ACU-RITE 02002 Instruction Manual Download Page 6

2 • INSTALACIÓN

A. Sensor inalámbrico

1) Retire los 4 tornillos del 

compartimiento de 

baterías.

2) Retire la cubierta del 

compartimiento de las 

baterías e instale 2 

baterías “AA” nuevas 

como se muestra aquí. 

Instale siempre las 

baterías en el sensor 

inalámbrico 

PRIMERO

 

para asegurar una 

correcta sincronización 

inalámbrica con la unidad 

principal.

B. Unidad principal  

Retire la cubierta del 

compartimiento de las 

baterías e instale 3 

baterías “AA” nuevas 

como se muestra aquí.

Instalación de las baterías

Un reloj es considerado atómico si este tiene una precisión de un segundo en un millón 

de años. Los relojes de consumidor son considerados atómicos si estos alcanzan esta 

precisión recibiendo una señal de un reloj atómico. En América del Norte, el Instituto 

Nacional de Tecnologías y Normas (the National Institute of Standards and Technologies, 

en inglés) opera un reloj atómico en Colorado, el cual transmite los códigos de tiempo vía 

la estación de radio WWWB. Esta señal es transmitida en una frecuencia muy baja 

(60,000 Hz). El reloj Acurite que usted ha comprado incluye un receptor integrado el cual 

toma la señal de la estación WWWB. Para la mejor recepción posible, coloque la unidad 

principal con el lado posterior hacia Colorado. NOTA: debido a la radiación solar en la 

atmósfera, la señal de reloj atómico es más débil durante el día. La mayor sincronización 

con la señal del reloj atómico WWWB ocurre por la noche cuando hay menos 

interferencia.

Acerca del reloj atómico

A B C

NOTA: Instale todas las baterías 

en ambas unidades en un 

período de 6 minutos para 

asegurar una adecuada 

funcionalidad inalámbrica.

- 3 -

- 2 -

A B C

INSTALE 

3 BATERÍAS

“AA”

RETIRE LA CUBIERTA 

DEL COMPARTIMIENTO

DE LAS BATERÍAS

RETIRE LA CUBIERTA 

DEL COMPARTIMIENTO

DE LAS BATERÍAS

INSTALE 

2 BATERÍAS

“AA”

El sensor inalámbrico enviará pronto una señal a la unidad principal y las dos 

unidades estarán sincronizadas. Puede tomar unos cuantos minutos para que la 

sincronización termine. Si las dos o una de las unidades parecen estar funcionando 

en forma inapropiada, consulte la sección de solución de problemas en este manual.

La configuración básica está completa ahora

ELIMINE LAS BATERÍAS VIEJAS O DEFECTUOSAS EN UNA MANERA AMBIENTALMENTE 

SEGURA Y DE CONFORMIDAD CON SUS LEYES Y REGULACIONES LOCALES.

SEGURIDAD DE LAS BATERÍAS: siga el diagrama de polaridad (+/-) en el compartimiento de baterías. Retire inmediatamente del 

dispositivo las baterías descargadas. Elimine adecuadamente las baterías usadas. Se recomienda utilizar solamente baterías del 

mismo tipo o equivalente. NO incinere baterías usadas. NO elimine las baterías en el fuego, ya que estas pueden explotar o tener fugas. NO 

mezcle baterías nuevas y viejas o tipos de baterías (alcalinas/estándar). NO use baterías recargables. NO recargue baterías no recargables. NO 

haga cortocircuito en las terminales de suministro.

Después de instalar las baterías, las preferencias de huso horario, hora, hora de verano 

(DST)) y ºF ó ºC deben establecerse inicialmente. Después de la configuración manual 

inicial, el reloj atómico mantendrá su precisión y se ajustará a la hora de verano 

automáticamente.

Cuando entre al modo de configuración básica por primera vez, el huso horario estará 
parpadeando. Ajuste el uso horario usando los botones “  ” o “    ” a un lado de la unidad 
principal, luego presione el botón “SET” para confirmar su selección de huso horario y 
continuar.

Ahora seleccione DST (hora de verano) “on” u “off” presionando los botones “  ” 

o “    ” a un lado de la unidad principal. Presione el botón “SET” para confirmar 

su selección de hora de verano.

A continuación ajuste la HORA presionando los botones “  ” o “    ” en la parte posterior de 

la unidad principal. Presione el botón “SET” para confirmar su selección de HORA y para 

continuar al ajuste de MINUTO. Nuevamente, ajuste el MINUTO presionando los botones 

“  ” o “    ”. Usted puede presionar y SOSTENER los botones “   ” o “    ” para ajustar los 

minutos a una velocidad más rápida. Presione el botón “SET” otra vez para confirmar su 

ajuste del tiempo.

Ahora, ajuste el MES y luego la FECHA de la misma manera, usando los botones “    ”        

y “    ” para seleccionar y el botón “SET” para confirmar y seguir adelante.

Finalmente, presione los botones “  ” o “    ” para seleccionar entre las unidades de 

visualización de temperatura Fahrenheit (ºF ) o Celsius (ºC) .

Presione al botón “SET” una vez más para salir del modo de configuración básica. Usted 

puede entrar al modo de configuración básica nuevamente en cualquier momento 

presionando el botón “SET”.

Unidad principal: Configuración básica

Periodos extendidos de temperaturas frías (por debajo de -4ºF / 
-20ºC ) pueden causar mal funcionamiento de las baterías alcalinas. 
Esto causará el sensor inalámbrico exterior deje de transmitir las 
lecturas de temperatura. Use baterías de litio en estas condiciones 
de temperaturas bajas para asegurar la operación continua de 
sensores inalámbricos colocados en el exterior.

40

Rango de operación de las baterías

Summary of Contents for 02002

Page 1: ...YOU CHANEY FURTHER DISCLAIMS ALL LIABILITY FROM PERSONAL INJURY RELATING TO ITS PRODUCTS TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW BY ACCEPTANCE OF ANY OF CHANEY S EQUIPMENT OR PRODUCTS THE PURCHASER ASSUMES ALL LIABILITY FOR THE CONSEQUENCES ARISING FROM THEIR USE OR MISUSE NO PERSON FIRM OR CORPORATION IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR CHANEY ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF ITS PRODUCTS FURTHE...

Page 2: ...ng improperly refer to the troubleshooting section in this manual Basic Setup is Now Complete A clock is considered atomic if it has an accuracy of one second in a million years Consumer clocks are considered atomic if they attain this accuracy by receiving a signal from an atomic clock In North America the National Institute of Standards and Technologies operates an atomic clock in Colorado which...

Page 3: ...nsor RF WIRELESS 3 PLACEMENT Now that setup is complete you must choose a location to place the wireless sensor and the main unit The wireless sensor MUST be placed less than 100 feet away from the main unit This wireless thermometer uses radio frequency for communication which is susceptible to interference from other electronic devices and large metallic items or thick walls Always place both un...

Page 4: ...ke sure both units are placed at least 3 feet from other electronic appliances and devices that may interfere with the wireless communication such as TV s microwaves computers etc NOTE It may take up to 20 minutes for the main unit to resynchronize with the sensor when batteries are replaced Main Unit Display Not Working Make certain that the batteries are installed correctly The batteries may nee...

Page 5: ...ALES POR LO TANTO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDEN NO APLICAR A USTED CHANEY RENUNCIA ADEMÁS A TODA RESPONSABILIDAD POR LESIÓN PERSONAL RELATIVA A SUS PRODUCTOS EN EL GRADO PERMITIDO POR LA LEY AL ACEPTAR CUALQUIERA DE LOS EQUIPOS O PRODUCTOS DE CHANEY EL COMPRADOR ASUME TODA RESPONSABILIDAD POR LAS CONSECUENCIAS QUE DERIVEN DE SU USO O MAL USO NINGUNA PERSONA FIRMA O COMPAÑÍA ESTÁ AUTORI...

Page 6: ...l compartimiento de baterías Retire inmediatamente del dispositivo las baterías descargadas Elimine adecuadamente las baterías usadas Se recomienda utilizar solamente baterías del mismo tipo o equivalente NO incinere baterías usadas NO elimine las baterías en el fuego ya que estas pueden explotar o tener fugas NO mezcle baterías nuevas y viejas o tipos de baterías alcalinas estándar NO use batería...

Page 7: ... RF WIRELESS 3 COLOCACIÓN Ahora que la configuración está terminada usted debe elegir una ubicación para colocar el sensor inalámbrico y la unidad principal El sensor inalámbrico DEBE ser colocado a menos de 100 pies de distancia de la unidad principal Este termómetro inalámbrico usa frecuencias de radio para comunicación la cual es susceptible a la interferencia de otros dispositivos electrónicos...

Page 8: ...ambas unidades estén colocadas al menos a 3 pies de otros aparatos y dispositivos electrónicos que pueden interferir con la comunicación inalámbrica tales como receptores de TV hornos de microondas computadoras etcétera NOTA cuando se reemplazan las baterías se puede tomar hasta 20 minutos para que la unidad principal se vuelva a sincronizar con el sensor Unidad principal No hay visualización Aseg...

Reviews: