background image

Réveil

68

Radio-réveil DCF CK 1708 | CK 1709

2. Sélectionnez le temps souhaité en minutes (120, 90, 60, 30, 15, OFF) en appuyant 

plusieurs fois sur 

.

Une fois que le temps défini s’est écoulé, l’appareil s’éteint automatiquement.

 

‚

Lorsque le mode veille est activé, « SLEEP » clignote à l’écran.

 

‚

Si vous souhaitez désactiver la fonction, choisissez l’option « OFF » au 

lieu d’une durée.

Réveil

Avec ce radio-réveil, vous pouvez définir deux alarmes différentes. A1 et A2. Le réglage 

est identique pour les deux.

Régler l'heure de réveil

 

‚

S’il y a environ plus de 20 secondes d’écart entre deux touches, le 

réglage prend automatiquement fin et vous devez le refaire. Les 

réglages déjà effectués restent enregistrés.

 

‚

Prêtez attention à l’affichage sur l’écran pendant le réglage. Le réglage 

que vous effectuez s’affiche également dessus : A1 et A2 = alarmes,  

SN = durée du snooze. 

 

‚

En maintenant la ou – enfoncée, le défilement des valeurs 

affichées s’accélère. 

1. Faites un appui long sur la touche 

alarm

 s’affiche à l’écran et les chiffres de l’heure clignotent.

Si vous souhaitez sélectionner l’alarme « 2 », appuyez de nouveau sur 

alarm

 jusqu’à 

ce que 

 s’affiche.

2. Sélectionnez l’heure de réveil souhaitée avec 

+/–

.

3. Appuyez sur 

alarm

 pour confirmer la sélection.

L’affichage des minutes clignote à l’écran.

4. Sélectionnez les minutes du réveil souhaitées avec 

+/–

.

5. Appuyez sur 

alarm

 pour confirmer la sélection.

La « durée du snooze »(délai entre deux répétitions du réveil) clignote à l’écran.

6. Sélectionnez la durée de snooze souhaitée à l’aide de 

+/–

 (réglage par défaut : 

5 minutes)

7. Appuyez sur 

alarm

 pour confirmer la sélection

À l’écran clignote alors l’affichage de l’heure de réveil 2. 

8. Procédez comme décrit pour définir la deuxième alarme ou appuyez plusieurs fois 

sur 

alarm

 jusqu’à ce que l’heure normale s’affiche de nouveau sur l’écran.

Druckbuch CK 1708_1709.indb   68

24.10.2017   12:56:40

Summary of Contents for CK 1708

Page 1: ...olski DCF Radiowecker mit Smartphone Ladefunktion DCF radio alarm clock with smartphone charging function Radio despertador DCF con función de carga de smartphone Radio réveil DCF avec fonction de rechargepour smartphone Radiosveglia DCF con funzione di ricarica per smartphone Radiobudzik DCF z funkcją ładowania smartfona Druckbuch CK 1708_1709 indb 1 24 10 2017 12 56 09 ...

Page 2: ...ahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher Wir wünschen Ihnen jederzeit ein entspanntes Timing Ihr ADE Team Lieferumfang DCF Radiowecker Netzadapter 2x Batterien LR6 AA 1 5 V Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Lieferumfang 2 Allgemeines 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 Sicherheit 5 Das bietet der DCF Radiowecker mit Smartphone Ladefunktion 7 Auf einen...

Page 3: ...er DCF77 13 Radio Betrieb 13 Radio hören 13 SLEEPTIMER nutzen Auto off 13 Wecken 14 Weckzeit einstellen 14 Weckquelle wählen 15 Geweckt werden 15 Ladefunktion über USB 16 Sonstige Funktionen 16 Display Beleuchtung nutzen einstellen 16 Zwischen Sommer und Winterzeit umschalten 16 Zwischen Sekunden und Tageskürzel Anzeige umschalten 16 Reinigen 16 Störung Abhilfe 17 Technische Daten 17 Konformitätse...

Page 4: ...weren Verletzungen Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor Verlet zungen mittleren und leichten Grades Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor Sachschäden Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und allgemeine Hinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser Radiowecker empfängt sein Zeitzeichen vom deutschen Zeitzeichensender DCF77 Der Wecker ist auss...

Page 5: ... Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden Stromschlaggefahr Benutzen Sie den Radiowecker daher auch nicht in der Nähe von Feuchtquellen wie z B einem Waschbecken Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter und ersetzen Sie ihn nur durch den gleichen Typ Der Netzadapter darf nur in trockenen Innenräumen verwendet werden und muss vor Feuchtigkeit geschützt werden GEFAHR für Kinder Batte...

Page 6: ...oder des Netzadapters muss dieser entsorgt und durch einen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt werden Gefahr von Verletzungen Achtung Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien Batterien dürfen nicht geladen mit anderen Mitteln reaktiviert auseinander genommen ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden Vermeiden Sie den Kontakt der Batterieflüssigkeit mit Haut Augen und Schleim ...

Page 7: ...hiedlichs ten Pflegemitteln behandelt werden kann es nicht völlig ausgeschlossen werden dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten die die Gerätefüße angreifen und aufweichen Legen Sie ggf eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät Verwenden Sie keinesfalls harte kratzende oder scheuernde Reinigungsmittel o ä um die Wetterstation zu reinigen Hierbei könnten die Oberflächen zerkrat zen Das bi...

Page 8: ...Auf einen Blick 8 DCF Radiowecker CK 1708 CK 1709 Auf einen Blick 1 2 3 4 5 6 7 17 8 9 10 11 12 14 15 16 13 Druckbuch CK 1708_1709 indb 8 24 10 2017 12 56 10 ...

Page 9: ...beenden Frequenz 87 5 MHz aufrufen und wiedergeben 8 Taste Radio Sender einstellen 9 Taste alarm Weckzeiten einstellen 10 Taste Werte erhöhen bzw Werte verringern 11 Taste wave Funkempfang zum Zeitzeichensender starten unterbrechen 12 Schalter alarm mode Weckquelle wählen 13 DC 5V 2A Anschlussbuchse für Netzadapter 14 Taste time Manuellen Einstellmodus aktivieren Zwischen Sekundenanzeige und Woche...

Page 10: ...Verwenden Sie nur den Batterietyp der in den Technischen Daten angegeben ist Wechseln Sie immer alle Batterien aus Entsorgen Sie alte Batterien umweltgerecht siehe Entsorgen Netzadapter anschließen HINWEIS vor Sachschaden Verwenden Sie ausschließlich den zum Lieferumfang gehörenden Netzadapter 1 Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzadapters in die Anschlussbuchse DC 5V 2A 2 Stecken Sie d...

Page 11: ...Zeitpunkt automatisch wieder auf Empfang schaltet In den Nachtstunden ist der Empfang meistens besser 4 Nehmen Sie die Einstellungen manuell vor wenn an Ihrem Standort der Emp fang nicht möglich ist siehe Uhrzeit und Datum manuell einstellen Uhrzeit und Datum manuell einstellen Wenn zwischen zwei Tastendrücken mehr als ca 20 Sekunden liegen wird der Einstellvorgang automatisch beendet und Sie müss...

Page 12: ...ählen HINWEIS vor Sachschaden Schützen Sie den Radiowecker vor Staub Stößen extremen Temperaturen direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit Stellen Sie die Funkuhr aus schließlich in einem trockenen geschlossenen Raum auf Halten Sie Abstand zu Fernsehgeräten Computern und Monitoren Auch Basis stationen von schnurlosen Telefonen sollten sich nicht in unmittelbarer Nähe des Funkweckers befinden W...

Page 13: ...ker präzise weiter und schaltet dann zur nächsten vorge sehenen Zeit wieder automatisch auf Empfang Radio Betrieb Um die Radio Funktion nutzen zu können müssen Sie das Gerät mit dem Netzadapter über das Stromnetz betreiben Radio hören 1 Halten Sie die Taste ca 3 Sekunden gedrückt um den Radio Empfang zu starten Im Display wird die eingestellte Frequenz angezeigt Wenn Sie die Radio Funktion zum ers...

Page 14: ...Sie gerade vornehmen A1 und A2 Weckzeiten SN Snooze Zeit Wenn Sie die Taste bzw gedrückt halten erfolgt der Vorlauf der angezeigten Werte schneller 1 Halten Sie die Taste alarm gedrückt Im Display wird angezeigt und die Stundenziffer blinkt Falls Sie die Weckzeit 2 einstellen möchten drücken Sie wiederholt alarm bis angezeigt wird 2 Stellen Sie mit die gewünschte Weckstunde ein 3 Drücken Sie alarm...

Page 15: ...tensiver wird Weckalarm für 24 Stunden unterbrechen Weckquelle buzzer Drücken Sie eine beliebige Taste außer um den Alarm zu beenden Nach 24 Stunden wird der Alarm erneut ausgelöst Weckquelle radio Halten Sie die Taste RESET gedrückt um den Alarm zu been den und das Radio auszuschalten Nach 24 Stunden wird der Alarm erneut ausge löst Autostopp Funktion Wenn Sie als Weckquelle buzzer gewählt haben ...

Page 16: ...iebetrieb Drücken Sie auf die Taste um die Displaybeleuchtung für ca 15 Sekunden einzuschalten Bei Betrieb über den Netzadapter Drücken Sie wiederholt die Taste um die gewünschte Helligkeitsstufe zu wählen bzw die Displaybeleuchtung ganz auszu schalten Zwischen Sommer und Winterzeit umschalten Das Umstellen von Sommer auf Winterzeit bzw umgekehrt erfolgt bei gutem Zeitzei chen Empfang automatisch ...

Page 17: ...halb des Messbereichs Die Anzeige ist unleserlich die Funktion ist unklar oder die Werte sind offensichtlich falsch Trennen Sie den Radiowecker für einige Momente von der Stromversor gung Die Uhrzeit weicht genau um eine zwei drei etc Stunden ab Wahrscheinlich haben Sie eine falsche Zeitzone eingestellt Technische Daten Allgemein Modell DCF Radiowecker CK 1708 weiß CK 1709 Schwarz Eingang 5 V Batt...

Page 18: ... EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www ade germany de de DoC html Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit falls an dem Gerät eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen wurde Hamburg Juni 2017 Waagen Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg Germany Garantie Die Firma Waagen Schmitt GmbH garantiert für ...

Page 19: ... zuzuführen Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunter nehmen oder Ihre kommunale Verwaltung Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll Alle Batterien und Akkus...

Page 20: ...the brand ADE ensures a high technical standard and proven quality We wish you easy timing at any time Your ADE Team Scope of delivery DCF radio alarm clock Mains adaptor 2x LR6 AA 1 5 V batteries Operating Manual Table of Contents Scope of delivery 20 General information 22 Intended Use 22 Safety 23 What the DCF radio alarm clock with smartphone charging function provides 25 At a glance 26 Start ...

Page 21: ... DCF77 31 Radio operation 31 Listening to the radio 31 Using the SLEEPTIMER auto off 31 Alarm 32 Setting the alarm time 32 Select alarm source 33 Being awakened 33 Charging function via USB 34 Other functions 34 Setting using the display lighting 34 Switching between summer and winter time 34 Switching between seconds and day shortcut display 34 Cleaning 34 Fault Remedy 35 Technical Data 35 Declar...

Page 22: ... word DANGER warns against serious injury This symbol combined with the word WARNING warns against moderate and mild injuries This symbol combined with the word NOTE warns against material damage This symbol signifies additional information and general advice Intended Use This radio alarm clock receives its time signal from the German time signal transmitter DCF77 The alarm clock is designed exclu...

Page 23: ...ock in the vicinity of sources of moisture such as wash basins Only use the supplied mains adaptor and replace it only with one of the same type The mains adaptor may only be used in dry indoor spaces and must be protected from moisture DANGER for children Batteries when swallowed can be life threatening You should therefore keep the radio alarm clock and batteries out of reach of small children I...

Page 24: ...ly used Batteries must not be recharged reactivated by other means dismantled thrown into fire or short circuited Avoid contact of the battery fluid with skin eyes and mucosa If you do come into contact with the fluid you must immediately flush the affected areas thoroughly with clean water and promptly see a doctor Note on material damage Protect the radio alarm clock from dust impacts extreme te...

Page 25: ... contain ingredients that attack and soften the feet of the device If necessary place a non slip pad underneath the device Do not under any circumstances use hard scratching or abrasive cleaning agents or the like in order to clean the weather station Doing so may scratch the surfaces What the DCF radio alarm clock with smartphone charging function provides FM radio reception Precise time display ...

Page 26: ...At a glance 26 DCF Radio Alarm Clock CK 1708 CK 1709 At a glance 1 2 3 4 5 6 7 17 8 9 10 11 12 14 15 16 13 Druckbuch CK 1708_1709 indb 26 24 10 2017 12 56 19 ...

Page 27: ... stop station search Call up and play 87 5 MHz frequency 8 Button Set radio station 9 Alarm button Set alarm times 10 button Increase or decrease values 11 Wave button Start interrupt signal reception to the time signal transmitter 12 Alarm mode switch Select alarm source 13 DC 5V 2A Connection socket for mains adaptor 14 Time button Enable manual setting mode Switch between seconds and weekday di...

Page 28: ...use the type of battery that is specified in the Technical Data Always exchange all of the batteries at the same time Dispose of batteries in an environmentally appropriate way see Disposal Connecting the mains adapter NOTE on material damage Use only the supplied mains adapter 1 Insert the plug of the supplied mains adapter into the DC 5V 2A connection socket 2 Plug the mains adaptor into a socke...

Page 29: ...nually starting signal reception 3 Wait until the alarm clock automatically switches back to receiving mode at a later time The reception is usually better at night 4 Manually perform the settings if reception is not possible at your location see Setting the time and date manually Setting the time and date manually If there is more than approx 20 seconds between two pushes of a button the setting ...

Page 30: ...amage Protect the radio alarm clock from dust shocks extreme temperatures direct sunlight and moisture Only place the radio controlled clock in a dry closed room Maintain distance from TV sets computers and monitors Base stations of cordless telephones should also not be in the immediate vicinity of the radio controlled alarm clock The reception is generally better at night If the radio alarm cloc...

Page 31: ...k continues to run precisely and then switches to receiving mode again at the next scheduled time Radio operation To use the radio function you must operate the device via the mains using the mains adapter Listening to the radio 1 Press and hold the button for approx 3 seconds to start radio reception The display shows the set frequency When you call up the radio function for the first time a sear...

Page 32: ... alarm button The display shows and the hour digit flashes If you wish to set alarm time 2 repeatedly press alarm until is displayed 2 Use to set the desired alarm hour 3 Press alarm to confirm the setting The minute indicator flashes in the display 4 Use to set the desired alarm minute 5 Press alarm to confirm the setting The snooze time the time between two alarm repetitions flashes in the displ...

Page 33: ...io alarm source Press and hold the RESET button to stop the alarm and turn off the radio After 24 hours the alarm will be triggered again Auto stop function If you have selected buzzer as the alarm source the alarm switches off automatically after approx 1 minute if you do not press a button After 24 hours the alarm will be triggered again Radio alarm source You must turn off the radio manually pr...

Page 34: ...lay lighting for approx 15 seconds When operated via the mains adapter Press the button repeatedly to select the desired brightness level or completely turn off the display lighting Switching between summer and winter time Switching between summer and winter time or vice versa takes place automatically with good time signal reception When daylight saving time is active the display shows DST Daylig...

Page 35: ...measurement range The indicator is illegible the function is unclear or the values are obviously false Disconnect the radio alarm clock for a few moments from the power supply The time differs by exactly one two three etc hours You have probably set an incorrect time zone Technical Data General Model DCF Radio Alarm Clock CK 1708 white CK 1709 black Input 5 V Battery 2x L06 AA 1 5 V Rated current ...

Page 36: ...nd 2011 65 EU The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address www ade germany de de DoC html The declaration loses its validity if modifications have been made to the device without our approval Hamburg June 2017 Waagen Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg Germany Guarantee The company Waagen Schmitt GmbH guarantees for 3 years from the...

Page 37: ...posed of in an appropriate way In this way valuable materials contained in the device will be recycled and the burden on the environment avoided Hand in the old device at a collection point for electronic waste or at a recycling depot For more information contact your local waste disposal firm or your local administrative body Recyclable and disposable batteries do not belong in household waste Al...

Page 38: ... estándares técnicos y es garantía de calidad Le deseamos una planificación del tiempo relajada El equipo de ADE Artículos incluidos en la entrega Radio despertador DCF Adaptador de red 2 pilas LR6 AA 1 5 V Manual de instrucciones Índice Artículos incluidos en la entrega 38 Información general 40 Uso adecuado 40 Seguridad 41 Esto es lo que ofrece el radio despertador DCF con función de carga de sm...

Page 39: ...cionamiento de la radio 49 Escuchar la radio 49 Uso del SLEEPTIMER auto apagado 49 Despertador 50 Ajustar hora de alarma 50 Seleccionar fuente para despertador 51 Despertarse 51 Carga a través de USB 52 Otras funciones 52 Utilizar ajustar la iluminación de la pantalla 52 Cambiar entre hora de verano y de invierno 52 Alternar entre indicador de segundos y abreviatura del día 52 Limpieza 52 Problema...

Page 40: ...IGRO advierte de heridas graves Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales Uso adecuado Este radio despertador recibe la señal horaria de la emisora de señal horaria alemana DCF77 El despertador está concebido exclu...

Page 41: ...omo por ejemplo lavabos Utilice únicamente el adaptador de red suministrado y sustitúyalo por otro del mismo tipo El adaptador de red solo debe utilizarse en espacios interiores secos y debe protegerse contra la humedad RIESGOS para los niños Las pilas pueden suponer un peligro de muerte si se ingieren Por ello mantenga el radio despertador y las pilas fuera del alcance de los niños Si se ingiere ...

Page 42: ...n de las pilas Las pilas no deben cargarse reactivarse con otros medios desmontarse arrojarse al fuego o ponerse en cortocircuito Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel ojos y mucosas En caso de contacto debe limpiarse inmediatamente la zona afectada con agua limpia y acudir al médico sin pérdida de tiempo Advertencia de daños materiales Proteja el radio despertador del polvo los g...

Page 43: ...nentes que afecten o ablanden las patas del aparato En caso necesario coloque una base antideslizante bajo el aparato No utilice nunca productos o medios de limpieza duros ásperos o abrasivos para limpiar la estación meteorológica Podría arañar las superficies Esto es lo que ofrece el radio despertador DCF con función de carga de smartphone Recepción de radio FM Indicación precisa de la hora graci...

Page 44: ...De un vistazo 44 Radio despertador DCF CK 1708 CK 1709 De un vistazo 1 2 3 4 5 6 7 17 8 9 10 11 12 14 15 16 13 Druckbuch CK 1708_1709 indb 44 24 10 2017 12 56 27 ...

Page 45: ...a la frecuencia 87 5 MHz y reproducir 8 Botón Ajustar emisora de radio 9 Botón alarm Ajustar horas de alarma 10 Botón Aumentar o disminuir valores 11 Botón wave Iniciar interrumpir la recepción inalámbrica del emisor de señal horaria 12 Interruptor alarm mode Seleccionar fuente para despertador 13 DC 5 V 2 A Toma para adaptador de red 14 Botón time Activar modo de ajuste manual Alternar entre visu...

Page 46: ...ce únicamente el tipo de pilas especificado en los Datos técnicos Sustituya siempre todas las pilas Elimine las pilas usadas siguiendo la normativa medioambiental consulte Eliminación Conectar el adaptador de red ADVERTENCIA de daños materiales Utilice exclusivamente las piezas del adaptador de corriente incluidas en el material suministrado 1 Introduzca el enchufe del adaptador de red suministrad...

Page 47: ...e la recepción 3 Espere hasta que el despertador vuelva a conectarse automáticamente para la recepción en un momento posterior Normalmente la recepción es mejor durante las horas nocturnas 4 Realice manualmente los ajustes cuando no sea posible la recepción en el lugar de ubicación consulte ajustar manualmente hora y fecha Ajuste manual de hora y fecha Cuando pasan más de 20 segundos entre una pul...

Page 48: ...l radio despertador del polvo golpes temperaturas extremas de la luz solar directa y de la humedad Coloque el radio reloj en un espacio cerrado y seco No lo coloque cerca de televisores ordenadores o monitores Tampoco deben colocarse bases de teléfonos inalámbricos en las proximidades del despertador radio controlado Normalmente la recepción es mejor durante las horas nocturnas Si el radio despert...

Page 49: ...nto de la radio Para poder utilizar la función radio tiene que utilizar el aparato conectado a la corriente mediante el adaptador de red Escuchar la radio 1 Mantenga pulsado unos 3 segundos para iniciar la recepción de radio En la pantalla se muestra la frecuencia seleccionada Si accede a la función radio por primera vez se inicia automáticamente una búsqueda de emisoras comenzando en 87 5 MHz En ...

Page 50: ...lo de repetición Si mantiene pulsado el botón o los valores van avanzando más deprisa 1 Mantenga pulsado el botón alarm En la pantalla aparece y la cifra de las horas parpadea Si quiere poner la alarma 2 pulse varias veces alarm hasta que aparezca 2 Seleccione la hora del despertador deseada con 3 Pulse alarm para confirmar la selección En la pantalla parpadearán los minutos 4 Seleccione los minut...

Page 51: ...nada zumbido o radio que irá aumentando progresivamente el volumen Interrumpir el despertador 24 horas Fuente buzzer pulse cualquier botón excepto para parar la alarma Pasadas 24 horas la alarma sonará nuevamente Fuente radio mantenga pulsado el botón RESET para finalizar la alarma y desconectar la radio Pasadas 24 horas la alarma sonará nuevamente Función Autostop Si ha elegido buzzer como fuente...

Page 52: ... Si está funcionando con pilas pulse el botón para conectar la iluminación de la pantalla durante 15 segundos Si está funcionando mediante el adaptador de red pulse varias veces el botón para seleccionar el nivel de iluminación deseado o para desconectar totalmente la iluminación de la pantalla Cambiar entre hora de verano y de invierno El cambio de hora de verano a hora de invierno y viceversa se...

Page 53: ...por debajo del rango de medida La indicación es ilegible la función no está clara o los valores son claramente erróneos Desconecte unos momentos el radio despertador de la corriente La hora es diferente exactamente en una dos o tres horas Probablemente ha seleccionado una zona horaria equivocada Datos técnicos Información general Modelo Radio despertador DCF CK 1708 blanco CK 1709 negro Entrada 5 ...

Page 54: ...1 65 UE El texto completo declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet www ade germany de de DoC html La declaración perderá su validez en caso de se haya realizado una modificación en el aparato sin haber sido previamente aprobada por nuestra parte Hamburgo junio de 2017 Waagen Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburgo Alemania Garantía La empresa W...

Page 55: ...uada al final de su vida útil Para ello se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al medio ambiente Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o de desechos reciclables Para más información diríjase a su empresa de recogida de residuos o administración local Las pilas y baterías no son residuos domésticos Todas las pilas y baterías deben deposita...

Page 56: ...ne haute technicité et une qualité éprouvée Nous vous souhaitons de toujours consulter l heure en toute décontraction L équipe ADE Contenu de l emballage Radio réveil DCF Adaptateur secteur 2 piles LR6 AA 1 5 V Mode d emploi Table des matières Contenu de l emballage 56 Généralités 58 Utilisation conforme 58 Sécurité 59 Voici les fonctionnalités du radio réveil DCF avec fonction de recharge pour sm...

Page 57: ...67 Écouter la radio 67 Utiliser le mode veille Auto off 67 Réveil 68 Régler l heure de réveil 68 Choisir la source de réveil 69 Être réveillé 69 Fonction de recharge via USB 70 Autres fonctions 70 Utiliser Sélectionner l éclairage de l écran 70 Passer de l heure d été à l heure d hiver 70 Passer de l affichage des secondes à l abréviation des jours de la semaine 70 Nettoyage 70 Problèmes solutions...

Page 58: ...ves Ce symbole associé au mot ATTENTION prévient de blessures moyennes et légères Ce symbole associé au mot AVERTISSEMENT prévient de dommages matériels Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d ordre général Utilisation conforme Ce radio réveil réceptionne le signal horaire de l émetteur de signal horaire allemand DCF77 Réservé à un usage privé en intérieur e...

Page 59: ...ni dans tout autre liquide Risque d électrocution Aussi n utilisez pas le radio réveil près de sources humides telles qu un lavabo N utilisez que l adaptateur secteur inclus et ne le remplacez que par un adaptateur du même type L adaptateur secteur ne doit être utilisé que dans des espaces intérieurs secs et doit être protégé de l humidité DANGER pour les enfants Les piles peuvent être dangereuses...

Page 60: ... ci doit être mis au rebut et être remplacé par un adaptateur similaire Risque de blessures Attention Risque d explosion en cas de manipulation non conforme de la pile Les piles ne doivent pas être chargées réactivées avec d autres moyens démontées jetées au feu ou court circuitées Évitez que le liquide de la pile n entre en contact avec la peau les yeux et les muqueuses En cas de contact rincez i...

Page 61: ...l n est pas totalement exclu que certain de ces matériaux contiennent des composants qui attaquent et ramollissent les pieds de l appareil Placez éventuellement une surface antidérapante sous l appareil N utilisez en aucun cas des produits ménagers durs rugueux abrasifs ou similaires pour nettoyer la station météo Cela pourrait rayer les surfaces Voici les fonctionnalités du radio réveil DCF avec ...

Page 62: ...Vue d ensemble 62 Radio réveil DCF CK 1708 CK 1709 Vue d ensemble 1 2 3 4 5 6 7 17 8 9 10 11 12 14 15 16 13 Druckbuch CK 1708_1709 indb 62 24 10 2017 12 56 36 ...

Page 63: ...ettre la fréquence 87 5 MHz 8 Touche Définir les stations radio 9 Bouton alarm Définir les alarmes 10 Touche Augmenter ou diminuer les valeurs 11 Bouton wave Lancer interrompre la réception radio manuelle par émetteur de signal horaire 12 Commutateur alarm mode Choisir la source de réveil 13 DC 5V 2A Connecteur de l adaptateur secteur 14 Touche time Activer le mode réglage manuel Passer de l affic...

Page 64: ... indiqué dans les Caractéristiques techniques Remplacez toujours toutes les piles à la fois Éliminez les piles usagées dans le respect de l environnement voir Mise au rebut Brancher l adaptateur secteur AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels N utilisez que l adaptateur secteur fourni à la livraison 1 Branchez la fiche de l adaptateur secteur fourni dans la prise de raccordement DC 5V 2A 2 Bran...

Page 65: ...radio manuellement 3 Patientez jusqu à ce que le réveil se rallume plus tard automatiquement sur réception Veuillez noter que la réception est meilleure pendant la nuit 4 Procédez aux réglages manuels si la réception est impossible là où vous vous trouvez voir Régler l heure et la date manuellement Régler l heure et la date manuellement S il y a environ plus de 20 secondes d écart entre deux touch...

Page 66: ...ement AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels Protégez le radio réveil de la poussière des chocs des températures extrêmes de la lumière directe du soleil et de l humidité Placer l horloge uniquement dans un espace clos et sec Installez la à distance des ordinateurs des moniteurs et des téléviseurs Les stations de base des téléphones sans fil devraient également être tenu à distance du réveil V...

Page 67: ...ception par ex en cas d orage violent le réveil continue de fonctionner et s allume de nouveau automatiquement sur réception à la prochaine heure prévue Mode radio Pour pouvoir utiliser la fonction radio vous devez utiliser l appareil avec l adaptateur secteur sur le réseau électrique Écouter la radio 1 Maintenez la touche enfoncée env 3 secondes pour lancer la réception radio La fréquence sélecti...

Page 68: ... SN durée du snooze En maintenant la touche ou enfoncée le défilement des valeurs affichées s accélère 1 Faites un appui long sur la touche alarm s affiche à l écran et les chiffres de l heure clignotent Si vous souhaitez sélectionner l alarme 2 appuyez de nouveau sur alarm jusqu à ce que s affiche 2 Sélectionnez l heure de réveil souhaitée avec 3 Appuyez sur alarm pour confirmer la sélection L af...

Page 69: ... et l alarme s intensifiera Désactiver l alarme pendant 24 heures Type de réveil buzzer Appuyez sur une touche sauf pour arrêter l alarme Après 24 heures la sonnerie est de nouveau déclenchée Type de réveil radio Maintenez la touche RESET enfoncée pour arrêter l alarme et éteindre la radio Après 24 heures la sonnerie est de nouveau déclenchée Fonction d arrêt automatique Si vous avez choisi le buz...

Page 70: ...En utilisation avec pile Appuyez sur la touche pendant env 15 secondes pour activer l éclairage de l écran En utilisation sur secteur Appuyez plusieurs fois sur la touche pour choisir le niveau de luminosité souhaité ou pour l éteindre complètement Passer de l heure d été à l heure d hiver Le passage de l heure d été à l heure d hiver et vice versa s effectue automatiquement si la réception est bo...

Page 71: ... la plage de mesure L affichage est illisible le fonctionnement est défectueux ou les valeurs sont manifestement fausses Débranchez le radio réveil quelques instants de l alimentation électrique L heure diffère exactement d une deux trois etc heures Vous avez apparemment défini un mauvais fuseau horaire Caractéristiques techniques Généralités Modèle Radio réveil DCF CK 1708 blanc CK 1709 noir Entr...

Page 72: ... 65 EU Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est disponible sur le site internet suivant www ade germany de de DoC html La déclaration perd sa validité si l appareil subit une modification sans notre accord Hambourg juin 2017 Waagen Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27 29 22089 Hambourg Allemagne Garantie La société Waagen Schmitt GmbH garantit la prise en charge gratuite de défa...

Page 73: ...e l article doit être soumis à une élimination contrôlée Ainsi les matières utiles contenues dans l appareil pourront être recyclées avec un moindre impact sur l environnement Déposez l appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électroniques ou dans un centre de recyclage Pour plus d informations adressez vous à votre service de collecte local ou à votre municipalité Les piles et b...

Page 74: ...ci elevati e qualità consolidata Auguriamo un tempismo rilassato in qualsiasi momento Il Suo team ADE Ambito della fornitura Radiosveglia DCF Alimentatore 2 batterie LR6 AA 1 5 V Istruzioni per l uso Indice dei contenuti Ambito della fornitura 74 Informazioni generali 76 Destinazione d uso 76 Sicurezza 77 Uso della radiosveglia DCF con funziona di ricarica per smartphone 79 Descrizione 80 Messa in...

Page 75: ...ento Radio 85 Ascolto della radio 85 Utilizzo di SLEEPTIMER automatico 85 Sveglia 86 Impostazione della sveglia 86 Selezione della sorgente della sveglia 87 Risveglio 87 Funzione di carica tramite USB 88 Altre funzioni 88 Impostazione uso illuminazione display 88 Commutare tra orario estivo e orario invernale 88 Commutare sul display la visualizzazione di giorno e secondi 88 Pulizia 88 Risoluzione...

Page 76: ... guardia contro il rischio di gravi lesioni Questo simbolo accompagnato dalla parola AVVERTENZA indica il rischio di lesioni di lieve o media entità Questo simbolo accompagnato dalla parola ATTENZIONE indica il rischio di danni alle cose Questo simbolo indica ulteriori informazioni o indicazioni generali Destinazione d uso Questa radiosveglia riceve il segnale orario dal trasmettitore di segnale o...

Page 77: ...quidi Pericolo di scosse elettriche Non utilizzare la radiosveglia in prossimità di fonti di umidità come ad es un lavandino Utilizzare sempre l alimentatore fornito in dotazione e sostituirlo solo con uno dello stesso tipo Utilizzare l alimentatore solo in ambienti interni asciutti e proteggerlo dall umidità PERICOLO per i bambini L ingestione delle batterie può costituire un pericolo mortale Per...

Page 78: ...avo dell alimentatore elettrico Se l alimentatore elettrico o il relativo cavo sono danneggiati sostituire immediatamente l alimentatore con uno dello stesso tipo Rischio di lesioni Attenzione L utilizzo improprio delle batterie può costituire un pericolo di esplosione Le batterie non devono essere ricaricate riattivate con altri mezzi smontate buttate nel fuoco o messe in cortocircuito Evitare il...

Page 79: ...tamente la possibilità che tali materiali o prodotti contengano componenti in grado di danneggiare o ammorbidire i piedini della bilancia Se necessario mettere un tappetino antiscivolo sotto il dispositivo Non usare mai in nessun caso detergenti contenenti agenti forti graffianti o abrasivi per la pulizia della stazione meteo In caso contrario la superficie del dispositivo potrebbe essere graffiat...

Page 80: ...Descrizione 80 Radiosveglia DCF CK 1708 CK 1709 Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 17 8 9 10 11 12 14 15 16 13 Druckbuch CK 1708_1709 indb 80 24 10 2017 12 56 45 ...

Page 81: ...produrre la frequenza 87 5 MHz 8 Tasto Impostazione trasmettitore radio 9 Tasto alarm Impostazione orario sveglia 10 Tasto Aumentare o ridurre il valore 11 Tasto wave Avviare interrompere la ricezione radio del trasmettitore del segnale orario 12 Interruttore alarm mode Selezione della sorgente della sveglia 13 DC 5V 2A Presa alimentatore 14 Tasto time Attivazione modalità impostazione manuale Com...

Page 82: ... solo il tipo di batterie indicato nella Dati tecnici Sostituire sempre tutte le batterie Provvedere allo smaltimento corretto delle batterie vedi Smaltimento Collegamento dell alimentatore ATTENZIONE a eventuali danni al prodotto Utilizzare solo l alimentatore fornito 1 Collegare il connettore dell alimentatore fornito alla presa DC 5V 2A 2 Inserire la spina dell alimentatore in una presa la cui ...

Page 83: ...vvio manuale della ricezione del segnale 3 Attendere che la sveglia torni automaticamente a ricevere in un secondo momento Di solito la ricezione è migliore durante le ore notturne 4 Effettuare le impostazioni manuali se la ricezione non è possibile nella posizione scelta si veda Impostazione manuale di ora e data Impostazione manuale di ora e data Se si attendono più di 20 secondi circa tra una p...

Page 84: ...ata questi saranno comunque regolati automaticamente Scelta della posizione ATTENZIONE a eventuali danni al prodotto Proteggere la radiosveglia da polvere urti temperature estreme e non esporre i dispositivi direttamente alla luce solare Porlo solo in un ambiente chiuso e asciutto Tenerlo lontano da televisori computer e monitor Inoltre anche le stazioni base dei telefoni cordless non dovrebbero e...

Page 85: ...ad esempio durante un forte temporale la sveglia continuerà a funzionare normalmente ed accederò alla modalità di ricezione alla prossima ora impostata Funzionamento Radio Per poter utilizzare la funzione radio il dispositivo deve essere collegato alla rete elettrica con l adattatore Ascolto della radio 1 Tenere premuto il tasto per ca 3 secondi per avviare la trasmissione radio Sul display viene ...

Page 86: ...a A1 e A2 Orari sveglia SN Tempo di Snooze Quando i tasti e o sono tenuti premuti lo scorrimento dei valori visualizzati è più veloce 1 Tenere premuto il pulsante alarm Sul display è visualizzato e la cifra delle ore lampeggia Se si desidera impostare l orario della sveglia 2 premere ripetutamente alarm fino a quando non appare 2 Con impostare le ore della sveglia desiderate 3 Premere alarm per co...

Page 87: ...volume della sveglia è sempre più intenso Interruzione della radiosveglia per 24 ore Sorgente della sveglia cicalino Premere un qualsiasi tasto tranne per interrompere la sveglia Suonerà nuovamente dopo 24 ore Sorgente della sveglia radio Tenere premuto il tasto RESET per terminare l allarme e spegnere la radio Suonerà nuovamente dopo 24 ore Funzione di interruzione automatica Se si è scelto come ...

Page 88: ...unzionamento a batteria Premere il tasto per attivare l illuminazione del display per ca 15 secondi In caso di funzionamento mediante alimentatore Premere ripetutamente il tasto per scegliere il livello di luminosità integrato o spegnere completamente l illuminazione del display Commutare tra orario estivo e orario invernale In caso di ricezione del segnale orario il passaggio dall ora solare all ...

Page 89: ... valori si trovano sopra o sotto l intervallo di misura Il display è illeggibile la funzione non è chiara oppure i valori sono chiaramente errati Scollegare la radiosveglia per qualche istante dall alimentazione L orario lascia il posto a uno due tre ecc ore Probabilmente si è impostato un fuso orario sbagliato Dati tecnici Informazioni generali Modello Radiosveglia DCF CK 1708 bianca CK 1709 nero...

Page 90: ...1 65 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www ade germany de de DoC html La presente dichiarazione perde ogni sua validità qualora al dispositivo vengano apportate modifiche senza la nostra autorizzazione Amburgo giugno 2017 Waagen Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27 29 22089 Amburgo Germania Garanzia La ditta Waagen Schmitt GmbH garan...

Page 91: ... tal modo si rende possibile il riutilizzo del materiale riciclabile contenuto nell apparecchio limitando l impatto sull ambiente Smaltire l apparecchio usato presso un centro di raccolta per rifiuti elettrici o un centro di riciclaggio Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta di smaltimento locale o alla propria amministrazione comunale Le batterie e gli accumulatori non devono essere sma...

Page 92: ...dard techniczny oraz sprawdzoną jakość Życzymy zawsze poczucia czasu bez pośpiechu Zespół ADE Zawartość dostawy Radiobudzik DCF Zasilacz 2 baterie LR6 AA 1 5 V Instrukcja obsługi Spis treści Zawartość dostawy 92 Informacje ogólne 94 Użycie zgodne z przeznaczeniem 94 Bezpieczeństwo 95 Co zapewnia radiobudzik DCF z funkcją ładowania smartfona 97 W skrócie 98 Uruchomienie 100 Wkładanie baterii 100 Po...

Page 93: ...ie radia 103 Korzystanie z funkcji SLEEPTIMER automatyczne wyłączanie 103 Budzenie 104 Ustawianie czasu budzenia 104 wybór źródła budzenia 105 Budzenie 105 Funkcja ładowania przez USB 106 Pozostałe funkcje 106 Korzystanie ustawianie podświetlenia wyświetlacza 106 Przełączanie między czasem letnim i zimowym 106 Przełączanie między wskazaniem sekund i skrótu dnia 106 Czyszczenie 106 Usterka środek z...

Page 94: ... przed poważnymi obrażeniami ciała Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami materialnymi Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i ogólne wskazówki Użycie zgodne z przeznaczeniem Ten radiobudzik odbiera sygnał czasu z niemieckiego nadajnika DCF77 Budzik jest przezn...

Page 95: ...ego z radiobudzika nie wolno korzystać również w pobliżu źródeł wilgoci np umywalki Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza i wymieniać go tylko na zasilacz tego samego rodzaju Zasilacz wolno stosować wyłącznie w suchych pomieszczeniach chroniąc go przed wilgocią NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci Połknięcie baterii stanowi zagrożenie dla życia Dlatego radiobudzik i baterie należy przechowywać w...

Page 96: ...ebezpieczeństwo obrażeń ciała Uwaga Zagrożenie wybuchem w przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z bateriami Baterii nie wolno ładować reaktywować w inny sposób rozkładać na części wrzucać w ogień lub powodować ich zwarcia Należy unikać kontaktu płynu baterii ze skórą oczami czy śluzówką W przypadku takiego kontaktu dane miejsca należy spłukać obficie czystą wodą i natychmiast udać się do lekar...

Page 97: ... z tych materiałów zawierają elementy które niszczą i rozmiękczają nóżki W razie potrzeby pod urządzenie należy położyć podkładkę antypoślizgową Do czyszczenia stacji pogodowej nigdy nie używać twardych zarysowujących lub trących środków czyszczących itp Może dojść bowiem do zarysowań powierzchni Co zapewnia radiobudzik DCF z funkcją ładowania smartfona odbiór radiowy UKF precyzyjne wskazywanie cz...

Page 98: ...W skrócie 98 Radiobudzik DCF CK 1708 CK 1709 W skrócie 1 2 3 4 5 6 7 17 8 9 10 11 12 14 15 16 13 Druckbuch CK 1708_1709 indb 98 24 10 2017 12 56 53 ...

Page 99: ...cy Przejście i odtwarzanie częstotliwości 87 5 MHz 8 Przycisk Ustawianie stacji radiowej 9 Przycisk alarm Ustawianie czasu budzenia 10 Przycisk Zwiększanie lub zmniejszanie wartości 11 Przycisk wave Rozpoczęcie przerwanie odbioru radiowego do nadajnika sygnału czasu 12 Przełącznik alarm mode Wybór źródła budzenia 13 DC 5V 2A Gniazdo przyłączeniowe zasilacza 14 Przycisk time Aktywowanie ręcznego tr...

Page 100: ... Dane techniczne Zawsze należy wymieniać wszystkie baterie Utylizować stare baterie w sposób ekologiczny patrz Utylizacja Podłączanie zasilacza sieciowego WSKAZÓWKA dotycząca strat materialnych Stosować wyłącznie zasilacz sieciowy znajdujący się w zakresie dostawy 1 Włożyć wtyczkę dostarczonego zasilacza sieciowego w gniazdo przyłączeniowe DC 5 V 2 A 2 Zasilacz należy podłączyć do gniazda którego ...

Page 101: ...dczekać aż budzik automatycznie przełączy się ponownie później na tryb odbioru W godzinach nocnych odbiór jest z reguły lepszy 4 Wprowadzić ustawienia ręcznie jeżeli w danej lokalizacji nie ma możliwości odbioru patrz Ręczne ustawianie godziny i daty Ręczne ustawianie godziny i daty Jeżeli między dwoma naciśnięciami przycisku minie ok 20 sekund proces ustawiania zostanie automatycznie zakończony i...

Page 102: ...ąca strat materialnych Zabezpieczyć radiobudzik przed pyłem uderzeniami skrajnymi temperaturami bezpośrednim nasłonecznieniem i wilgocią Zegar radiowy należy ustawiać wyłączenie w suchym i zamkniętym pomieszczeniu Zachować odstęp od telewizorów komputerów i monitorów Również stacje bazowe telefonów bezprzewodowych nie powinny znajdować się w bezpośredniej bliskości od budzika W godzinach nocnych o...

Page 103: ... ponownie przełączy się automatycznie na odbiór Tryb radia Aby skorzystać z funkcji radia urządzenie musi być używane z zasilaczem sieciowym przez sieć elektryczną Słuchanie radia 1 Przytrzymać przycisk wciśnięty przez ok 3 sekundy aby rozpocząć odbiór radiowy Na wyświetlaczu pojawi się ustawiona częstotliwość W przypadku uruchamiania funkcji radia po raz pierwszy automatycznie uruchomi się wyszuk...

Page 104: ...rowadzanych właśnie ustawieniach A1 i A2 czas budzenia SN czas drzemki Po przytrzymaniu wciśniętego przycisku lub wyświetlane wartości będą zwiększać się szybciej 1 Przytrzymać wciśnięty przycisk alarm Na wyświetlaczu pojawia się a cyfra godzin miga Aby ustawić czas budzenia 2 należy naciskać alarm aż wyświetli się 2 Przyciskiem należy ustawić wybraną godzinę budzenia 3 Nacisnąć alarm aby potwierd...

Page 105: ...intensywniejszy Wstrzymanie alarmu budzenia na 24 godziny Źródło budzenia buzzer nacisnąć dowolny przycisk oprócz aby zakończyć alarm Alarm rozlegnie się ponownie po 24 godzinach Źródło budzenia radio przytrzymać wciśnięty przycisk RESET aby zakończyć alarm i wyłączyć radio Alarm rozlegnie się ponownie po 24 godzinach Funkcja automatycznego wyłączania Jeżeli jako źródło budzenia wybrano buzzer ala...

Page 106: ...za W trybie na baterie nacisnąć przycisk aby włączyć podświetlenie wyświetlacza na ok 15 sekund Zasilanie przez zasilacz sieciowy nacisnąć ponownie przycisk aby wybrać preferowany poziom jasności lub całkowicie wyłączyć podświetlenie wyświetlacza Przełączanie między czasem letnim i zimowym Przełączanie z czasu letniego na zimowy i odwrotnie odbywa się przy dobrym odbiorze sygnału czasu automatyczn...

Page 107: ...sze lub niższe niż zakres pomiarowy Wskazanie jest nieczytelne funkcja jest niejasna lub wartości są nieprawidłowe Odłączyć radiobudzik na kilka chwil od zasilania Godzina jest błędna dokładnie o jedną dwie trzy itd godziny Prawdopodobnie ustawiono nieprawidłową strefę czasową Dane techniczne Informacje ogólne Model radiobudzik DCF CK 1708 biały CK 1709 czarny Moc wejściowa 5 V Bateria 2x L06 AA 1...

Page 108: ...011 65 UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższej stronie internetowej www ade germany de de DoC html Niniejsza deklaracja traci swoją ważność przy samowolnej zmianie wprowadzonej w urządzeniu bez uzgodnienia z producentem Hamburg czerwiec 2017 Waagen Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg Germany Gwarancja Firma Waagen Schmitt GmbH gwarantuje przez 3 lata od daty...

Page 109: ...przekazać do odpowiedniej utylizacji Surowce wtórne znajdujące się w urządzeniu zostaną przekazane do recyklingu co zmniejszy zanieczyszczenie środowiska Zużyte urządzenie należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców wtórnych Więcej informacji można uzyskać od lokalnego zakładu utylizacji lub administracji gminy Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem...

Page 110: ...Utylizacja Druckbuch CK 1708_1709 indb 110 24 10 2017 12 57 01 ...

Page 111: ...Utylizacja Druckbuch CK 1708_1709 indb 111 24 10 2017 12 57 01 ...

Page 112: ...Utylizacja Druckbuch CK 1708_1709 indb 112 24 10 2017 12 57 01 ...

Reviews: