background image

                                                                          

 

   

                                

 

Le agradecemos que haya decidido adquirir esta balanza medidora de grasa corporal, 
que  es  un  instrumento  de  alta  calidad.  Antes  de  utilizar  el  aparato  por  primera  vez,  le 
rogamos  lea  el  presente  manual  detenidamente  y  lo  guarde  en  un  lugar  seguro  para 
poder recurrir a él siempre que necesite consultar alguna información. 

 

1. ¿Cómo funciona la balanza medidora corporal?

 

 

Con esta balanza nueva y revolucionaria podrá conocer la composición orgánica de su 

cuerpo con respecto al peso y al porcentaje de grasa, agua y masa muscular, así como 

el  peso de  su masa  ósea, el metabolismo básico diario  (energía  necesaria)  kcal e  IMC 

(índice de masa corporal). Primero deben introducirse una sola vez los datos personales 

como  sexo  (masculino  o  femenino),  altura  y  edad,  y  guardarlos  en  los  espacios 

personales  de  memoria.  Después  la  medición  es  tan  sencilla  como  pesarse  en  una 

báscula  normal  y  corriente.  Solo  tiene  que  seleccionar  su  tecla  personal  de  memoria, 

subirse a la báscula y, a los pocos segundos se mostrará el estado actual de su cuerpo. 

Para la medición se utiliza un corriente eléctrica débil que mide la resistencia. El agua, 

almacenada principalmente en los músculos, es muy buena conductora. La grasa, por el 

contrario, bloquea el paso a la corriente. Teniendo en cuenta la resistencia medida y los 

datos guardados en la memoria, la balanza medidora corporal es capaz de calcular con 

gran exactitud la composición de su cuerpo. 

 

2. Condiciones de utilización

 

 

La medición debe realizarse, siempre que sea posible, sin ropa y descalzo. 

 

Como el cuerpo está sometido a variaciones y altibajos naturales (por ej. la pérdida de 

hidratación al hacer deporte o después de estar en la sauna o la ingestión de alimentos 

o bebidas), conviene mantener en las mediciones unas condiciones constantes para que 

los valores sean comparables. 

 

Hay  que  asegurarse  de  realizar  la  medición  siempre  a  la  misma  hora  del  día.  Por  la 

mañana nada más levantarse el agua no se ha difundido aún bien por todo el cuerpo. 

Esto significa que la resistencia es relativamente elevada debida a la mala conductividad 

(en ese momento) del cuerpo. A medida que nos movemos durante el día, el agua se va 

repartiendo y la conductividad del cuerpo va aumentando, lo que conlleva a su vez que 

se  mide  una  mayor  conductividad  y,  con  ello,  una  proporción  de  grasa  también  más 

baja.  Por  eso,  para  captar  una  modificación  real  de  la  composición  del  cuerpo  es 

importante medir siempre a la misma hora del día. La forma más sencilla de atenerse a 

este principio es realizar la medición siempre por la mañana, un ¼ de hora después de 

levantarse, siempre antes o después de ir al baño. 

 

La  potencia  de  la  corriente  es  mínima,  pero  no  obstante,  las  personas  con 
marcapasos  o con  otro  tipo de  implantes  emisores  de  frecuenc ia  tienen   prohibido 
utilizar la balanza medidora corporal. En el caso de implantes como por ej. una placa 
de  titanio  en  la  rodilla  no  hay  peligro  alguno.  Pero  también  es  cierto  que  los  metales 

conducen la corriente magníficamente, de modo que se muestran unos valores de grasa 
corporal "demasiado buenos", es decir la proporción de grasa real es mayor que la que 
indica la báscula. Las tendencias se pueden reconocer igual de bien que en los demás 
casos sin implantes. En las mujeres, las influencias periódicas pueden repercutir en el 

 

8. Datos técnicos

 

 

Capacidad de carga x división: 

150 kg como máx. x 100 g 

Resolución de indicación: 

Proporción de grasa corporal: 0,1 % 

Resolución de indicación: 

Proporción de agua corporal: 0,1 % 

Resolución de indicación: 

Proporción de masa muscular: 0,1 % 

Resolución de indicación: 

Masa ósea: 100 g 

Esp. de memoria p. pers.: 

10 

Indicación de edad: 

10 – 80 años 

Indicación de altura: 

100 – 240 cm 

Dimensiones: 

aprox. 300 mm x 215 mm x 20 mm 

Pilas: 

2 unidad CR2032 (incluida en el suministro) 

 

Reservado el derecho a modificaciones técnicas. 

 

9. Garantía

 

 

ADE garantiza durante 3 años a partir de la fecha de compra la subsanación gratuita de 

los desperfectos debidos a fallos de material o de fabricación mediante la reparación o el 

cambio del producto. En el momento de la compra, solicite al vendedor que cumplimente 

el  justificante  de  garantía  y  le  ponga  su  sello.  Si  tiene  que  recurrir  a  la  prestación  de 

garantía, deberá llevarle la balanza con el justificante de garantía al vendedor, indicándole 

la razón de la reclamación. 

 

 

Conformidad  CE.  Este  aparato  es  resistente  a  las  interferencias 

según la Directiva comunitaria vigente 2004/108/CE. 

 

Nota:  Cuando  la  balanza  está  sometida  a  influencias  electromagnéticas  extremas,  por 

ejemplo  por  el  uso  de  un  equipo  radioeléctrico  en  las proximidades  inmediatas,  el valor 

visualizado puede resultar afectado. Cuando finalice la influencia parásita, el producto se 

puede  utilizar  de  nuevo  conforme  a  su  fin  previsto.  Puede  ser  que  haya  que  volver  a 

conectarlo. 

 

Información legal obligatoria sobre la eliminación de la pila 

 

Las pilas no son residuos domésticos. El usuario tiene el deber legal de entregar para su 

reciclaje las pilas gastadas. Puede entregar las pilas inservibles en los puntos públicos de 

recogida dispuestos al efecto en su localidad y en todos los establecimientos en que se 

vendan pilas de ese tipo. 

 

Nota: 

 

Encontrará estos símbolos en las pilas: 

Li 

la pila contiene litio 

Al 

la pila contiene álcali 

Mn  = 

la pila contiene manganeso 

 

CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) 
 
 

 7 

 

Summary of Contents for BA 1006

Page 1: ...odell Fanny BA 1117 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Wie funktioniert die Körperanalysewaage Seite 2 2 Anwendungsbedingungen Seite 2 3 Inbetriebnahme Seite 3 4 Programmierung Eingabe persönlicher Daten Seite 4 5 Wiegefunktion nur Gewichtsmessung Seite 4 6 Körperanalyse Seite 5 7 Fehlermeldungen Seite 6 8 Technische Daten Seite 7 9 Garantie Seite 7 Garantieabschnitt 3 Jahre auf die Körperan...

Page 2: ...en Zeit zu messen Am einfachsten können Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Gang zur Toilette die Messung durchführen Trotz der minimalen Stromstärke dürfen Menschen mit Herzschrittmach ern oder anderen Implantaten die Frequenzen aussenden diese Körperana lysewaage nicht benu tzen Bei Implantaten wie beispielsweise einer Titanplatte ...

Page 3: ...ließlich zum privaten Gebrauch bestimmt Es ist nicht für den professionellen Einsatz in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen ausgelegt 3 Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Die bestimmungsgemäße Verwendung dieses Geräts ist nicht für Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis außer sie werd...

Page 4: ...tet sich die Waage automatisch ab 6 Körperanalyse Eine Analyse ist nur barfuss möglich Die persönlichen Daten müssen vorher eingegeben sein siehe Seite 4 1 Schalten Sie die Waage durch Berühren der SET Taste ein Im Display erscheinen zuerst die persönlichen Daten der letzte Einstellung und einige Sekunden später 0 0 kg Sollten dies nicht Ihre persönlichen Daten sein wählen Sie mit der oder Taste d...

Page 5: ...n sie dann gut auf damit Ihnen diese Informationen bei Bedarf immer wieder zur Verfügung ste 1 Model Fanny BA 1117 Instruction Manual Directory 1 How does the body analyser work Page 2 2 Conditions to use Page 2 3 Commissioning Page 3 4 Programming enter of personal data Page 4 5 Weighing function weight measurement only Page 4 6 Body Analysis Page 5 7 Error Messages Page 6 8 Technical Data Page 7...

Page 6: ...y of the readings To get a realistic result it is important to take your readings at the same time and under the same conditions every day The easiest way to stick the rule measure always in the morning 15 minutes after you ve got up either before or after you ve gone to the bathroom In spite of a very low electrical signal this body analyser is not suitable for persons with hea rt pacemaker or ot...

Page 7: ...fluctuate day to day This will also affect the body fat percentage readings If the hydration level is high the body fat percentage is slightly less a less hydration level means the body fat percentage is slightly higher There is no healthy risk for pregnancy The body analyzer is absolute safe for the mother and her unborn baby However due to the changes in water content in the mother s body the re...

Page 8: ...ou tight 2 After the scale levelled off your weight will be indicated successively three times and then for 10 seconds steady Afterwards the scale will switch off automatically 6 Body Analysis An analysis is only possible in bare feet Your personal data must be entered first please see page 4 1 Switch on the scale by touching the SET button At first the display indicates the personal data of the l...

Page 9: ... su vida útil Modelo Fanny BA 1117 Manual de instrucciones Índice 1 Cómo funciona la balanza medidora corporal página 2 2 Condiciones de utilización página 2 3 Puesta en funcionamiento página 3 4 Programación introducción de los datos personales página 4 5 Función de pesaje solo medición de peso página 4 6 Análisis corporal página 4 7 Mensajes de error página 6 8 Datos técnicos página 7 9 Garantía...

Page 10: ...añana un de hora después de levantarse siempre antes o después de ir al baño La potencia de la corriente es mínima pero no obstante las personas con marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido utilizar la balanza medidora corporal En el caso de implantes como por ej una placa de titanio en la rodilla no hay peligro alguno Pero también es cierto que los metales ...

Page 11: ...terceros Este producto está previsto única y exclusivamente para un uso particular No está diseñado para una utilización profesional en hospitales o en establecimientos sanitarios 3 Puesta en funcionamiento Indicaciones de seguridad Este aparato no está destinado a personas incluyendo a los niños con restricciones en sus capacidades físicas mentales o de percepción o que carezcan de la experiencia...

Page 12: ...4 1 Conecte la balanza tocando con el botón SET En la pantalla aparecen primero los datos personales de la última configuración y unos segundos después 0 0 kg Si estos no fueran sus datos personales seleccione con la tecla o el puesto de memoria en el que ha guardado sus datos personales Se muestran sus datos personales y luego la balanza vuelve a 0 0 kg 2 Pise con cuidado y descalzo las tiras de ...

Page 13: ... Fanny BA 1117 Mode d emploi Sommaire 1 Comment fonctionne la balance d analyse corporelle Page 2 2 Conditions d utilisation Page 2 3 Mise en service Page 3 4 Programmation Enregistrement de données personnelles Page 4 5 Fonction pesage mesure du poids uniquement Page 4 6 Analyse corporelle Page 5 7 Messages d erreur Page 6 8 Caractéristiques techniques Page 7 9 Garantie Page 7 8 1 Coupon de garan...

Page 14: ...important de se peser toujours à la même heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure après le lever soit toujours avant ou après le passage aux toilettes Malgré la puissance électrique minimale les personne s portant des pacemakers ou d autres implants à émission de fréquen ces ne doivent pas utiliser cette balance d ana lyse corporelle Pour des prothèses comme par exe...

Page 15: ...llement altérées par la rétention d eau pendant la grossesse que la mesure n a pas de sens La société ADE Germany décline toute responsabilité en cas de dommages ou de perte causés par la balance d analyse corporelle et n accepte aucune réclamation de tiers Ce produit est exclusivement destiné à l usage privé Il n est pas conçu pour une utilisation professionnelle dans des hôpitaux ou des services...

Page 16: ...matiquement 6 Analyse corporelle L analyse n est possible que pieds nus Les données personnelles doivent avoir été saisies au préalable voir page 4 1 Veuillez mettre la balance en marche en effleurant la touche SET L écran affiche d abord les données personnelles du dernier réglage et quelques secondes plus tard 0 0 kg S il ne s agit pas de vos données personnelles choisissez l emplacement de mémo...

Page 17: ... bilancia per l analisi corporea Pagina 2 2 Condizioni d impiego Pagina 2 3 Messa in funzione Pagina 3 4 Programmazione Inserimento dei dati personali Pagina 4 5 Funzione di pesatura solo rilevamento del peso Pagina 4 6 Analisi corporea Pagina 4 7 Messaggi di guasto Pagina 6 8 Dati tecnici Pagina 7 9 Garanzia Pagina 7 8 1 Certificato di garanzia 3 ann i sulla bilanc ia per l ana lisi corporea Mitt...

Page 18: ... importante misurarsi sempre alla stessa ora del giorno Il modo più facile per rispettare questa condizione è quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di corpo Nonostante l innocuità della corrente la bilancia per l analisi corporea non può essere utilizzata da portatori di pacemaker o altri impianti corporei che trasmettono frequenze Con i...

Page 19: ... il nascituro A causa del maggiore accumulo di acqua che si registra durante la gravidanza i risultati subiscono però forti alterazioni tanto da essere inaccettabili La ditta ADE Germany non si assume alcuna responsabilità per danni o perdite derivanti dall uso della bilancia per l analisi corporea né per rivendicazioni da parte di soggetti terzi Questo prodotto è destinato esclusivamente all uso ...

Page 20: ...vessero essere i suoi dati personali selezioni la memoria contenente i suoi dati personali selezioni la memoria contenente i suoi dati personali con i tasti o Sul display vengono visualizzati i suoi dati personali e successivamente la scritta 0 0 kg 2 Salire prudentemente a piedi scalzi a destra e a sinistra sulle strisce in acciaio inox unità di misura della bilancia e rimanere tranquilli 3 Per p...

Page 21: ... Handleiding Inhoud 1 Hoe werkt de lichaamsanalyseweegschaal Pagina 2 2 Gebruiksvoorwaarden Pagina 2 3 In gebruik nehmen Pagina 3 4 Programmering invoer persoonlijke gegevens Pagina 4 5 Weegfunctie alleen gewichtsmeting Pagina 4 6 Lichaamsanalyse Pagina 4 7 Foutmeldingen Pagina 6 8 Technische gegevens Pagina 7 9 Garantie Pagina 7 8 1 Garantiestrook 3 jaar op de lichaamsana lyseweegschaal Afzender ...

Page 22: ...e tijdstip te meten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met pacemakers of andere implantaten die frequenties uitzenden deze lichaamsana lyseweegschaal niet gebruiken Bij implantaten zoals een titaniumplaat in de knie bestaat geen enkel risico W...

Page 23: ... bestemd voor professionele inzet in ziekenhuizen of medische inrichtingen 3 In gebruik nemen Veiligheidsinstructies Gebruik van dit apparaat is niet bedoeld voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij deze worden begeleid door personen die voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn of in het gebruik van het ...

Page 24: ...mogelijk De persoonlijke gegevens moeten eerst zijn ingesteld zie pagina 4 1 Schakel de weegschaal in door de SET toets aan te raken Op het display verschijnen eerst de persoonlijke gegevens van de laatste instelling en een paar seconden later 0 0 kg Mochten dit niet uw persoonlijke gegevens zijn dan kiest u met de of toets de geheugenplaats waaronder u uw persoonlijke gegevens hebt opgeslagen Uw ...

Page 25: ... obsługi Spis treści 1 Na jakiej zasadzie działa waga z funkcją analizy masy ciała Strona 2 2 Warunki użytkowania Strona 2 3 Uruchomienie Strona 3 4 Programowanie Wprowadzanie osobistych parametrów Strona 4 5 Funkcja ważenia wyłącznie pomiar masy ciała Strona 4 6 Analiza masy ciała Strona 5 7 Komunikaty o błędach Strona 6 8 Dane techniczne Strona 7 9 Gwarancja Strona 7 8 1 Kupon gwarancyjny 3 letn...

Page 26: ...t by dokonywać pomiarów zawsze o tej samej porze dnia Najprościej jest stawać na wadze rano kwadrans po przebudzeniu przed lub po wizycie w toalecie Mimo że waga wysyła podczas pomiaru impuls elektryczny o minimalnym natężeniu nie powinny z niej korzystać osoby z wszczepionym rozrusznikiem serca ani posiadające jakiekolwiek inne implanty elektroniczne Implanty takie jak np płytka tytanowa w stawie...

Page 27: ...a szkody lub straty powstałe wskutek eksploatacji wagi z funkcją analizy masy ciała ani za roszczenia osób trzecich Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego Waga nie jest przystosowana do specjalistycznego użytkowania w szpitalach lub innych placówkach medycznych 3 Uruchomienie Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie powinien być używany przez osoby włącznie z dziećmi o ograniczonej spr...

Page 28: ...masy ciała Analiza możliwa jest tylko wówczas gdy stoi się na wadze boso Należy najpierw wprowadzić swoje osobiste parametry patrz strona 4 1 Należy włączyć wagę naciskając przycisk SET Na wyświetlaczu pojawią się najpierw osobiste parametry wprowadzone podczas ostatniego ustawienia a po kilku sekundach wartość 0 0 kg Jeżeli nie są to twoje osobiste parametry za pomocą przycisku lub należy wybrać ...

Reviews: