Active Air ACFP1016 User Manual Download Page 12

7.  Revissez la vis à ailettes (#24) et serrez la vis de blocage (#22). 

Le ventilateur est ainsi fixé au pied.

8.  Retirez les quatre vis de blocage de la protection arrière du 

couvercle avant du moteur.

9.  Placez la protection arrière (#8) sur l’arbre du moteur, en 

ajustant les trous de la protection arrière sur les quatre trous 

de vis à l’extérieur du moteur. Veillez à ce que la poignée soit 

en haut. 

10.  Fixez la protection arrière au moteur du ventilateur en vissant 

les quatre vis de blocage de la protection arrière. 

(L’image est fournie à titre de référence uniquement. Elle peut 

différer du produit réel)

11.  Desserrez la vis de blocage de la pale (#6) sur la pale du 

ventilateur sur socle. Faites glisser la pale du ventilateur sur 

l’arbre de montage, la chemise d’arbre faisant face au moteur. 

Alignez la vis de fixation avec la rainure plate de l’arbre du 

moteur et serrez-la à l’aide d’un tournevis Phillips. 

(L’image est fournie à titre de référence uniquement. Elle peut 

différer du produit réel.)

12.  Retirez le petit boulon de fixation (#2) du bas de la protection 

avant (#4). Positionnez la protection avant de sorte que 

le logo soit horizontal et assurez-vous que les clips de 

protection sont ouverts. Fixez la languette supérieure à 

la protection arrière. Fixez les protections avant et arrière 

ensemble avec le boulon de fixation (#2) et l’écrou de fixation 

(#1). Maintenez la protection avant contre la protection 

arrière et fermez les clips de protection pour terminer le 

montage. 

(L’image est fournie à titre de référence uniquement. 

Elle peut différer du produit réel).

Vis de 

blocage  

de la 

protection 

arrière

INSTRUCTIONS DE MONTAGE, 

cont.

12

Summary of Contents for ACFP1016

Page 1: ...ACFP2018 USER MANUAL HEAVY DUTY PEDESTAL FAN Hydrofarm com ACFP1016 INSTRUCTIONS EN FRAN AIS 8 INSTRUCCIONES EN ESPA OL 14...

Page 2: ...ion The heavy duty pedestal fans are adjustable in height and utilize a strong heavy base for stability Before use please read these instructions carefully and save them for future reference For infor...

Page 3: ...Blade locking screw 7 Back guard locking screw 8 Back guard 9 Motor shaft 10 Motor 11 Speed control 12 Oscillation knob 13 Power cord and plug 14 Hand nut 15 Inner stand pole 16 Height adjustment scr...

Page 4: ...ouch the blades with your hand or any other object Do not pull the cord too hard If it becomes damaged after prolonged use get it repaired by a technician Never insert your fingers pencils or other ob...

Page 5: ...he hole of the washer and through the base into the bottom of the stand pole Turn the locking lever clockwise to secure and tighten the base to the stand pole 4 Carefully turn the base over with the s...

Page 6: ...tal fan blade Slide the fan blade onto the mounting shaft with the shaft sleeve facing the motor Align securing screw with flat groove in the motor shaft and tighten with a Phillips screwdriver Image...

Page 7: ...dry cloth Never use polish or any corrosive liquid that will damage the paint metal or plastic Put back the blades and lock the guard securely before use Never use abrasive cleaning agents or solvents...

Page 8: ...intensif sont r glables en hauteur et utilisent une base solide et lourde pour la stabilit Avant toute utilisation veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour pouvoir vous y rep...

Page 9: ...de la pale 7 Vis de blocage de la protection arri re 8 Protection arri re 9 Arbre du moteur 10 Moteur 11 Contr le de vitesse 12 Bouton d oscillation 13 Cordon d alimentation et prise 14 Ecrou main 15...

Page 10: ...ique Ne jamais toucher les pales avec les mains ou tout autre objet Ne pas tirer trop fort sur le cordon S il est endommag apr s une utilisation prolong e le faire r parer par un technicien Ne jamais...

Page 11: ...et travers la base dans le bas du pied Tournez le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer et serrer la base sur le pied 4 Retournez soigneusement la base avec le pie...

Page 12: ...teur sur l arbre de montage la chemise d arbre faisant face au moteur Alignez la vis de fixation avec la rainure plate de l arbre du moteur et serrez la l aide d un tournevis Phillips L image est four...

Page 13: ...z jamais de cire ou de liquide corrosif qui pourrait endommager la peinture le m tal ou le plastique Remettez les pales leur place et verrouillez bien la protection avant l utilisation N utilisez jama...

Page 14: ...tura regulable y utilizan una base s lida para obtener una mayor estabilidad Antes de su uso lea estas instrucciones detenidamente y cons rvelas para futuras consultas Si necesita m s informaci n acer...

Page 15: ...ornillo para fijaci n de protector trasero 8 Protector trasero 9 Eje del motor 10 Motor 11 Control de velocidad 12 Selector para oscilaci n 13 Cable de alimentaci n y clavija 14 Tuerca manual 15 Barra...

Page 16: ...se da a debido al uso p ngase en contacto con un t cnico para que lo repare No introduzca los dedos lapiceros ni ning n otro objeto a trav s de la rejilla del ventilador mientras est funcionando El v...

Page 17: ...e en la parte inferior de la barra de soporte Gire la palanca de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj para apretar y fijar la base a la barra de soporte 4 Con cuidado dele la vuelta a la base...

Page 18: ...sobre el eje de montaje con el manguito del eje orientado hacia el motor Alinee el tornillo de fijaci n con la ranura plana del eje del motor y apri telo con un destornillador de estrella La imagen s...

Page 19: ...rillantadores ni l quidos corrosivos que puedan da ar la pintura el metal o el pl stico Coloque de nuevo las aspas y cierre la cubierta protectora antes de ponerlo en funcionamiento No utilice product...

Page 20: ...ponsable des dommages cons quents indirects ou accidentels de quelque nature que ce soit y compris les pertes de revenus de profits ou autres pertes en rapport avec le produit Certains tats n autorise...

Reviews: