background image

22

A1007841-664Y7800 • A

COMPROBACIONES ANTES DE LA 

PUESTA EN MARCHA

Agua fría
Agua caliente

LLENADO DE LA INSTALACIÓN

Si la instalación está equipada con un 

depósito ACS externo, primero ponga 

a presión el circuito de ACS antes de 

presurizar el circuito de calefacción 

(primario). Consulte el manual del deposito 

para obtener más información.

Condiciones de inicio

• 

Fuente de alimentación externa desconectada

• 

Circuito ACS (si hay) puesto a presión

Procedimiento de llenado

1.  Abra las válvulas de corte (

1

).

2.  Asegúrese de que la válvula de vaciado (

3

) este cerrada.

3.  Abra la válvula de llenado (

2

).

4.  Compruebe que el purgador este abierto.

5.  Una vez que el sistema se ha purgado de aire, subir la pre-

sión al nivel de presión estática a 1,5 bar 

6.  Cierre la válvula de llenado (2).

Tareas ulteriores

• 

Compruebe que no haya fugas.

Recomendaciones esenciales para la 

seguridad

•   Solo un instalador formado por ACV o el servicio 

de mantenimiento de ACV puede realizar el 

control de los ajustes de la caldera.

•   Ajuste la temperatura del agua de acuerdo con 

el uso para el que está destinado y según la 

normativa vigente del lugar.

•  Asegúrese de que la válvula de llenado del 

circuito de calefacción esté cerrada al final del 

proceso de puesta en marcha.

•  Asegúrese de que todas las conexiones estén 

correctamente realizadas y apretadas.

Condiciones de inicio

• 

Caldera apagada con el interruptor general

• 

Fuente de alimentación externa desconectada (a la caja 

eléctrica externa').

Procedimiento

1.  Desmonte el panel frontal. Véase  

"Desmontaje y mon-

taje de los paneles de acceso", pagina 14

.

2.  Desconecte el MCB interno (Véase el libro ML).

3.  Compruebe el apriete de todas las conexiones eléctricas.
4.  Asegúrese que todos los relés internos, contactores, etc, 

estén debidamente montados sobre los carriles DIN.

5.  Coloque todos los interruptores del panel de mandos en 

la posición OFF.

6.  Compruebe el ajuste del temporizador:

• 

 El cursor de ajuste (

A

) permite el ajuste de la escala de 

tiempo y se define en fabrica de  “1 a 10 min.” El tempo-

rizador se puede ajustar de 0,1 segundos a 10 horas.

• 

 El cursor de ajuste (

B

) permite el ajuste de la duración 

entre dos secuencias.

• 

La selección normal es “1”.

7.  Ajuste el termostato a la temperatura deseada.

B

A

1

1

3

2

ES

Puesta en marcha

Summary of Contents for E-Tech W 09 - 15 Tr

Page 1: ...E Tech W 09 15 Mono Tri 09 15 22 28 36 Tri A1007841_664Y7800 A Instalaci n uso Y mantenimiento Instrucciones para el usuario y el instalador ES...

Page 2: ...Desmontaje y montaje de los paneles de acceso 14 Procedimiento 14 Si la caldera estaba en funcionamiento anteriormente y llenada 14 Recomendaciones para la conexi n hidr ulica 15 Conexi n de la calef...

Page 3: ...izada quien realizar el mantenimiento del aparato En caso de anomal a p ngase en contacto con su instalador o empresa de mantenimiento autorizada Las piezas defectuosas s lo se podr n sustituir por pi...

Page 4: ...mente de que la presi n del agua est a 1 bar cuando est fr a Si la presi n desciende por debajo de 0 5 bar el presostato de falta de agua incorporado bloquea el aparato hasta que la presi n del sistem...

Page 5: ...iones de uso adjuntas si ha elegido esta opci n 4 Termo man metro Lectura directa de la tem peratura y la presi n del circuito primario ca lefacci n de la caldera 5 Luz indicadora Esta luz se enciende...

Page 6: ...gua un circulador y un purgador autom tico de aire El termostato de control interno de la temperatura tiene dos niveles lo que permite ajustarse a la po tencia en funci n de los requisitos reales de c...

Page 7: ...iador de placas o similar En este caso se recomienda el empleo de un filtro tipo hydro cyclone magnetico 2 Limitar los rellenos Los rellenos deben ser limitados Para comprobar la cantidad de agua intr...

Page 8: ...n m nima de uso bar 0 8 Temperatura m xima de uso C 87 P rdida de carga hidra lica E Tech W 09 Mono Tri mbar 10 E Tech W 15 Mono Tri mbar 20 E Tech W 22 Tri mbar 45 E Tech W 28 Tri mbar 85 E Tech W 36...

Page 9: ...s E Tech W 15 Mono NIVEL BORNES DE MANDO 1 2 TOTAL Monof sico 14 4 kW 12 12 13 13 14 14 15 15 Borne L1 A 41 6 20 8 62 4 Borne N A 41 6 20 8 62 4 Potencia kW 9 6 4 8 14 4 Monof sico 9 6 kW 12 12 13 13...

Page 10: ...A 6 6 12 Borne L2 A 6 6 12 Borne L3 A 6 6 12 Potencia kW 4 2 4 2 8 4 Tabla de potencias E Tech W 15 Tri NIVEL 1 2 TOTAL Trif sico 14 4 kW Borne L1 A 10 4 10 4 20 8 Borne L2 A 10 4 10 4 20 8 Borne L3 A...

Page 11: ...1 2 TOTAL Trif sico 36 kW 12 12 13 13 14 14 15 15 Borne L1 A 26 26 52 Borne L2 A 26 26 52 Borne L3 A 26 26 52 Potencia kW 18 18 36 Trif sico 27 kW 12 12 13 13 14 14 15 15 Borne L1 A 26 13 39 Borne L2...

Page 12: ...uctos inflamables explosivos o corrosivos pinturas disolventes sales productos de cloro y otros productos detergentes cerca del aparato Recomendaciones esenciales para la seguridad el ctrica Solo pued...

Page 13: ...zona de instalaci n est libre de obst culos que dificulten o hagan insegura la instalaci n 1 Retire el embalaje y las piezas de protecci n y des chelos de acuerdo con las normativas lo cales aplicable...

Page 14: ...e la caldera si sea necesario V ase Drenaje de la caldera pagina 24 1 Retire el purgador de aire autom tico ubicado en la parte superior de la caldera Conserv lo para el montaje 2 Afloje seis tornillo...

Page 15: ...laci n existente ACV recomienda utilizar un limpiador qu mico en los circuitos Despu s de conectar el circuito hidr ulico compruebe que no hayan fugas CONEXI N DE LA CALEFACCI N Aseg rese de instalar...

Page 16: ...o para indicar que la cerradura est encendida Proceda de la misma manera para desbloquear Presi n proporcional Modo predeterminado aplicable a la mayor a de los sistemas de calefacci n La presi n aume...

Page 17: ...personal cualificado y de acuerdo a las normativas Aseg rese de que la caldera est conectada a la tierra La instalaci n de los cables de alimentaci n de la caldera deben ser realizados seg n la norma...

Page 18: ...ermostatodeambiente opcional 9 10 11 Circulador de calefacci n Modelos E Tech W 09 15 Mono E Tech W 22 Tri Modelos E Tech W 09 15 Tri 1 2 Alimentaci nel ctricaparaoptimizadororegulador opcional 3 4 Ki...

Page 19: ...2 9 2 8 2 7 26 25 24 2 3 2 2 2 1 1 9 40 2 0 1 8 1 7 16 15 14 1 3 1 2 1 1 9 3 0 1 0 8 7 6 5 4 3 2 1 3 9 3 8 3 7 36 35 34 3 3 3 2 3 1 2 9 2 8 2 7 26 25 24 2 3 2 2 2 1 1 9 40 2 0 1 8 1 7 16 15 14 1 3 1 2...

Page 20: ...nstallation the earth wires from each component connect to terminal 3 in the wiring centre bk black br brown r red w white y yellow o orange b blue v violet p pink gr grey CABLE COLOUR CODES gr b b b...

Page 21: ...ONE VALVE MOTOR 7 8 9 10 V4043H DHW ZONE VALVE MOTOR Honeywell Sundial Wiring Centre S Plan Note Earth wires not shown for clarity During installation the earth wires from each component connect to te...

Page 22: ...el agua de acuerdo con el uso para el que est destinado y seg n la normativa vigente del lugar Aseg rese de que la v lvula de llenado del circuito de calefacci n est cerrada al final del proceso de pu...

Page 23: ...rante unos minutos coloque el interruptor general en la posici n OFF purgue la bomba de circulaci n 7 Aseg rese de que la caldera y la instalaci n est n correc tamente purgadas Ajuste la presi n a la...

Page 24: ...que le aconseje seg n su caso El mantenimiento de la caldera y del quemador deber ser llevado a cargo por un t cnico cualificado y las partes defectuosas solo podr n ser reemplazadas por otras piezas...

Page 25: ...a la caldera en marcha V ase Puesta en marcha de la caldera pagina 23 COMPROBACION DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 1 Aseg rese de que los dispositivos siguientes funcionan correctamente Termostatos v...

Page 26: ...las para el montaje 2 Quite dos barras de sujeci n 2 Conservarlas para el mon taje 3 Deseche la tuerca central 3 de la resistencia 4 que se va a quitar 4 Quite la resistencia 4 L mpielo o des chelo se...

Page 27: ...spere a que la bomba se reinicie o desbloquee mec nicamente el eje con un destor nillador Tensi n de alimentaci n demasiado baja comprobar la ten si n de alimentaci n La bomba se ha parado debido a un...

Page 28: ...ACV International Oude Vijverweg 6 B 1653 Dworp Belgium belgium service acv com www acv com...

Page 29: ...E Tech W 09 15 Mono 09 15 22 28 36 Tri A1007841_664Y7800 A ML...

Page 30: ...ni Abmessungen Wymiary Wiring diagrams Sch mas lectriques Elektrische schema s Diagramas de cableado schema elettrico schematy po cze Information Informatie Informaciones Informazioni Informationen In...

Page 31: ...3 763 mm 442 mm 332 mm 185 mm 370 mm 105 mm Min 25 mm Min 400 mm Min 200 mm ML...

Page 32: ...B B B R Or Or Or R Bk E TECH W 09 MONO B Blue Bleu Blauw Azul Blu Blau Niebieski Bk Black Noir Zwart Negro Nero Schwarz Czarny Br Brown Brun Bruin Marr n Marrone Braun Br zowy G Grey Gris Grijs Gris...

Page 33: ...itch level 2 lamp Commutateur de puissance 2 me tage lampe Vermogenschakelaar 2 lampje Interruptor del segundo nivel luz Interruttore luminoso del secondo livello di potenza Stufenschalter 2 Leuchte P...

Page 34: ...io Grau Siwy Or Orange Oranje Naranja Arancione Pomara czowy Pk Pink Rose Roze Rosa R owy R Red Rouge Rood Rojo Rosso Rot Czerwony W White Blanc Wit Blanco Bianco Wei Bia y Y Yellow Jaune Geel Amarill...

Page 35: ...el di potenza 1 livello 2 Leistung Relais 1 Stufe 2 Przeka nik mocy 1 poziom 2 1 2 K3 Power relay 2 level 1 Relais de puissance 2 tage 1 Vermogensrelais 2 trap 1 Rel de potencia 2 nivel 1 Rel di poten...

Page 36: ...uge Rood Rojo Rosso Rot Czerwony W White Blanc Wit Blanco Bianco Wei Bia y Y Yellow Jaune Geel Amarillo Gallo Gelb ty t P 2 1 P P 2 1 7 5 6 7 8 t P 1 t C 2 1 12 13 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 A1 A2 9 11 1...

Page 37: ...itch level 2 lamp Commutateur de puissance 2 me tage lampe Vermogenschakelaar 2 lampje Interruptor del segundo nivel luz Interruttore luminoso del secondo livello di potenza Stufenschalter 2 Leuchte P...

Page 38: ...eski Bk Black Noir Zwart Negro Nero Schwarz Czarny Br Brown Brun Bruin Marr n Marrone Braun Br zowy G Grey Gris Grijs Gris Grigio Grau Siwy Or Orange Oranje Naranja Arancione Pomara czowy Pk Pink Rose...

Page 39: ...Rel de potencia 1 nivel 1 Rel di potenza 1 livello 1 Leistung Relais 1 Stufe 1 Przeka nik mocy 1 poziom 1 1 1 K2 Power relay 1 level 2 Relais de puissance 1 tage 2 Vermogensrelais 1 trap 2 Rel de pot...

Page 40: ...y R Red Rouge Rood Rojo Rosso Rot Czerwony W White Blanc Wit Blanco Bianco Wei Bia y Y Yellow Jaune Geel Amarillo Gallo Gelb ty t P 2 1 P P 2 1 7 5 6 7 8 t P 1 t C 2 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 A1 A2 9...

Page 41: ...mp Commutateur de puissance 2 me tage lampe Vermogenschakelaar 2 lampje Interruptor del segundo nivel luz Interruttore luminoso del secondo livello di potenza Stufenschalter 2 Leuchte Prze cznik pozio...

Page 42: ...io Grau Siwy Or Orange Oranje Naranja Arancione Pomara czowy Pk Pink Rose Roze Rosa R owy R Red Rouge Rood Rojo Rosso Rot Czerwony W White Blanc Wit Blanco Bianco Wei Bia y Y Yellow Jaune Geel Amarill...

Page 43: ...elais de puissance 1 tage 1 Vermogensrelais 1 trap 1 Rel de potencia 1 nivel 1 Rel di potenza 1 livello 1 Leistung Relais 1 Stufe 1 Przeka nik mocy 1 poziom 1 1 1 K2 Power relay 1 level 2 Relais de pu...

Page 44: ...uge Rood Rojo Rosso Rot Czerwony W White Blanc Wit Blanco Bianco Wei Bia y Y Yellow Jaune Geel Amarillo Gallo Gelb ty Control Commande Besturing Mando Comando Kontrol regulacja t P 2 1 P P 2 1 7 5 6 7...

Page 45: ...witch level 2 lamp Commutateur de puissance 2 me tage lampe Vermogenschakelaar 2 lampje Interruptor del segundo nivel luz Interruttore luminoso del secondo livello di potenza Stufenschalter 2 Leuchte...

Page 46: ...B B Bk R Br Br Bk Bk R R B Blue Bleu Blauw Azul Blu Blau Niebieski Bk Black Noir Zwart Negro Nero Schwarz Czarny Br Brown Brun Bruin Marr n Marrone Braun Br zowy G Grey Gris Grijs Gris Grigio Grau Siw...

Page 47: ...nik mocy 1 poziom 1 1 1 K2 Power relay 1 level 2 Relais de puissance 1 tage 2 Vermogensrelais 1 trap 2 Rel de potencia 1 nivel 2 Rel di potenza 1 livello 2 Leistung Relais 1 Stufe 2 Przeka nik mocy 1...

Page 48: ...Rojo Rosso Rot Czerwony W White Blanc Wit Blanco Bianco Wei Bia y Y Yellow Jaune Geel Amarillo Gallo Gelb ty Control Commande Besturing Mando Comando Kontrol regulacja t P 2 1 P P 2 1 7 5 6 7 8 t P 1...

Page 49: ...Stufenschalter 2 Leuchte Prze cznik poziomu mocy 2 lampa 2 K2 Power relay 1 level 2 Relais de puissance 1 tage 2 Vermogensrelais 1 trap 2 Rel de potencia 1 nivel 2 Rel di potenza 1 livello 2 Leistung...

Page 50: ...Blu Blau Niebieski Bk Black Noir Zwart Negro Nero Schwarz Czarny Br Brown Brun Bruin Marr n Marrone Braun Br zowy G Grey Gris Grijs Gris Grigio Grau Siwy Or Orange Oranje Naranja Arancione Pomara czow...

Page 51: ...e 1 Przeka nik mocy 1 poziom 1 1 1 K2 Power relay 1 level 2 Relais de puissance 1 tage 2 Vermogensrelais 1 trap 2 Rel de potencia 1 nivel 2 Rel di potenza 1 livello 2 Leistung Relais 1 Stufe 2 Przeka...

Page 52: ...Rojo Rosso Rot Czerwony W White Blanc Wit Blanco Bianco Wei Bia y Y Yellow Jaune Geel Amarillo Gallo Gelb ty Control Commande Besturing Mando Comando Kontrol regulacja t P 2 1 P P 2 1 7 5 6 7 8 t P 1...

Page 53: ...Stufenschalter 2 Leuchte Prze cznik poziomu mocy 2 lampa 2 K2 Power relay 1 level 2 Relais de puissance 1 tage 2 Vermogensrelais 1 trap 2 Rel de potencia 1 nivel 2 Rel di potenza 1 livello 2 Leistung...

Page 54: ...Bleu Blauw Azul Blu Blau Niebieski Bk Black Noir Zwart Negro Nero Schwarz Czarny Br Brown Brun Bruin Marr n Marrone Braun Br zowy G Grey Gris Grijs Gris Grigio Grau Siwy Or Orange Oranje Naranja Aranc...

Page 55: ...Przeka nik mocy 1 poziom 1 1 1 K2 Power relay 1 level 2 Relais de puissance 1 tage 2 Vermogensrelais 1 trap 2 Rel de potencia 1 nivel 2 Rel di potenza 1 livello 2 Leistung Relais 1 Stufe 2 Przeka nik...

Page 56: ...28 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 12 13 11 14 16 17 18 15 12 ML...

Page 57: ...sventil 10 Hintere Verkleidung 11 Wassermangelsiche rung 12 Anschluss Ausdeh nungsgef 13 Heizungsr cklauf 14 Ausdehnungsgef 15 Ventil Ausdehnungsge f 16 Pumpe 17 Heizungsvorlauf 18 Manuell entriegelba...

Page 58: ...30 4 1 2 6 3 5 4 1 2 3 5 4 1 2 3 5 4 1 2 3 5 E Tech W 15 Mono E Tech W 09 Mono E Tech W 22 Tri E Tech W 09 15 Tri ML...

Page 59: ...cherung 5 Sicherheitsrelais 6 Leistungsklemmen mit Sicherung 25A oder 32A ES IT PL RU 1 Contactor 2 Temporizador 3 Bornes de mando 4 Disyuntor magnetot r mico 5 Contactor de seguridad 6 Bornes de pote...

Page 60: ...32 ML...

Page 61: ...33 ML...

Page 62: ...6 Tri c Seasonal space heating energy efficiency class D D D D D d Rated heat output 8 4 kW 14 4 kW 21 6 kW 28 8 kW 36 0 kW e Seasonal space heating efficiency 37 37 37 37 37 f Annual energy consumpti...

Page 63: ...35 ML...

Page 64: ...ACV International Oude Vijverweg 6 B 1653 Dworp Belgium belgium service acv com www acv com...

Reviews: