background image

 

 

Ta värmefläkten ur förpackningen och kontrollera att den är i ordning. Om det finns tvivel, använd 
den inte utan att ha kontaktat din återförsäljare. 

 

Låt inte barm leka med emballaget. 
 

 

Får endast anslutas till växelströmsuttag med angiven spänning enligt typbeteckningsskylten! 
220-240 Volt - 50 Hz. 

 

Vara ytterst försiktig med    värmefläkten när det finns barn i närheten. Lämna inte fläkten   
utan tillsyn när den är i drift. 

 

Använd endast förlängningssladd som är godkänd för den effekt som värmefläkten kräver!   
OBS! Vi rekommenderar inte användning av förlängningssladd. 

 

Håll alltid i kontakten, aldrig i sladden, när kontakten tas loss från vägguttaget. 

 

Stoppa inte in främmande föremål i värmefläktens öppningar! Risk för personskada (elchock)   
och skador på värmefläkten! 

 

Placera värmefläkten endast på en fast, horisontell    jämn yta där den inte kan tippa, falla ner   
eller vältas omkull. Ställ den aldrig på mjuka ytor som till exempel i en säng. 

 

Värmefläkten måste alltid fritt kunna suga in respektive blåsa ut luft! 

 

Om nätsladden uppvisar skador eller värmefläkten är så svårt skadad att dess elektriska delar inte 
längre är inkapslade måste den omedelbart kopplas bort från elnätet. 

 

Om värmefläktens strömsladd är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dennes serviceombud 
eller en person med liknande behörighet. 

 

Värmefläkten är endast avsedd som extra värmekälla och skall endast användas under någons 
närvaro och uppsikt. Dra ur kontakten då den inte används. 

 

Värmefläkten är varm när den är i normaldrift. Undvik hudkontakt med de varma ytorna,   
och använd handtaget när värmefläkten skall flyttas. 

 

Använd inte värmefläkten i lättantändlig miljö

 

(t.ex. i närheten av brännbara gaser eller 

sprayburkar)! 

Explosions- och

 

brandfara!

 

 

Använd aldrig lättantändliga rengöringsmedel som t.ex. bensin eller sprit när värmefläkten   
ska rengöras. 

 

Värmefläkten är utrustad med automatisk avstängning vid eventuell överhettning.   
Den stängs också automatisk av om den välter. 

 

När överhettningstemperaturen överskrids kommer värmefläkten automatisk att slås av. 
Värmefläkten kommer att slås på av sig själv när temperaturen har sjunkit tillräcklig. 

 

För att undvika fara på grund av att överhettningsskyddet oavsiktligt återställs, får denna 
värmefläkt inte anslutas genom en extern kopplingsanordning, till exempel en klocka,   
eller till en krets där strömmen regelbundet stängs av och sätts på. 

 

Se till att produkten inte välter, och använd den endast i upprätt läge. Ett tippskydd stänger   
av fläkten om den kommer i onormalt läge. 

 

Inställning av värmefläkten får endast göras med torra händer. 

 

Nätsladden får inte komma i beröring med värmefläktens heta ytor! Sladden får inte läggas   
under mattor! 

 

 

Nb! Produkten får inte öppnas av obehöriga! 

 

Försök aldrig att reparera eller öpna apparaten själv då detta kan orsaka risk för elektrisk stöt   
och brand. All garanti upphör om apparaten er försökt öppnad eller reparerad av personer inte 
auktoriserad för sådant arbete. 

 
 

Summary of Contents for VV50 CAT

Page 1: ...es for fuktighet Advarsel For å unngå overoppheting må vifteovnen ikke tildekkes SIKKERHETSREGLER Viktig informasjon om sikkerhet og fornuftig bruk Vær oppmerksom på at produktet ikke er beregnet for bruk av personer inkludert barn med begrensede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap med mindre de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av apparatet av en per...

Page 2: ... på et fast vannrett underlag Helst fritt på gulvet Ovnen må ikke plasseres på myke underlag for eksempel seng da åpningene kan bli blokkert Påse at produktet ikke velter og benytt det kun i stående posisjon En veltebryter vil koble produktet av om det kommer ut av normal posisjon Dersom kabel blir ødelagt må den kun byttes hos produsent eller hos autorisert servicefirma Vifteovnen er varm når den...

Page 3: ...vifte er dette siste posisjon Forsøk på å dreie videre kan ødelegge bryterfunksjon og skade produktet TERMOSTAT FUNKSJON Drei termostat med ur til maksimal innstilling Når ønsket temperatur er nådd drei tilbake til det punkt hvor termostaten kobler ut Nå vil vifteovnen automatisk opprettholde denne oppnådde temperatur mens den er i drift Termostaten må bare dreies innenfor det operative område For...

Page 4: ...i bruk må det undersøkes at bryter og termostat fungerer Støv som setter seg i luftinntaket vil redusere gjennomstrømningen av luft For å sikre god funksjon anbefales å rense luftinntaket regelmessig og etter behov i perioder hvor produktet er i bruk ADVARSEL MOT TILDEKKING Merk at symbolet til høyre betyr Må ikke tildekkes TEKNISKE DATA Model VV50 CAT Beskrivelse Keramisk Varmevifte Spenning frek...

Page 5: ...RHETSFÖRESKRIFTER Viktig information om säkerhet och för korrekt användning av värmefläkten Värmefläkten är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller av någon som saknar erfarenhet eller kunskap om dess användning utan att de har fått instruktioner avseende dess användning av någon som ansvarar för deras säkerhet Se till att små b...

Page 6: ...skall endast användas under någons närvaro och uppsikt Dra ur kontakten då den inte används Värmefläkten är varm när den är i normaldrift Undvik hudkontakt med de varma ytorna och använd handtaget när värmefläkten skall flyttas Använd inte värmefläkten i lättantändlig miljö t ex i närheten av brännbara gaser eller sprayburkar Explosions och brandfara Använd aldrig lättantändliga rengöringsmedel so...

Page 7: ...läge 2000W och fläkt skadas vredet och värmefläkten TERMOSTAT Vrida termostaten medurs till den maximala inställningen När önskad temperatur är nådd vrid termostaten moturs till den punkt där värmaren kopplar ifrån Nu håller termostaten automatiskt den uppnådda temperaturen Enheten kommer hålla den inställda temperaturen automatiskt på denna nivå så länge den är i drift Termostaten ska ändas vrida...

Page 8: ...llren skall rengöras regelbundet med en dammsugare VARNING MOT ÖVERTÄCKNING Observera att symbolen till höger betyder Får ej övertäckas PRODUKT DATA Model VV50 CAT Utförande Keramisk värmefläkt Metal hölje Spänning frekvens 220 240 V AC 50Hz Effekt steg 1200W 2000W Lufthastighet 1 6 m s Ljudnivå 50 dB 1m avstånd Mått 19 4 cm 13 4 cm 26 7 cm Vikt 2 4 kg AVFALLSHANDTERING ÅTERVINNING Uttjänta appara...

Page 9: ...a kun lämpöpuhallinta ei käytetä tai kun se siirretään toiseen paikkaan tai puhdistetaan Lämpöpuhallinta ei saa upottaa veteen eikä säilyttää käyttää kosteissa tiloissa VAROITUS Ylikuumenemisen välttämiseksi lämmitintä ei saa peittää VAROITUS Sähkölaitteita käytettäessä on noudatettava mm seuraavia turvallisuusohjeita Laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden eikä kokemat...

Page 10: ...n laite ei ole oikeassa eli pystysuorassa asennossa Vahingoittuneen tai rikkoutuneen liitäntäjohdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja tai valtuutettu huoltoliike Lämpöpuhallin ei sisällä mitään osia jotka voi vaihtaa itse Jos laite vahingoittuu tai rikkoutuu se on palautettava valmistajalle tai valmistajan määräämään huoltoliikkeeseen Älä koskettele lämpöpuhallinta kun se on käytössä tai heti käyt...

Page 11: ...a kääntää eteenpäin 2000W tai tauletin asennosta Se voi rikkoa kytkimen ja vahingoittaa tuotetta TERMOSTAATIN KÄYTTÖ Käännä termostaattikytkintä myötäpäivään maksimiasentoon Kun laite on saavuttanut halutun lämpötilan käännä kytkintä vastapäivään asentoon jossa puhallin kytkeytyy pois käytöstä Käännä sen jälkeen vielä kytkintä hieman takaisinpäin maksimiasennon suuntaan Laite pitää asetetun lämpöt...

Page 12: ...Muista tarkastaa kytkimien ja termostaatin toiminta säilytyksen jälkeen ennen laitteen käyttöönottoa Puhdista ilmanotto ja ilmanpoistoaukot käytön aikana mahdollisimman usein pölynimurilla laitteen sisäpuolelle ja vaipalle keräytyvän pölyn välttämiseksi Huomaa että tämä symboli tarkoittaa Ei saa peittää TEKNISET TIEDOT YMPÄRISTÖASIAT Jos tuote halutaan hävittää sitä ei saa heittää talousjätteen se...

Page 13: ...g or cleaning it The fan heater must not be immersed in water or exposed to humidity WARNING In order to avoid overheating do not cover the heater SAFETY WARNING When using electrical appliances basic safety precautions should always be taken including the following This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of ...

Page 14: ...d upright always ensure it is placed on a firm flat level floor or surface for use Place heater on a firm level surface Do not place on soft surfaces such as beds as openings may be blocked Do not use this heater when it is lying on its side A built in tip over switch will turn the heater off should it come out of its normal position Do not touch the air outlet grill whilst in operation or immediat...

Page 15: ... turned to 2000W or fan mode further rotating will cause damage to the knob function and make the appliance damaged THERMOSTAT FUNCTIONS Clockwise rotate the knob clockwise to the maximum setting At the time you have reached the temperature that you want turn the knob counter clockwise to the point where the heater stop working and then a small degree clockwise The device would maintenance the set...

Page 16: ...NG DO NOT COVER Please note that this symbol mean Do not cover TECHNICAL DATA Model VV50 CAT Construction Ceramic fan heater Metal casing Voltage Frequency 220 240 V AC 50Hz Power step 1200W 2000W Air velocity 1 6m s Noise level 50 dB 1m distance Dimensions 19 4 cm 13 4 cm 26 7 cm Weight 2 4 kg ENVIRONMENTAL PROTECTION This marking indicates that this product should not be disposed of together wit...

Reviews: