Thank you for choosing an ADC
®
DIAGNOSTIX
TM
Aneroid Sphygmomanometer. Your
new ADC
®
DIAGNOSTIX
TM
aneroid is designed to provide unrivaled durability, and
unparalleled comfort. Every component has been carefully designed to maximize performance.
Device Description and Intended Use
ADC
®
aneroid sphygmomanometers are used by professional healthcare providers and
individuals trained in auscultatory blood pressure technique to determine systolic and
diastolic blood pressure in humans and animals.
General Warnings
A warning statement in this manual identifies a condition or practice which,
if not corrected or discontinued immediately could lead to patient injury,
illness, or death.
• WARNING:
Do not allow a blood pressure cuff to remain on patient for more than 10
minutes when inflated above 10 mmHg. This may cause patient distress, disturb blood
circulation, and contribute to the injury of peripheral nerves.
• WARNING:
If luer lock connectors are used in the construction of tubing, there is a
possibility that they might be inadvertently connected to intra-vascular fluid systems,
allowing air to be pumped into a blood vessel. Immediately consult a physician if this occurs.
• WARNING:
Safety and effectiveness with neonate cuff sizes 1 through 5 is not established.
• CAUTION:
For all blood pressure systems that can be wall mounted, ensure that the
unit is securely mounted prior to use to avoid damage to the instrument and potential
patient injury.
• CAUTION:
Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician or
licensed healthcare practitioner.
• CAUTION:
To obtain the greatest accuracy from your blood pressure instrument, it is
recommended that the instrument be used within a temperature range of 50°F (10°C) to
104°F (40°C), with a relative humidity range of 15%-90% (non-condensing).
• CAUTION:
Unless otherwise indicated, this product contains natural rubber latex, which
may cause allergic reactions.
Operation of Diagnostix
TM
700 and 720 Series Aneroid
This booklet contains operating and maintenance information for the DIAGNOSTIX
TM
700
and 720 series pocket aneroid sphygmomanometers. Please read and retain.
Your ADC DIAGNOSTIX
TM
brand
pocket aneroid sphygmo-
manometer consists of an
aneroid manometer (gauge),
complete inflation system
(ADCUFF
TM
calibrated nylon
cuff, latex inflation bladder,
squeeze bulb, and the
ADFLOW
TM
valve), a zippered
carrying case, and operating
instructions.
Units are preassembled and
ready for use. If hanging the
gauge from the cuff gauge hold-
er (see illustration), it is recommended that the bladder tubing connecting the gauge be
trimmed to a length of 6” to 9” for convenience.
endotracheal intubation difficult.
Measurement Procedure
1. Patient Position
The patient should sit or lie comfortably. The arm should be fully supported on a flat sur-
face at heart level. (If the arm’s position varies, or is not level with the heart, measurement
values obtained will not be consistent with the patient’s true blood pressure.) Observer
should view manometer in a direct line to avoid “Parallax error”.
2. Apply the cuff
ADCUFF
TM
nylon cuffs are specially designed to promote the precisely accurate determina-
tion of blood pressure. Index and range markings ensure use of the correct cuff size. The
artery mark indicates proper cuff positioning.
Place the cuff over the bare upper arm with the artery mark positioned directly over the
brachial artery. The bottom
edge of the cuff should be
positioned approximately one
inch above the antecubital
fold. Wrap the end of the cuff
not containing the bladder
around the arm snugly and
smoothly and engage adhesive
strips. To verify a correct fit,
check that the Index Line falls
between the two Range Lines.
3. Inflate the cuff
Close the ADFLOW
TM
valve by turning thumbscrew clockwise.
Palpate the radial artery while inflating the cuff. Be sure to inflate cuff quickly by squeezing
bulb rapidly.
Inflate cuff 20-30 mmHg above the point at which the radial pulse disappears.
4. Position the Stethoscope
Position the chestpiece in the antecubital space below the cuff, distal to the brachium. Do
not place chestpiece underneath the cuff, as this impedes accurate measurement. Use the
bell side of a combination stethoscope for clearest detection of the low pitched Korotkoff
(pulse) sounds.
5. Deflate the cuff
Open the valve to deflate the cuff gradually at a rate of 2-3 mmHg per second.
6. Measurement
Record the onset of Korotkoff sounds as the systolic pressure, and the disappearance of
these sounds as diastolic pressure. (Some healthcare professionals recommend recording
diastolic 1 and diastolic 2. Diastolic one occurs at phase 4).
After measurement is completed, open valve fully to release any remaining air in the cuff.
Remove cuff.
endotracheal intubation difficult.
Care and Maintenance
Storage:
After measurement, wrap cuff around gauge and bulb and store in zippered
carrying case.
Manometer:
Your ADC DIAGNOSTIX
TM
brand pocket aneroid gauge (#800 or #802)
requires minimal care and maintenance.
The manometer may be cleaned with a soft cloth but should not be dismantled under any
circumstances.
Gauge accuracy can be checked visually; simply
be certain the needle rests within the printed
oval when the unit is fully deflated. Should the
indicator needle of the manometer rest outside
of this calibration mark, then the manometer
must be re-calibrated to within ±3 mmHg when compared to a certified reference standard.
No manometers that have their indicator needle resting outside of this mark are acceptable
for use.
In the event that the gauge is ever in need of calibration, simply return to ADC. Damaged or
broken parts will be replaced as needed at a minimum charge. Refer to the warranty for
specific details of warranty coverage.
endotracheal intubation difficult.
Inflation System
Consult the enclosed manual entitled “ADCUFF™ SPHYGMOMANOMETER ACCESSORIES”
for care and maintenance of inflation system components.
endotracheal intubation difficult.
Standards:
ANSI/AAMI SP-10:2002 • EN 1060-1:1995 • EN 1060-2:1995
The manufacturer recommends a calibration check every 2 years.
Cuff
Index Line
Gauge
Holder
Gauge
Artery Mark
Bulb & Valve
Bladder &
Tubing
Range
CORRECT
Select Smaller Cuff
Select Larger Cuff
Range Lines
Index Lines
mmHg
20
40
60
80
240
26
280
300
ENGLISH
FRAÇAIS
Nous vous remercions d’avoir choisi un tensiomètre anéroïde ADC
®
DIAGNOSTIX
TM
,
appareil conçu pour assurer durabilité et confort sans précédent et dont chaque com-
posant a été soigneusement mis au point pour maximiser la performance.
Description et usage prévu
Les tensiomètres anéroïdes ADC
®
sont employés par les professionnels des soins de santé et les
personnes formées à une technique d’auscultation de la pression artérielle pour déterminer la
tension artérielle systolique et diastolique chez les humains et les animaux.
Avertissements d’ordre général
Dans ce manuel, un avertissement précise une condition ou une pratique qui, si
elle n’est pas immédiatement rectifiée ou interrompue, peut entraîner un trauma-
tisme, une maladie ou la mort du patient.
• AVERTISSEMENT:
Ne pas laisser le brassard du tensiomètre sur le patient plus de 10
minutes quand il est gonflé à plus de 10 mm Hg, pour ne pas incommoder le patient,
perturber la circulation sanguine et traumatiser les nerfs périphériques.
• AVERTISSEMENT:
Des raccords Luer Lock utilisés dans la construction de la tubulure
peuvent se trouver connectés par inadvertance aux systèmes de liquides intra-vasculaires et
permettre ainsi l’arrivée d’air dans un vaisseau sanguin, auquel cas il faudra immédiatement
consulter un médecin.
• AVERTISSEMENT:
La sécurité et l’efficacité de l’appareil avec des brassards néonataux de
tailles 1 à 5 n’ont pas été établies.
• MISE EN GARDE :
Vérifier que les systèmes de pression artérielle fixés au mur sont
correctement fixés avant de les utiliser pour ne pas endommager l’instrument et blesser
le patient.
• MISE EN GARDE:
Aux termes de la loi fédérale des États-Unis, cet appareil ne peut
être vendu que par un médecin ou sur ordonnance d’un médecin ou d’un professionnel
agréé des soins de santé.
• MISE EN GARDE:
Pour assurer la précision de l’instrument de mesure de la tension
artérielle, il est recommandé de l’utiliser à des températures de 10 °C (50 °F) à 40 °C
(104 °F) et à une humidité relative de 15 à 90 % (sans condensation).
• MISE EN GARDE:
Sauf indication contraire, ce produit contient du latex de
caoutchouc naturel pouvant provoquer une réaction allergique.
Fonctionnement du Diagnostix
TM
700 et de l’Anéroïde 720.
Ce livret contient les directives
d’usage et d’entretien des sphyg-
momamètres anéroïdes DIAG-
NOSTIX
TM
700 et 720 de modèle
palmaire. Veuillez les lire et les
conserver.
Votre sphygmomamètre anéroïde
ADC
®
Diagnostix
TM
palmaire con-
siste en un manomètre anéroïde
(jauge), un système d’inflation
totale (brassard en nylon étalonné
ADCUFF
TM
, une vessie d’inflation
en latex, une poire et la valve
ADFLOW
TM
), une sacoche à fer-
meture éclair et les directives de
fonctionnement.
Les appareils sont préassemblés et prêts à l’usage. Si la jauge est suspendue à partir du porte-
jauge du brassard (voir l’illustration), il est recommandé, du point-de-vue pratique, de réduire la
longueur de la tubulure de la vessie reliant la jauge à entre 15 cm et 22 cm (6” à 9”).
endotracheal intubation difficult.
Procédure de mesure
1. Position du patient
Le patient doit être confortablement assis ou allongé. Son bras doit être bien soutenu sur une
surface plane à la hauteur du cœur. (Si le bras change de position ou s’il n’est pas à la hauteur
du cœur, les mesures obtenues ne reflèteront pas fidèlement la pression artérielle du patient.) Le
manomètre doit être observé en ligne directe pour éviter toute “erreur de parallaxe”.
2. Mise en place du brassard
Les brassards en nylon ADCUFF™ sont spécialement conçus pour favoriser la détermination pré-
cise et exacte de la tension artérielle. Les repères d’indexation et d’intervalles permettent de déter-
miner la bonne taille de brassard. Le repère d’artère indique la bonne position du brassard.
Placer le brassard sur le bras
nu, le repère d’artère placé
directement au-dessus de l’artère
brachiale. Le bord inférieur du
brassard doit être positionné à
environ 2,5 cm au-dessus du pli
du coude. Enrouler l’extrémité
du brassard ne contenant pas la
vessie pour l’ajuster autour du
bras et attacher les bandes adhé-
sives. Vérifier le bon ajustage en
s’assurant que la Ligne Index se situe entre les deux Lignes Range.
3. Gonflage du brassard
Fermer la valve ADflow
TM
en tournant la vis de serrage dans le sens des aiguilles d’une montre.
Palper l’artère radiale et gonfler simultanément le brassard. Veiller à gonfler rapidement le bras-
sard en comprimant rapidement la poire.
Gonfler le brassard à 20 à 30 mm Hg au-delà du point où le pouls radial disparaît.
4. Position du stéthoscope
Placer la pièce d’écoute dans l’espace antébrachial au-dessous du brassard, en position distale
par rapport au bras. Ne pas placer la pièce d’écoute sous le brassard, ce qui nuirait à l’obtention
d’une mesure exacte. Utiliser le côté cloche d’un stéthoscope à deux pavillons pour détecter le
plus distinctement les bruits de Korotkoff basse fréquence (pouls).
5. Dégonflage du brassard
Ouvrir la valve pour dégonfler le brassard graduellement à raison de 2 à 3 mm Hg par seconde.
6. Mesure
Noter le début des bruits de Korotkoff comme pression systolique et leur disparition comme
pression diastolique. (Certains professionnels des soins de santé préfèrent un enregistrement
diastolique 1 et diastolique 2. Diastolique 1 survient à la phase 4).
Une fois la mesure prise, évacuer tout l’air restant dans le brassard en ouvrant totalement la
valve. Retirer le brassard.
endotracheal intubation difficult.
Soin et entretien
Rangement:
Après la mesure, enrouler le brassard autour de la jauge et poire et ranger l’instru-
ment dans sa sacoche.
Manomètre:
La jauge anéroïde de ADC
®
DIAGNOSTIX™ palmaire (No. 800 ou 802) nécessite
un entretien minimum.
Le manomètre peut être nettoyé avec un chiffon doux mais ne doit en aucune circonstance être
démonté.
L’exactitude de la jauge peut être vérifiée visuelle-
ment ; s’assurer simplement que l’aiguille repose
dans l’ovale imprimé lorsque l’appareil est totale-
ment dégonflé. Si l’aiguille indicatrice du
manomètre se situe en-dehors de son repère d’é-
talonnage, le manomètre devra être ré-étalonné à +
/ -3 mm Hg par rapport à une norme de référence homologuée. L’utilisation d’un manomètre dont
l’aiguille indicatrice reste en dehors de son repère est inacceptable.
Au cas où la jauge aurait besoin d’être réétalonnée, il suffit de la renvoyer à ADC. Les pièces
endommagées ou cassées seront remplacées selon le besoin contre un minimum de frais. Se
référer à la garantie en ce qui concerne les détails spécifiques de la couverture de garantie.
endotracheal in
tubation difficult.
Système de gonflage
Consulter le manuel ci-joint intitulé “ACCESSOIRES DU TENSIOMÈTRE ADCUFF™” où fig-
urent les directives d’entretien des composants du système de gonflage.
endotracheal in
tubation difficult.
Normes:
ANSI/AAMI SP-10:2002 • EN 1060-1:1995 • EN 1060-2:1995
Le fabricant recommande de vérifier l’étalonnage tous les 2 ans.
Manchette
Ligne d'incrément
Support de
mesure
Mesure
Marque
d'artère
Ampoule
Réservoir
souple
Range
CORRECT
Choisissez une plus petite manchette
Choisissez une plus grande manchette
Lignes d'intervalle
Lignes d'incrément
mmHg
20
40
60
80
240
26
280
300