein starkes Gewitter kann Empfangsstörungen verursachen Es kann gelegentlich zu kurzzeitigen Abschaltungen des Senders kommen z B wegen Wartungsarbeiten ...

Page 24: ...ik Deutschland aus Der Sender steht in Mainflingen bei Frankfurt am Main und versorgt mit seiner Reichweite von bis zu 2000 km die meisten funkgesteuerten Uhren West Europas mit den erforderlichen Funksignalen Sobald der Funkwecker mit Strom versorgt wird schaltet er auf Empfang und sucht das Signal vom Sender DCF77 Wurde das Zeitsignal in ausreichender Stärke empfangen werden im Display Datum und...

Page 25: ...iter und schaltet dann zur nächsten vorgesehenen Zeit wieder automatisch auf Empfang Wecken Sie können mit dem Wecker zwei unterschied liche Weckzeiten einstellen z B eine für die Woche und einen für das Wochenende Einstel len und Bedienung geschieht bei beiden Weck funktionen in gleicher Art und Weise Weckzeit einstellen 1 Taste gedrückt halten bis die Weckstunde im Display unter dem Symbol Weckz...

Page 26: ...it oder die Weckstunde einstellen Wenn Sie die oder gedrückt hal ten erfolgt der Vor bzw Rücklauf der angezeigten Werte schneller 3 Taste drücken Im Display blinkt die Minutenanzeige für die Weckzeit 4 Mit den Tasten oder die Weckminute einstellen 5 Taste drücken Im Display blinkt die Stundenanzeige für die Weckzeit 2 ...

Page 27: ... Schalter auf ON schieben um die Weckzeit 1 zu aktivieren Im Display wird angezeigt Geweckt werden Zur eingestellten Zeit werden Sie von einem Wecksignal geweckt wobei das Signal mit zu nehmender Weckdauer immer intensiver wird Weckalarm für 24 Stunden unterbrechen Beliebige Taste drücken außer um den Alarm zu unterbrechen Nach 24 Stunden wird der Alarm erneut ausgelöst ...

Page 28: ...nktion 1x die Taste drücken wenn das Wecksignal ertönt Das Wecksignal verstummt und im Display blinkt bei Weckzeit 1 Nach ca 5 Minuten schaltet sich das Gerät wie der ein und weckt Sie erneut Dieser Vorgang kann mehrfach wiederholt werden Weckfunktion aus und einsschalten Schalter auf OFF schieben um die jeweilige Weckfunktion 1 oder 2 auszuschalten und oder im Display erlöschen ...

Page 29: ...chalter AUTOLIGHT auf ON steht schaltet sich die Display Beleuchtung bei beginnender Dunkelheit automatisch ein Der Batterieverbrauch ist dann allerdings höher OFF AUTOLIGHT Funktion deaktiviert Maßeinheit der Temperatur wechseln Taste drücken um die Temperatur in der Maßeinheit Celsius oder Fahrenheit angezeigt zu bekommen ...

Page 30: ...aving Time angezeigt Funkwecker auf Lieferzustand zurücksetzen Setzen Sie den Funkwecker auf seinen Aus lieferzustand zurück wenn im Display unge wöhnliche bzw offensichtlich falsche Werte angezeigt werden 1 Batterien aus dem Batteriefach nehmen und einen Moment warten 2 Batterien wieder einlegen Richtige Polarität der Batterien beachten 3 Weiter vorgehen wie im Kapitel Zeitsignal empfangen beschr...

Page 31: ... Signal wird nicht empfangen Gewählten Standort prüfen Funkempfang ggf manuell starten Uhrzeit manuell einstellen Temperaturangabe erscheint zu hoch Prüfen ob Wecker direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt ist Anzeige ist unleserlich die Funktion ist unklar oder die Werte sind offensichtlich falsch Wecker auf den ursprünglichen Lieferzu stand zurücksetzen ...

Page 32: ...Modell DCF Funkwecker CK 2112 Batterie 2x R6 LR6 AA 1 5 V Bemessungsstrom 30 mA Empfangsfrequenz 77 5 kHz Messbereich ca 9 C 50 C 4 F 122 F Abmessungen 82 x 34 x 82 mm Inverkehrbringer keine Service Adresse GRENDS GmbH Stahltwiete 23 22761 Hamburg Germany Unsere Produkte werden ständig weiterentwi ckelt und verbessert ...

Page 33: ... 2011 65 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitäts er klärungist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www ade germany de doc Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit falls an dem Artikel eine nicht mit uns abgestimmte Än derung vorgenommen wurde Hamburg März 2022 GRENDS GmbH Garantie Die Firma GRENDS GmbH garantiert für 2 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von ...

Page 34: ...efall mit dem Kaufbeleg unter Angabe des Reklamati onsgrundes an Ihren Händler zurück Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier Folien in die Wertstoff Sammlung Artikel entsorgen Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vor schriften die in Ihrem Land gelten ...

Page 35: ...en in Ihrer Nähe kostenfreie Sammelstellen für die Verwertung der Geräte zur Verfügung Die Adressen können Sie von Ih rer Stadt bzw Kommunalverwaltung erhalten Auch Online Vertreiber von Elektro und Elek tronikgeräte sind verpflichtet alte Elektro und Elektronikgeräte zurückzunehmen Bei Kauf eines Neugerätes muss der Vertreiber auf Verlangen des Endnutzers eine unent geltliche 1 1 Rücknahme eines ...

Page 36: ...n getrennt von den anderen Geräteteilen entsorgt werden Dieses Symbol besagt dass Batterien und Akkus nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen Sie sind gesetzlich verpflichtet alle Batte rien bei einer Sammelstelle ihrer Ge meinde ihres Stadtteils oder im Handel abzugeben Die Inhaltsstoffe sind giftig und gefährden bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt und können gesundheitsschädig...

Page 37: ... die Batterien vollständig entladen werden Lassen Sie hierfür das Gerät so lange eingeschaltet bis im Display keine Anzeige mehr sichtbar ist Nehmen Sie danach die Batterien aus dem Gerät wie im Abschnitt Inbetriebnahme beschrieben ...

Page 38: ...ch combines intelligent functions with an exceptional design With this radio controlled alarm clock you always have the exact time in view The wealth of experience of the ADE brand ensures a high technical standard and proven quality We wish you easy timing at any time Your ADE Team ...

Page 39: ...s how to operate and maintain your product safely Keep this operating manual in a safe place for future reference If you pass this product on to someone else pass on this operating manual as well Failure to observe this operating manual may result in injuries or damage to your product ...

Page 40: ...th the word DANGER warns of serious injuries This symbol combined with the word WARNING warns of moderate and mild injuries This symbol combined with the word NOTE warns of material damage This symbol indicates additional information and general notes ...

Page 41: ...Safety 42 Intended use 45 Overview 46 Start up 52 Receiving the time signal 53 About the time signal transmitter DCF77 59 Alarm 61 Other functions 64 Cleaning 66 Fault Remedy 66 Technical data 67 Declaration of conformity 68 Warranty 69 Disposal 69 ...

Page 42: ...ed in the safe use of the product and understand the risks that may arise Children must not play with the product Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are 8 years of age or older and are being supervised Batteries when swallowed can be life threatening Keep the product and batteries out of reach of small children If batteries have been swallowed seek medica...

Page 43: ... a risk of explosion if the batteries are replaced improperly Replace the batteries only with the same or an equivalent battery type Observe the Technical Data Batteries must not be recharged reactivated by other means dismantled thrown into fire or short circuited Otherwise there is an increased risk of explosion and leakage furthermore gases may escape ...

Page 44: ...g shocks vibrations and moisture Remove the batteries from the item when they are exhausted or if you will not use the alarm clock for an extended period of time This prevents damage that may be caused by leakage When inserting and changing batteries pay attention to the correct polarity Do not expose the batteries to extreme conditions for example by storing them on radiators or under direct sunl...

Page 45: ...s together Do not make any changes to the product Only allow repairs to be carried out by a specialist workshop Repairs carried out improperly can considerably endanger the user Intended use This radio controlled alarm clock receives its time signal from the German time signal transmitter DCF77 The alarm clock is designed exclusively for private use in dry indoor areas ...

Page 46: ...46 Overview 3 2 1 4 5 ...

Page 47: ...EN 1 button for display lighting and SNOOZE function 2 Brightness sensor AUTOLIGHT function 3 Time 4 Weekday abbreviated radio reception symbol seconds 5 Date room temperature in C or F humidity in percent ...

Page 48: ...48 7 6 8 ...

Page 49: ...49 EN 6 Battery compartment 2x R6 LR6 AA 1 5V 7 WAVE button for manual radio reception 8 AUTOLIGHT button for automatic display lighting ...

Page 50: ...50 9 10 11 12 13 ...

Page 51: ...1 EN 9 button for setting of values 10 button to switch alarm time 2 on and off 11 button to switch alarm time 1 on and off 12 button to set the alarm times 13 for manual setting of values time date etc ...

Page 52: ... to the correct polarity 3 Replace the battery compartment cover and press it down The cover must audibly engage As soon as the batteries are inserted the alarm clock switches to reception see next chapter Notes on changing the battery Only use the battery type specified in the Technical Data Always replace all batteries Dispose of old batteries in an environmentally friendly manner see Disposal ...

Page 53: ...rds The device then switches to receiving mode during which the number of radio waves indicates the quality of the reception The more radio waves shown on the display the better is the reception No manual entry with the buttons is available during radio signal reception As soon as the time signal has been received in sufficient strength the display also shows the time the day of the week and the d...

Page 54: ...strong signal has not been received the radio controlled alarm clock will cancel the receiving process after a few minutes and the radio tower symbol goes out The receiving process is started again at a later point in time In this case the time proceeds as usual beginning with the start time of 00 00 Checklist when data is missing on the display 1 Check whether the location of the radio controlled...

Page 55: ...ttings if reception is not possible at the location see Setting the time and date manually Starting signal reception of the time signal manually If the radio signal symbol to the left is no longer displayed the radio signals from the time signal transmitter are no longer being received The time display continues to run precisely Press and hold the WAVE button until radio reception is started ...

Page 56: ...f to the time of the time signal transmitter If you have already made manual time and date settings they will be adjusted automatically Setting the time and date manually If there is more than approx 20 seconds between two pushes of a button the setting process automatically ends and you will have to repeat it 1 Press and hold the button until the indicator for the 12 and 24 hour time format flash...

Page 57: ...00 flashes in the display for the time zone you are in 00 is the default setting for the European mainland 4 Proceed as described Press the or button to set the desired value Press each time to save a setting 5 Perform the following settings one after the other Hours Minutes Date format Year Month Day ...

Page 58: ...peratures direct sunlight and moisture and only place it in a dry closed room Maintain a distance from TV sets computers and monitors Base stations of cordless telephones should also not be in the immediate vicinity of the radio controlled alarm clock Depending on your location it may occur in rare individual cases that the alarm clock receives signals from another time signal ...

Page 59: ...an cause interference with the reception Temporary shutoffs of the transmitter can sometimes happen e g because of maintenance work About the time signal transmitter DCF77 This radio controlled alarm clock receives its radio signals from the time signal transmitter DCF77 This broadcasts the precise and official time of the Federal Republic of Germany on the long wave frequency of 77 5 kHz ...

Page 60: ...itches to reception and searches for the signal from the transmitter DCF77 If the time signal is received in sufficient strength the display shows the date and time The radio controlled alarm clock switches on several times a day and synchronises the time with the radio signal from the transmitter DCF77 In the event the signal is not received e g during a strong storm the device continues to run p...

Page 61: ...ated in the same way Setting the alarm time 1 Press and hold the button until the alarm hour flashes in the display under the symbol alarm time 1 To set alarm time 2 press repeatedly until the alarm hour flashes under the symbol alarm time 2 2 Use or to set the alarm hour If you press and hold or the displayed values will be increased or decreased more quickly ...

Page 62: ...alarm time 2 flashes in the display 6 Proceed as described to set a second alarm time or press repeatedly until the display shows the date temperature and humidity again 7 Slide the switch to ON to activate alarm time 1 is shown on the display Waking up At the set time you will be woken by an alarm signal which will become more intense as the waking time increases ...

Page 63: ...ess a button the alarm switches off automatically after 2 minutes After 24 hours the alarm will be triggered again Repeat alarm snooze function Press the button 1x when the alarm sounds The alarm signal becomes silent and flashes in the display at alarm time 1 After 5 minutes the device switches on again and wakes you up again This procedure can be repeated multiple times ...

Page 64: ...Illuminating the display Pressing the button turns on the display backlight for approx 8 seconds When the AUTOLIGHT switch is set to ON the display light turns on automatically at the onset of darkness However the battery consumption is higher OFF AUTOLIGHT function disabled Change temperature unit Press the button to display the temperature in Celsius or Fahrenheit ...

Page 65: ...hows DST Daylight Saving Time Resetting the radio controlled alarm clock to defaults Reset the radio controlled alarm clock to its factory setting if the display shows unusual or obviously incorrect values 1 Remove the batteries from the battery compartment and wait a moment 2 Reinsert the batteries Observe the correct polarity of the batteries 3 Proceed as described in the chapter Receiving the t...

Page 66: ...eived Check the selected location If necessary start the radio reception manually Set the time manually Temperature indication appears too high Check whether the alarm clock is exposed to direct sunlight The indicator is illegible the function is unclear or the values are obviously false Reset the alarm clock to the original factory setting ...

Page 67: ... set Technical data Model CK 2112 DCF radio controlled alarm clock Battery 2x R6 LR6 AA 1 5 V Rated current 30 mA Reception frequency 77 5 kHz Measuring range approx 9 C 50 C 4 F 122 F Dimensions 82 x 34 x 82 mm Distributor no service address GRENDS GmbH Stahltwiete 23 22761 Hamburg Germany ...

Page 68: ...GRENDS GmbH hereby declares that the CK 2112 radio controlled alarm clock complies with Directives 2014 53 EU and 2011 65 EU The full text of the EU declaration of conformity can be found at www ade germany de doc This declaration loses its validity if any modification is made to the item that has not been agreed with us in advance Hamburg March 2022 GRENDS GmbH ...

Page 69: ...workmanship through repair or exchange In the event of a warranty claim please return the product with the proof of purchase specifying the reason for claim to your dealer Disposal Disposing of the packaging Dispose of the packaging according to type Dispose of cardboard with waste paper and of films with recyclable materials ...

Page 70: ...At the end of its life the product must be disposed of in an appropriate way In this way valuable materials contained in the device will be recycled and the burden on the environment avoided Bring the old device to a collection point for electronic waste or to a recycling depot For more information contact your local waste disposal firm or your local administrative body ...

Page 71: ... disposed of along with household waste All batteries and rechargeable batteries must be brought to a local or district collection point or to the retailer Such batteries and rechargeable batteries can thus be disposed of in an environmentally friendly way ...

Page 72: ... unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario Con este despertador radio controlado siempre tendrá a la vista la hora exacta La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de calidad Le deseamos una planificación de tiempo relajada El equipo de ADE ...

Page 73: ... y el cuidado del artículo Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a consultarlo Si le entrega el artículo a otra persona acompáñelo también de estas instrucciones Si no se tienen en cuenta las recomendaciones de este manual de instrucciones pueden producirse lesiones o daños en el artículo ...

Page 74: ...ELIGRO advierte de heridas graves Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales ...

Page 75: ... 79 De un vistazo 80 Puesta en marcha 86 Recepción de señal horaria 87 Acerca del emisor de señal horaria DCF77 94 Despertador 96 Otras funciones 99 Limpieza 101 Problema Solución 101 Datos técnicos 102 Declaración de conformidad 103 Garantía 104 Eliminación 105 ...

Page 76: ...ro del artículo y comprendan los peligros resultantes Los niños no deben jugar con el artículo La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados Las pilas pueden suponer un peligro de muerte si se ingieren Mantenga el artículo y las pilas fuera del alcance de los niños Si se ingiere una pila debe acudirse in...

Page 77: ...de las pilas Cambie las pilas únicamente por otras iguales o del mismo tipo Tenga en cuenta los Datos técnicos Las pilas no deben cargarse reactivarse con otros medios desmontarse arrojarse al fuego o cortocircuitarse En caso contrario existe un riesgo mayor de explosión y fuga y además pueden producirse gases Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel ojos y mucosas En caso de contact...

Page 78: ...l despertador durante mucho tiempo De este modo evitará los daños que pudieran producirse por el derrame del líquido de las pilas Cuando coloque y cambie las pilas preste atención a la polaridad correcta No someta las pilas a condiciones extremas por ejemplo no las coloque sobre superficies calientes ni a la luz directa del sol Riesgo elevado de fugas Cuando sea necesario limpie los contactos del ...

Page 79: ...ículo Realice las reparaciones únicamente en un taller especializado Las reparaciones realizadas de forma inadecuada pueden suponer un riesgo elevado para el usuario Uso adecuado Este despertador radio controlado recibe la señal horaria de la emisora de señal horaria alemana DCF77 El despertador está concebido exclusivamente para el uso particular en un espacio interior seco ...

Page 80: ...80 De un vistazo 3 2 1 4 5 ...

Page 81: ...r la pantalla y función SNOOZE 2 Sensor para controlar la luminosidad función AUTOLIGHT 3 Hora 4 Abreviatura del día de la semana símbolo de recepción de radio segundos 5 Fecha temperatura ambiente en C o F humedad en porcentaje ...

Page 82: ...82 7 6 8 ...

Page 83: ...83 ES 6 Compartimento para pilas 2 x R6 LR6 AA 1 5 V 7 BotónWAVE para recepción de radio manual 8 Botón AUTOLIGHT para iluminar automáticamente la pantalla ...

Page 84: ...84 9 10 11 12 13 ...

Page 85: ...ra establecer los valores 10 Botón para activar y desactivar la alarma 2 11 Botón para activar y desactivar la hora de alarma 1 12 Botón para ajustar los valores 13 Botón para el ajuste manual de valores hora fecha etc ...

Page 86: ...te atención a la polaridad correcta 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y presione hacia abajo Se escuchará un chasquido cuando la tapa esté cerrada En cuanto se ponen las pilas el despertador se conecta como receptor consulte el capítulo siguiente Indicaciones para la sustitución de las pilas Utilice únicamente el tipo de pilas especificado en los Datos técnicos Cambie siemp...

Page 87: ...o Poco después se visualizará en pantalla la temperatura ambiente y la humedad del aire A continuación el aparato se conecta mostrando el número de ondas la calidad de la recepción Cuantas más ondas se muestren en la pantalla mejor es la recepción Al recibir la señal de radio no es posible realizar entradas manuales con los botones En cuanto la señal horaria se recibe con la intensidad suficiente ...

Page 88: ...del emisor de señal horaria y se corrige en su caso Si no se recibe una señal suficientemente potente el despertador interrumpe el proceso de recepción pasados unos minutos y desaparece el símbolo de la torre de emisión El proceso de recepción se iniciará nuevamente en un momento posterior En ese caso la hora comienza a avanzar normalmente partiendo de las 00 00 ...

Page 89: ...ccionar ubicación 2 Reinicie manualmente el proceso de recepción consulte Iniciar manualmente el proceso de recepción 3 Espere hasta que el despertador vuelva a conectarse automáticamente para la recepción en un momento posterior 4 Realice manualmente los ajustes cuando no sea posible la recepción en el lugar de ubicación consulte Ajustar manualmente hora y fecha ...

Page 90: ...cionando con precisión Mantenga pulsado el botón WAVE hasta que comience la recepción de radio Si no se consigue la recepción el símbolo de recepción desaparece pasados unos minutos y la hora en la pantalla sigue visualizándose normalmente Si se consigue la recepción el radio despertador se ajusta a la hora recibida del emisor de señal horaria Si ya ha hecho manualmente los ajustes de hora y fecha...

Page 91: ... botón hasta que parpadee en pantalla el indicador del formato horario de 12 24 horas 2 Con los botones o seleccione el formato temporal deseado 12H o 24H 3 Pulse para guardar el ajuste En pantalla parpadeará 00 para indicar el uso horario en el que se encuentra 00 es la configuración predeterminada para el continente europeo 4 Continúe como se describe Pulse el botón o para establecer el valor de...

Page 92: ...ardar el ajuste 5 Realice los siguientes ajustes uno tras otro Horas Minutos Formato de fecha Año Mes Día Idioma se refiere únicamente al indicador del día de la semana 6 A continuación pulse para finalizar el proceso ...

Page 93: ...en espacios cerrados y secos Póngalo separado de aparatos de televisión ordenadores y monitores Tampoco deben colocarse bases de teléfonos inalámbricos en las proximidades del despertador radio controlado Dependiendo de la ubicación puede ocurrir en casos aislados que el despertador reciba señales de otros emisores de señal horaria o incluso de dos emisores de forma alternativa No es un fallo del ...

Page 94: ...sora se desconecte ocasionalmente durante breves periodos de tiempo por ejemplo para realizar trabajos de mantenimiento Acerca del emisor de señal horaria DCF77 Este despertador radio controlado recibe una señal radio de la emisora de señal horaria DCF77 Esta emite la hora oficial de la República Federal de Alemania en onda larga con una frecuencia de 77 5 kHz ...

Page 95: ...e activa como receptor y busca la señal del emisor DCF77 Si se recibe la señal horaria con fuerza suficiente se muestran la fecha y la hora en la pantalla El despertador se conecta varias veces diariamente y sincroniza la hora con la señal radio del emisor DCF77 En caso de no recibirse la señal por ejemplo por una tormenta intensa el aparato sigue funcionando con precisión y se vuelve a conectar n...

Page 96: ...son iguales para ambas alarmas Ajustar hora de alarma 1 Mantenga pulsado el botón hasta que parpadee en pantalla la hora de alarma bajo el símbolo Alarma 1 Para configurar la alarma 2 pulse repetidamente hasta que parpadee en pantalla la hora de alarma bajo el símbolo Alarma 2 2 Ajuste la hora de alarma con o Si mantiene pulsado o el valor avanzará o retrocederá más rápido ...

Page 97: ...ora de la alarma 2 6 Proceda como se ha descrito para configurar la segunda alarma o pulse repetidamente hasta que aparezcan de nuevo en pantalla la fecha temperatura y humedad 7 Sitúe el interruptor en posición ON para activar la alarma 1 En la pantalla se muestra Despertarse A la hora establecida le despertará la alarma del despertador que irá aumentando en volumen gradualmente ...

Page 98: ...otón la alarma se detendrá automáticamente después de 2 minutos Pasadas 24 horas la alarma sonará nuevamente Repetición de la alarma función Snooze Pulse 1 vez el botón cuando suene la alarma La alarma se silenciará y la pantalla parpadeará en Alarma 1 Después de 5 minutos vuelve a conectarse el aparato y suena de nuevo el despertador Este proceso puede repetirse varias veces ...

Page 99: ...saparece de la pantalla Otras funciones Iluminar la pantalla Pulse el botón para encender la iluminación de la pantalla durante unos 8 segundos Cuando el interruptor AUTOLIGHT marca ON la iluminación de la pantalla se activa automáticamente al empezar a oscurecer En este caso el consumo de pila es superior OFF función AUTOLIGHT desactivada ...

Page 100: ... de invierno y viceversa se realizan automáticamente si hay una buena recepción de la señal horaria Si está activada la hora de verano en la pantalla aparecerá DST Daylight Saving Time Restablecer los ajustes de fábrica del radio despertador Restablezca los valores de fábrica del despertador cuando en la pantalla se muestren valores inusuales o claramente erróneos 1 Saque las pilas de su compartim...

Page 101: ... quite el polvo al artículo con un paño suave seco o límpielo con un paño ligeramente húmedo Problema Solución No se recibe la señal DCF77 Compruebe la ubicación elegida Inicie manualmente la recepción de la señal Ajuste la hora manualmente La indicación de temperatura aparenta ser excesivamente alta Compruebe si el despertador está expuesto directamente a la luz del sol ...

Page 102: ...n inicial del despertador La hora es diferente exactamente en una dos o tres horas Probablemente se haya seleccionado una zona horaria incorrecta Datos técnicos Modelo Radio reloj despertador DCF CK 2112 Pilas 2 x R6 LR6 AA 1 5 V Intensidadde corriente 30 mA Recibe frecuencia 77 5 kHz Rango de pesaje aprox 9 50 C 4 122 F ...

Page 103: ...Por este motivo cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber cambios en el diseño o modificaciones técnicas Declaración de conformidad GRENDS GmbH declara por la presente que el radio reloj despertador CK 2112 cumple con las directivas 2014 53 UE y 2011 65 UE Eltextocompletodeladeclaracióndeconformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet www ade germany ...

Page 104: ...GmbH Garantía La empresa GRENDS GmbH garantiza durante 2 años a partir de la fecha de compra la subsanación gratuita de los defectos debidos a fallos de material o fabricación mediante reparación o cambio del equipo En caso de solicitar la aplicación de la garantía lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra explicando el motivo de la reclamación ...

Page 105: ...nte aplicable en su país Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil Para ello se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al medio ambiente Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o desechos reciclables Para más información diríjase a su empresa de rec...

Page 106: ... domésticos Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento del distrito o en los comercios De este modo puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente ...

Page 107: ...107 ES ...

Page 108: ...ADE qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel Grâce à ce réveil radio piloté la ponctualité ne vous fera jamais défaut Les années d expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité et une qualité éprouvée Nous vous souhaitons d agréables moments en toute ponctualité L équipe ADE ...

Page 109: ...conforme ainsi que les procédures d entretien de l article Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure Si vous cédez l article à une tierce personne transmettez lui également ce mode d emploi Le non respect de ce mode d emploi peut entraîner des blessures ou endommager l article ...

Page 110: ...blessures graves Ce symbole associé au mot ATTENTION prévient de blessures moyennes et légères Ce symbole associé au mot AVERTISSEMENT prévient de dommages matériels Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d ordre général ...

Page 111: ...15 Aperçu 116 Mise en marche 122 Réception du signal horaire 123 À propos de l émetteur de signal horaire DCF77 129 Réveil 131 Autres fonctions 134 Nettoyage 136 Problèmes solutions 136 Caractéristiques techniques 137 Déclaration de conformité 138 Garantie 139 Mise au rebut 140 ...

Page 112: ...veillance ou ont été instruits de l utilisation conforme de l article et comprennent les risques qui en découlent Les enfants ne doivent pas jouer avec cet article Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu ils aient 8 ans révolus et soient sous surveillance Les piles peuvent être dangereuses pour la santé en cas d ingestion Placez l appareil et ses piles h...

Page 113: ...d explosion Risque d explosion en cas de remplacement non conforme des piles Remplacez les piles uniquement par des piles du même type ou similaires Respectez les Caractéristiques techniques des piles Les piles ne doivent pas être chargées réactivées avec d autres moyens démontées jetées au feu ou court circuitées Autrement le risque d explosion ou de fuite augmente par ailleurs des gaz peuvent s ...

Page 114: ...ez l appareil à l abri des chocs violents des secousses et de l humidité Retirez les piles de l appareil si elles sont usées ou si vous n utilisez plus l appareil Cela prévient les dommages dus à une fuite de pile Respectez la polarité lors du changement des piles Évitez de soumettre les piles à des conditions extrêmes par ex en les posant sur un objet chaud ou à la lumière directe du soleil Risqu...

Page 115: ...les usées et des piles neuves Ne modifiez pas les composants de l appareil Les réparations doivent être uniquement effectuées par un atelier spécialisé Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers pour l utilisateur Utilisation conforme Ce réveil radio piloté reçoit son signal de l émetteur horaire DCF77 Réservé à un usage privé en intérieur et dans un milieu sec ...

Page 116: ...116 Aperçu 3 2 1 4 5 ...

Page 117: ...irage de l écran et la fonction SNOOZE 2 Capteur de luminosité fonction AUTOLIGHT 3 Heure 4 Abréviation du jour de la semaine symbole de la réception radio secondes 5 Date température de la pièce en C ou F humidité en pourcentage ...

Page 118: ...118 7 6 8 ...

Page 119: ...119 FR 6 Compartiment à piles 2x R6 LR6 AA 1 5V 7 ToucheWAVE pour réception radio manuelle 8 Touche AUTOLIGHT pour éclairage automatique de l écran ...

Page 120: ...120 9 10 11 12 13 ...

Page 121: ...e des valeurs 10 Touche pour activation et désactivation de l heure de réveil 2 11 Bouton pour activer et désactiver l alarme 1 12 Touche pour réglage des heures de réveil 13 Bouton pour le réglage manuel des valeurs heure date etc ...

Page 122: ...artiment à piles Respectez la polarité 3 Replacez le couvercle du compartiment à piles et appuyez le vers le bas Le couvercle doit s enclencher de manière audible Une fois les piles en place le réveil se met en mode réception Voir chapitre suivant Indications pour le remplacement de la pile Utiliser seulement le type de pile indiqué dans les Caractéristiques techniques Remplacer toujours toutes le...

Page 123: ...endre Peu de temps après la température ambiante et l humidité de l air mesurée sont affichées L appareil se règle ensuite sur réception le nombre d ondes radio indiquant la qualité de la réception plus il y a d ondes radio affichées à l écran plus la réception est bonne Lors de la réception du signal radio il n est pas possible d effectuer des entrées manuelles avec les boutons Lorsque le signal ...

Page 124: ...fiée Si le signal reçu n est pas assez puissant le réveil cesse de capter après quelques minutes et le symbole du signal disparaît Le processus de réception sera relancé un peu plus tard Dans ce cas l heure continue de fonctionner normalement à partir de l heure de départ 00 00 Liste de contrôle en cas de données erronées affichées à l écran 1 Assurez vous que l emplacement du réveil est approprié...

Page 125: ...aramétrer le réveil manuellement si l emplacement de du réveil empêche la réception du signal Voir Régler l heure et la date manuellement Lancer manuellement la réception radio du signal horaire Si le symbole signal radio ci contre ne s affiche plus les signaux radio de l émetteur de signal horaire ne sont plus réceptionnés Cependant l affichage de l heure continue de fonctionner avec précision ...

Page 126: ...l écran S il y a réception le réveil radio se règle sur l heure de l émetteur de signal horaire Si vous avez déjà réalisé un réglage manuel de l heure et de la date ceux ci seront ajustés automatiquement Régler l heure et la date manuellement Si pendant le réglage il s écoule plus de 20 secondes entre l actionnement de deux touches ou boutons le réglage prend automatiquement fin et devra être entr...

Page 127: ...3 Appuyer sur pour enregistrer le réglage À l écran clignote 00 pour la zone horaire dans laquelle vous vous trouvez 00 est le réglage standard pour le territoire européen 4 Procéder ensuite comme indiqué Appuyez sur le bouton ou pour définir la valeur souhaitée Appuyer toujours sur pour enregistrer un réglage 5 Effectuerlesréglagessuivantsl unaprèsl autre Heure Minutes Format de la date ...

Page 128: ... Choisir l emplacement AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels Protéger le réveil de la poussière des températures extrêmes de l exposition directe au rayons du soleil et de l humidité et installer uniquement dans une pièce fermée sèche Placer le réveil à l écart des téléviseurs des ordinateurs et des moniteurs Les stations ...

Page 129: ...les signaux de deux émetteurs Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Dans ce cas changez l emplacement du réveil La réception peut être perturbée par les conditions météo par exemple par un orage Il peut arriver que l émetteur soit mis à l arrêt pour de courtes durées par exemple pour des travaux d entretien À propos de l émetteur de signal horaire DCF77 Ce réveil radio piloté reçoit le signal de...

Page 130: ...rès de 2000 km Une fois alimenté en courant le réveil se met en mode réception et recherche le signal de l émetteur DCF77 Si le signal est assez puissant la date et l heure s affichent Le réveil se règle automatiquement plusieurs fois par jour et synchronise l heure avec le signal de l émetteur DCF77 En cas de non réception comme cela peut se produire par temps d orage l appareil continue de fonct...

Page 131: ...ectue de la même manière pour les deux fonctions de réveil régler l heure de réveil 1 Maintenir enfoncée la touche jusqu à ce que l heure de réveil à l écran sous le symbole heure de réveil 1 clignote Pour régler directement l heure de réveil appuyer à nouveau jusqu à ce que l heure de réveil sous le symbole heure de réveil 2 clignote 2 Régler l heure de réveil avec les touches ou ...

Page 132: ... l écran 4 Utilisez les boutons ou pour régler la minute de réveil 5 Appuyer sur la touche À l écran clignote alors l affichage de l heure de réveil 2 6 Procéder comme décrit pour régler une deuxième heure de réveil ou appuyer à nouveau sur jusqu à ce que l écran affiche à nouveau la date la température et l humidité de l air 7 Placer le curseur sur ON pour activer l heure de réveil 1 L écran affi...

Page 133: ...errompre l alarme La sonnerie se déclenchera de nouveau au bout de 24 heures Fonction d arrêt automatique Si vous n appuyez sur aucune touche la sonnerie s éteint automatiquement au bout de 2 minutes Après 24 heures la sonnerie est de nouveau déclenchée Répétition fonction Snooze Appuyer 1x sur la touche si le signal de réveil retentit Le signal de réveil s arrête et à l écran clignote pour l heur...

Page 134: ...eur sur OFF pour désactiver la fonction de réveil correspondante 1 ou 2 et ou disparaissent à l écran Autres fonctions Activer le rétroéclairage de l écran Appuyez sur le bouton pour allumer l éclairage de l écran pendant environ 8 secondes Si le curseur AUTOLIGHT est sur ON l éclairage de l écran s allume automatiquement lorsqu il commence à faire sombre Toutefois la consommation ...

Page 135: ...ver et vice versa Le passage de l heure d été à l heure d hiver et vice versa s effectue automatiquement si la réception est bonne Si l heure d été est activée DST Daylight Saving Time s affiche à l écran Réinitialiser le réveil à l état de livraison Revenir aux paramètres par défaut du réveil lorsque l écran indique des données inhabituelles ou manifestement erronées 1 Retirer les piles de leur c...

Page 136: ...nal horaire Nettoyage Au besoin dépoussiérer l appareil à l aide d un chiffon doux et sec ou l essuyer avec un chiffon légèrement humide Problèmes solutions Impossible de recevoir le signal de l émetteur DCF77 Vérifier le site sélectionné Au besoin activer manuellement la réception du signal Définir l heure manuellement ...

Page 137: ...st illisible le fonctionnement est défectueux ou les valeurs sont manifestement fausses Remettre le réveil dans son état de livraison originel L heure diffère exactement d une deux trois etc heures Le fuseau horaire semble incorrect Caractéristiques techniques Modèle Réveil DCF CK 2112 Pile 2x R6 LR6 AA 1 5 V Intensité nominale 30 mA ...

Page 138: ... Stahltwiete 23 22761 Hambourg Allemagne Nos produits font l objet de développements et d améliorations continuels Pour cette raison des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment Déclaration de conformité Par la présente GRENDS GmbH déclare que le réveil CK 2112 est conforme aux directives 2014 53 UE et 2011 65 UE ...

Page 139: ...ars 2022 GRENDS GmbH Garantie La société GRENDS GmbH garantit la prise en charge gratuite par des réparations ou par un échange de tout dysfonctionnement résultant d un défaut matériel ou de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d achat Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie veuillez remettre l article ainsi que la preuve d achat en indiquant les raisons de votre récl...

Page 140: ...ans les collecteurs de matières recyclables Mise au rebut de l article Veuillez éliminer l article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers classiques À la fin de sa durée de vie l article doit être soumis à une élimination contrôlée ...

Page 141: ...ans un centre de recyclage Pour plus d informations adressez vous à votre service de collecte local ou à votre municipalité Les piles et batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d achat Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l ...

Page 142: ...e unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune Questa sveglia radiocontrollata permette di vedere l orario in modo preciso La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità consolidata Auguriamo un tempismo rilassato in qualsiasi momento Il Suo team ADE ...

Page 143: ...so descrivono l utilizzo sicuro e la cura del prodotto Conservarle per eventuali consultazioni future In caso di cessione del prodotto a terzi consegnare anche le presenti istruzioni per l uso La mancata osservanza delle istruzioni per l uso può causare lesioni alle persone o danni al prodotto ...

Page 144: ...contro il rischio di gravi lesioni Questo simbolo accompagnato dalla parola AVVERTENZA indica il rischio di lesioni di lieve o media entità Questo simbolo accompagnato dalla parola ATTENZIONE indica il rischio di danni alle cose Questo simbolo indica ulteriori informazioni o indicazioni generali ...

Page 145: ...so 149 Descrizione 150 Messa in funzione 156 Ricezione del segnale orario 157 Informazioni sul trasmettitore di segnale orario DCF77 164 Sveglia 166 Altre funzioni 169 Pulizia 171 Risoluzione dei problemi 171 Dati tecnici 172 Dichiarazione di conformità 173 Garanzia 174 Smaltimento 175 ...

Page 146: ...one di una persona responsabile o se hanno ricevuto e compreso le istruzioni e i pericoli che potrebbero manifestarsi durante l uso del dispositivo I bambini non devono giocare con questo articolo I bambini possono eseguire le operazioni di pulizia e manutenzione solo se di età superiore agli 8 anni e sotto la supervisione di una persona adulta L ingestione delle batterie può costituire un pericol...

Page 147: ...estione PERICOLO di incendio ustioni e o esplosione La sostituzione non corretta delle batterie può costituire un pericolo di esplosione Sostituire le batterie solo con batterie dello stesso tipo o equivalenti Si veda Dati tecnici Le batterie non devono essere ricaricate riattivate con altri mezzi smontate buttate nel fuoco o messe in cortocircuito Altrimenti sussiste un forte rischio di esplosion...

Page 148: ...a forti urti vibrazioni e umidità Estrarre le batterie dall articolo se sono scariche o se la sveglia non viene utilizzata per un lungo periodo In tal modo si eviteranno danni causati da eventuali perdite di liquido dalle batterie Durante l inserimento e la sostituzione delle batterie prestare attenzione alla corretta polarità Non sottoporre le batterie a temperature estreme ad esempio conservando...

Page 149: ...ove e usate Non apportare alcuna modifica all articolo Rivolgersi esclusivamente ad un tecnico specializzato per la riparazione del prodotto Riparazioni non eseguite correttamente possono essere causa di seri pericoli per l utente Destinazione d uso Questa sveglia radiocontrollata riceve il segnale orario dal trasmettitore di segnale orario tedesco DCF77 La sveglia è progettata esclusivamente per ...

Page 150: ...150 Descrizione 3 2 1 4 5 ...

Page 151: ...ne display e funzione SNOOZE 2 Sensore per luminosità funzione AUTOLIGHT 3 Orario 4 Abbreviazione del giorno della settimana Icona per la ricezione radio Secondi 5 Data temperatura ambiente in C o F umidità dell aria in percentuale ...

Page 152: ...152 7 6 8 ...

Page 153: ...153 IT 6 Vano batterie 2x R6 LR6 AA 1 5 V 7 Tasto WAVE per ricezione radio manuale 8 Tasto AUTOLIGHT per illuminazione automatica del display ...

Page 154: ...154 9 10 11 12 13 ...

Page 155: ...ostare i valori 10 Tasto per accendere e spegnere la sveglia 2 11 Tasto per attivare e disattivare la sveglia 1 12 Tasto per l impostazione dell orario della sveglia 13 Tasto per l impostazione manuale di valori ora data ecc ...

Page 156: ...iposizionare il coperchio del vano batteria e premere verso il basso Il coperchio deve essere arrestato emettendo un segnale udibile Non appena le batterie sono inserite la radio avvia la ricezione si veda il capitolo successivo Indicazioni sulla sostituzione delle batterie Utilizzare solo il tipo di batterie indicato nei Dati tecnici Sostituire sempre tutte le batterie Provvedere allo smaltimento...

Page 157: ...urata Poi il dispositivo entrerà in modalità di ricezione il numero di onde radio indica la qualità del segnale ricevuto quante più onde radio appaiono sul display tanto più forte sarà il segnale radio Durante la ricezione del segnale radio non è possibile l inserimento manuale di dati mediante i tasti Quando la ricezione del segnale orario è sufficientemente forte sullo schermo compariranno l ora...

Page 158: ...e forte la radiosveglia interrompe la procedura di ricezione dopo qualche minuto e l icona della torre radio si spegne La ricezione sarà riavviata in un secondo momento In tal caso l indicazione dell orario avviene lo stesso a partire dall orario iniziale 00 00 Lista di controllo con indicazione dei dati sul display 1 Dapprima controllare che la sveglia sia collocata in una posizione adeguata si v...

Page 159: ... a ricevere in un secondo momento 4 Effettuare le impostazioni manuali se la ricezione non è possibile nella posizione scelta si veda Impostazione manuale di ora e data Avvio manuale della ricezione radio del segnale orario Se il simbolo del segnale radio non appare nella parte sinistra dello schermo vuol dire che il dispositivo non è più in grado di ricevere segnali radio dal trasmettitore del se...

Page 160: ...ta a buon fine il simbolo della ricezione radio scompare dopo alcuni minuti ma l orario continua ad essere correttamente indicato sullo schermo Se la ricezione del segnale va a buon fine la sveglia si regola sull ora ricevuta dal trasmettitore del segnale orario Se sono già state effettuate impostazioni manuali della data e dell ora queste vengono regolate automaticamente ...

Page 161: ...ere premuto il tasto fino a quando sul display non lampeggia l indicazione del formato orario 12 e 24 ore 2 Con i tasti o selezionare il formato orario desiderato 12H o 24H 3 Premere per salvare l impostazione Sul display lampeggia 00 per il fuso orario di dove ci si trova 00 è l impostazione standard per il continente europeo 4 Procedere come descritto Premere il tasto oppure per impostare il val...

Page 162: ...per salvare l impostazione 5 Eseguire le impostazioni seguenti Ore Minuti Formato data Anno Mese Giorno Lingua si riferisce solo alla visualizzazione del giorno della settimana 6 Infine premere per terminare la procedura ...

Page 163: ...mbiente chiuso e asciutto Tenere lontano da televisori computer e monitor Inoltre anche le stazioni base dei telefoni cordless non dovrebbero essere collocate nelle immediate vicinanze della sveglia A seconda della posizione è possibile che in casi individuali la sveglia riceva i segnali da un altro trasmettitore del segnale orario o anche alternativamente da due trasmettitori del segnale orario Q...

Page 164: ...possono verificarsi delle interruzione del segnale Informazioni sul trasmettitore di segnale orario DCF77 Questa sveglia radiocontrollata riceve il suo segnale radio dal trasmettitore di segnale orario DCF77 Che trasmette l ora esatta e ufficiale dalla Germania sulla frequenza a onde lunghe 77 5 kHz Il trasmettitore è situato a Mainflingen nei pressi di Francoforte sul Meno e il suo segnale raggiu...

Page 165: ...l segnale orario è sufficientemente forte data e ora compariranno sullo schermo La sveglia radiocontrollata passa in modalità ricezione più volte al giorno per sincronizzare l orario con il segnale radio proveniente dal trasmettitore DCF77 In caso di mancata ricezione ad esempio durante un forte temporale il dispositivo continuerà a funzionare normalmente ed accederò alla modalità di ricezione all...

Page 166: ...o modo con entrambe le funzioni della sveglia Impostazione della sveglia 1 Tenere premuto il tasto fino a quando sul display lampeggia l ora della sveglia sotto il simbolo orario della sveglia 1 Per impostare direttamente l orario della sveglia 2 premere nuovamente fino a quando non lampeggia l ora della sveglia sotto il simbolo orario della sveglia 2 2 Con o impostare l ora della sveglia ...

Page 167: ...are mediante i tasti oppure i minuti della sveglia 5 Premere il tasto Sul display lampeggia l indicazione delle ore per l orario della sveglia 2 6 Procedere come descritto per impostare il secondo orario della sveglia o premere nuovamente fino a quando sul display non appare data temperatura e umidità 7 Portare l interruttore su ON per attivare l orario della sveglia 1 Sul display apparirà ...

Page 168: ...terrompere l allarme Suonerà nuovamente dopo 24 ore Funzione di interruzione automatica Se non viene premuto alcun tasto la sveglia si spegne automaticamente dopo 2 minuti Suonerà nuovamente dopo 24 ore Ripetizione della sveglia funzione Snooze Premere 1 volta il tasto quando il segnale della sveglia suona Il segnale della sveglia è silenziato e sul display lampeggia in caso di orario della svegli...

Page 169: ... per disattivare la rispettiva funzione di sveglia 1 o 2 e o si spengono nel display Altre funzioni Illuminazione del display Premere il tasto per accendere l illuminazione del display per circa 8 secondi Quando il selettore AUTOLIGHT è su ON l illuminazione del display si accede automaticamente in caso di inizio di oscurità Il consumo della batteria è tuttavia più alto OFF funzione AUTOLIGHT disa...

Page 170: ...orario il passaggio dall ora solare all ora legale e viceversa avviene automaticamente Se l orario estivo è attivo sul display appare DST Daylight Saving Time Ripristino della sveglia radiocontrollata ai valori di fabbrica Ripristinare i valori di fabbrica della sveglia radiocontrollata se sul display appaiono valori insoliti o chiaramente errati 1 Estrarre le batterie dall apposito vano e attende...

Page 171: ...re la polvere dall articolo con un panno morbido e asciutto o pulire con un panno leggermente umido Risoluzione dei problemi Il segnale DCF77 non è ricevuto Verificare la posizione di installazione scelta Event avvio manuale della ricezione radio Impostazione manuale dell orario La temperatura sembra troppo alta Controllare che la sveglia non sia esposta direttamente alla luce solare ...

Page 172: ... sveglia alle impostazioni di fabbrica L orario lascia il posto a uno due tre ecc ore Probabilmente si è impostato un fuso orario sbagliato Dati tecnici Modello Sveglia radiocontrollata DCF CK 2112 Batterie 2x R6 LR6 AA 1 5 V Corrente nominale 30 mA Frequenza di ricezione 77 5 kHz Portata ca 9 C 50 C 4 F 122 F ...

Page 173: ...ati e perfezionati Pertanto modifiche tecniche e nel design sono possibili in qualsiasi momento Dichiarazione di conformità Con la presente GRENDS GmbH dichiara che la sveglia radiocontrollata CK 2112 è conforme alle direttive 2014 53 UE e 2011 65 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www ade germany de doc ...

Page 174: ...o marzo 2022 GRENDS GmbH Garanzia La ditta GRENDS GmbH garantisce la riparazione o la sostituzione gratuita dell unità per un periodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto A tale scopo consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto citando i motivi del reclamo ...

Page 175: ...ne nella raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile Smaltimento del prodotto Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese Il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Al termine della sua vita utile l apparecchio deve essere smaltito in modo appropriato ...

Page 176: ... di riciclaggio Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta di smaltimento locale o alla propria amministrazione comunale Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere oppure presso il proprio rivenditore al fine di garantire il loro smaltimento in m...

Page 177: ...177 IT ...

Page 178: ...inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką Dzięki niniejszemu budzikowi radiowemu godzina jest zawsze precyzyjnie w zasięgu wzroku Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość Życzymy zawsze poczucia czasu bez pośpiechu Zespół ADE ...

Page 179: ...iecznej obsługi i pielęgnacji artykułu Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej późniejszego wykorzystania Jeżeli produkt będzie przekazywany innej osobie należy przekazać również tę instrukcję Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu ...

Page 180: ...a przed poważnymi obrażeniami ciała Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami materialnymi Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i ogólne wskazówki ...

Page 181: ...przeznaczeniem 186 W skrócie 187 Uruchomienie 193 Odbiór sygnału czasowego 194 Informacje o nadajniku sygnału czasu DCF77 200 Budzenie 202 Pozostałe funkcje 205 Czyszczenie 207 Usterka środek zaradczy 208 Dane techniczne 209 Deklaracja zgodności 210 Gwarancja 210 Utylizacja 211 ...

Page 182: ... lub umysłowymi bądź takie którym brakuje doświadczenia i wiedzy tylko wtedy gdy są nadzorowane lub przeszły przeszkolenie z zakresu bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją wynikające z tego niebezpieczeństwa Dzieci nie mogą bawić się produktem Dzieci nie mogą czyścić ani serwisować urządzenia chyba że mają co najmniej 8 lat i są nadzorowane ...

Page 183: ...kontaktować się z lekarzem NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci Dzieci należy trzymać z dala od opakowania W przypadku połknięcia istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru obrażeń i lub wybuchu Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niewłaściwej wymiany baterii Baterie należy wymieniać tylko na ten sam lub podobny rodzaj Przestrzegać parametrów z Dane techniczne ...

Page 184: ...aktu kwasu z baterii ze skórą oczami oraz śluzówką W przypadku kontaktu z kwasem z baterii natychmiast przemyć wspomniane miejsca dużą ilością czystej wody oraz niezwłocznie skontaktować się z lekarzem OSTROŻNIE straty materialne Chronić budzik przed gwałtownymi uderzeniami wstrząsami i wilgocią Wyjąć baterie po zużyciu lub w przypadku gdy budzik nie będzie używany przez dłuższy czas Unikać szkód ...

Page 185: ...jnikach lub w miejscach narażonych na bezpośrednie promieniowanie słoneczne Podwyższone niebezpieczeństwo wycieku W razie potrzeby wyczyścić styki urządzenia i baterii przed ich włożeniem Do urządzenia wkładać tylko baterie tego samego typu Nie wkładać różnych typów baterii lub zużytych baterii oraz nie korzystać ze zużytych i nowych baterii jednocześnie ...

Page 186: ...owanym serwisie Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika Użycie zgodne z przeznaczeniem Budzik radiowy pobiera wzorzec czasu z niemieckiego nadajnika DCF77 Budzik jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego w suchych pomieszczeniach ...

Page 187: ...187 PL W skrócie 3 2 1 4 5 ...

Page 188: ...tlenia wyświetlacza i funkcji SNOOZE 2 Czujnik jasności światła funkcja AUTOLIGHT 3 Godzina 4 Skrót dnia tygodnia symbol do odbioru radiowego sekundy 5 Data temperatura pomieszczenia w stopniach C lub F wilgotność w procentach ...

Page 189: ...189 PL 7 6 8 ...

Page 190: ...190 6 Komora baterii 2 x R6 LR6 AA 1 5 V 7 Przycisk WAVE do ręcznego odbiór radiowego 8 Przycisk AUTOLIGHT do automatycznego podświetlenia wyświetlacza ...

Page 191: ...191 PL 9 10 11 12 13 ...

Page 192: ...ania wartości 10 Przycisk do włączenia i wyłączenia czasu budzenia 2 11 Przycisk do włączania i wyłączania czasu budzenia 1 12 Przycisk do ustawienia czasu budzenia 13 Przycisk do ręcznego ustawiania wartości godzina data itp ...

Page 193: ...na właściwe położenie biegunów 3 Ponownie nałożyć pokrywę na komorę i docisnąć Pokrywa musi słyszalnie zaskoczyć Po włożeniu baterii budzik przełącza się na tryb odbioru patrz następny rozdział Wskazówki dotyczące wymiany baterii Należy korzystać tylko z typu baterii podanego w punkcie Dane techniczne Wymieniać zawsze wszystkie baterie Stare baterie należy utylizować zgodnie z zasadami ochrony śro...

Page 194: ...ieszczeniu oraz wilgotność powietrza Następnie urządzenie przełącza się na pobieranie sygnału przy czym liczba fal radiowych wskazuje jakość sygnału Czym więcej fali radiowych na wyświetlaczu tym lepsza siła sygnału Gdy odbierany jest sygnał radiowy nie jest możliwe ręczne wprowadzanie danych za pomocą przycisków Jeżeli odbierany sygnał czasu jest wystarczająco silny na wyświetlaczu pojawi się pon...

Page 195: ...łu czasu Gdy sygnał odbioru nie jest wystarczająco mocny budzik po kilku minutach przerywa tryb odbioru a symbol wieży radiowej gaśnie Proces ten jest wznawiany w późniejszym czasie Godziny mijają w takiej sytuacji normalnie dalej od początkowej godziny 00 00 Lista kontrolna w przypadku braku wskazań danych na wyświetlaczu 1 Należy sprawdzić czy lokalizacja budzika radiowego jest odpowiednia patrz...

Page 196: ...enić ustawienia gdy odbiór w danej lokalizacji nie jest możliwy patrz Ręczne ustawianie godziny i daty Ręczne włączanie odbioru sygnału czasu Jeżeli pokazany obok symbol sygnału radiowego nie wyświetla się oznacza to że sygnały radiowe nadajnika sygnału czasu nie są odbierane Jednak wskazanie czasu nadal jest dokładne Przycisk WAVE trzymać wduszony do momentu rozpoczęcia trybu odbioru radiowego ...

Page 197: ... godzinę nadajnika sygnału czasu Jeżeli dokonano już ręcznego ustawienia godziny i daty zostaną one automatycznie dopasowane Ręczne ustawianie godziny i daty Jeżeli między dwoma naciśnięciami przycisku minie ok 20 sekund proces ustawiania zostanie automatycznie zakończony i trzeba będzie go powtórzyć 1 Trzymać wciśnięty przycisk do momentu aż na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik trybu 12 lub 24 ...

Page 198: ...tlaczu miga 00 dla miejscowej strefy czasowej 00 to ustawienie standardowe dla Europy kontynentalnej 4 Postępować dalej jak opisano Nacisnąć przycisk lub aby ustawić żądaną wartość Każdorazowo wcisnąć aby zapisać dane ustawienie 5 Wykonać po sobie następujące ustawienia Godzina Minuty Format daty Rok Miesiąc Dzień ...

Page 199: ...ch Chronić budzik przed kurzem uderzeniami ekstremalnymi temperaturami miejscami narażonymi na bezpośrednie promieniowanie słoneczne i wilgocią oraz ustawić wyłącznie w suchym i zamkniętym pomieszczeniu Zachować odstęp od telewizora komputera i monitorów Również stacje bazowe telefonów bezprzewodowych nie powinny znajdować się w bezpośredniej bliskości od budzika ...

Page 200: ... W takim przypadku zmienić lokalizację budzika Warunki pogodowe np silne burze mogą powodować zakłócenia odbioru Czasami może dochodzić do krótkotrwałego wyłączania nadajnika np z powodu prac konserwacyjnych Informacje o nadajniku sygnału czasu DCF77 Budzik otrzymuje sygnały dźwiękowe z nadajnika DCF77 Wysyła on na częstotliwości fal radiowych 77 5 kHz dokładny i oficjalny czas Republiki Federalne...

Page 201: ... on automatycznie na tryb odbioru i szuka sygnału z nadajnika DCF77 Jeżeli odbierany sygnał czasu jest wystarczająco silny na wyświetlaczu pojawi się data i godzina Budzik włącza się kilkukrotnie w ciągu dnia i synchronizuje godzinę z sygnałem radiowym z nadajnika DCF77 W przypadku braku odbioru np podczas silnej burzy urządzenie będzie działało precyzyjnie dalej i o najbliższej przewidzianej godz...

Page 202: ...unkcjach budzenia Ustawianie czasu budzenia 1 Trzymać wciśnięty przycisk do momentu aż na wyświetlaczu pod symbolem czas budzenia 1 zacznie migać godzina budzenia Aby ustawić od razu czas budzenia 2 powtórnie nacisnąć do momentu aż na wyświetlaczu pod symbolem czas budzenia 2 zacznie migać godzina budzenia 2 Za pomocą przycisków lub ustawić godzinę budzenia ...

Page 203: ...laczu zacznie migać wskaźnik minut czasu budzenia 4 Za pomocą przycisków lub ustawić minutę budzenia 5 Nacisnąć przycisk Na wyświetlaczu miga wskaźnik godzin czasu budzenia 2 6 Wykonać czynności zgodnie z opisem aby ustawić drugi czas budzenia lub ponownie nacisnąć do momentu aż na wyświetlaczu znowu pojawi się data temperatura i wilgotność powietrza ...

Page 204: ... zyskując na intensywności wraz z upływem czasu budzenia Wstrzymaniealarmubudzeniana24godziny Nacisnąć dowolny przycisk oprócz aby przerwać alarm Alarmrozlegniesięponowniepo24godzinach Funkcja automatycznego wyłączania Alarm wyłączy się automatycznie po 2 minutach jeśli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk Alarm rozlegnie się ponownie po 24 godzinach ...

Page 205: ...budzenia 1 Po 5 minutach urządzenie włącza się ponownie i budzi jeszcze raz Proces ten można powtarzać wielokrotnie Wyłączanie i włączanie funkcji budzenia Przesunąć przełącznik do OFF aby wyłączyć odpowiednią funkcję budzenia 1 lub 2 i lub gaśnie na wyświetlaczu Pozostałe funkcje Oświetlenie wyświetlacza Nacisnąć przycisk aby włączyć oświetlenie wyświetlacza na ok 8 sekund ...

Page 206: ...unkcja AUTOLIGHT Zmiana jednostki miary temperatury Nacisnąć przycisk w celu zmiany jednostki temperatury na Celsjusza lub Fahrenheita Przełączanie między czasem letnim i zimowym Przełączanie z czasu letniego na zimowy i odwrotnie odbywa się przy dobrym odbiorze sygnału czasu automatycznie Jeżeli czas letni jest aktywny na wyświetlaczu pojawi się DST Daylight Saving Time ...

Page 207: ...ojawią się nietypowe lub nieprawdziwe wartości 1 Wyjąć baterie z komory i zaczekać chwilę 2 Włożyć ponownie baterie Należy uważać na właściwe położenie biegunów 3 Postępować zgodnie z rozdziałem Odbiór sygnału czasowego Czyszczenie W razie potrzeby produkt odkurzyć miękką suchą szmatką lub przetrzeć lekko wilgotną szmatką ...

Page 208: ...ane temperatury wydają się za wysokie Sprawdzić czy budzik jest narażony na bezpośrednie promieniowanie słoneczne Wskazanie jest nieczytelne funkcja jest niejasna lub wartości są nieprawidłowe Przestawić budzik na pierwotne ustawienia fabryczne Wskazywany czas różni się dokładnie o jedną dwie trzy itd godziny Prawdopodobnie ustawiona jest błędna strefa czasowa ...

Page 209: ...0 mA Częstotliwość odbioru 77 5 kHz Zakres pomiarowy ok od 9 C do 50 C od 4 F do 122 F Wymiary 82 34 82 mm Dystrybutor nie adres serwisu GRENDS GmbH Stahltwiete 23 22761 Hamburg Niemcy Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne ...

Page 210: ... dostępny pod następującym adresem internetowym www ade germany de doc Deklaracja traci ważność jeżeli w przedmiocie dokonano zmian które nie zostały z nami uzgodnione Hamburg marzec 2022 GRENDS GmbH Gwarancja Firma GRENDS GmbH udziela 2 letniej gwarancji od daty zakupu na bezpłatne usuwanie usterek spowodowanych błędami materiałowymi lub produkcyjnymi poprzez naprawę lub wymianę ...

Page 211: ...podając również powód reklamacji Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier folia do pojemnika na surowce wtórne Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju ...

Page 212: ...szczenie środowiska Zużyte urządzenie należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców wtórnych Więcej informacji można uzyskać od lokalnegozakładuutylizacjilubadministracjigminy Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie dzielnicy lub sklepie W ten sposób baterie i...

Reviews: