PERICOLO
DANGER
GEFAHR
Evitare di installare IL FAN COIL da soli.
Consultare il personale di servizio autorizzato per
l’installazione.
Do not attempt to install this air conditioner by
yourself.
Consult authorized service personnel for
all installations.
Vermeiden Sie das Gerät allein zu installieren.
Wollen Sie bitte das berechtigte Dienstpersonal
kontaktieren.
Consultare il personale di servizio autorizzato per
qualsiasi riparazione.
Non spostare le parti né revisionare l’unità da soli in
quanto potreste essere esposti ai pericoli di scossa
elettrica. Questo apparecchio non contiene le parti
riparabili dall’utente.
Consult authorized service personnel for any
repairs.
Do not attempt to remove parts, or service the unit
yourself, since you may be exposed to dangerous
electrical shock. This appliance contains no user-
serviceable parts.
Wollen Sie bitte das berechtigte Dienstpersonal
befragen, um beliebige Reparierung zu machen.
Sie können nicht die Teilen des Geräts alleine
rücken, weil Sie einen Stoß bekommen können.
Die Ersatzteilen sind nicht in diesem Gerät
inbegriffen,
Quando traslocate, consultate il personale di servizio
autorizzato per la sconnessione e l’installazione
dell’unità.
When
moving,
consult
authorized
service
personnel for disconnection and installation of the
unit.
Falls Sie umquartieren, wollen Sie bitte as
berechtigte Dienstpersonal befragen, um die
Ausschalten und die Installierung zu machen.
Non avviare né fermare il funzionamento della
macchina mediante interruzione linea elettrica o
interruttore.
Usare sempre il telecomando per
accendere e spegnere la macchina.
Do not start and stop air conditioner operation by
disconnecting the power cord and so on.
Take care
not to damage the power cord. Do not stand heavy items
on the power cord, or allow it be pulled. Such treatment
could damage the insulation, resulting in fire hazard and
electrical shock.
Schalten oder ausschalten Sie nicht das Gerät
durch den Schalter oder die Stromlinie.
Benutzen
Sie bitte immer die Infrarotfernbedienung, um
das Gerät zu schalten oder auszuschalten.
In caso di malfunzionamento (odore di bruciato,
ecc.) fermare il funzionamento immediatamente e
consultare il personale di servizio autorizzato.
Continuare a far funzionare l’unità sotto tali
condizioni potrebbe indurre all’incendio oppure a
scossa elettrica.
In the event of a malfunction (burning small, ect.),
immediately stop operation, disconnect the power
plug, and consult authorized service personnel.
Continuing to operate the unit under such
conditions could lead to hazard of fire or
electrical shock.
Wenn Sie etwas verbrannt riechen, schalten Sie
sofort das Gerät aus und das berechtigte
Dienstpersonal befragen.
Wenn Sie das Gerät in dieser Bedingungen
immer läuft, kann es auch eine Feuerbrunst
verursachen.
Non stare direttamente sul flusso d’aria
refrigerante
per
lungo
tempo.
L’eccessiva esposizione diretta all’aria
refrigerata potrebbe fare male alla
vostra salute.
Do not stay in direct cooling airflow for long periods.
Excessive direct exposure to chilled air could be
bad for your health. Be specially careful When
going to bed, and in rooms where infants, aged
or sick people are staying.
Verbleiben
Sie
nicht
unten
den
direkt
Luftströmung so lange.
Die Übermäßige direkte
Belichtung unten die Luftströmung könnte ihre
Gesundheit schaden.
Non inserire le dita oppure oggetti nella
porta di sbocco (uscita) oppure nel
coperchio frontale.
C’è una ventola
funzionante ad alta velocità dentro
l’unità, quindi potrebbe recare del
male.
Do not insert fingers or objects into the outlet
port or indoor unit front panel.
A fan operates
at high speed inside the unit and personal
injury could result. Be particularly careful
regarding small children.
Einfügen Sie nicht die Finger oder Dinge in der
Maschine oder in der Abdeckung/ Verkleidung.
Sie finden einen Lufter innen der Maschine, der
auf höhe Geschwindigkeit läuft, so konnte das
einigen Schaden verursachen.
CAUTELA
CAUTION
VORSICHT
Fornire occasionale ventilazione durante l’uso.
- Stare attenti a fornire ventilazione adeguata particolarmente
quando l’unità viene usata in combinazione con altre
apparecchiature di riscaldamento.
- Ventilazioni insufficienti potrebbero indurre a
mancanza di ossigeno nell’ambiente.
Non mettere oggetti sopra la macchina
- La caduta di oggetto o il ribaltamento dell’unità
potrebbe recare male alle persone.
Non esporre la macchina direttamente all’acqua.
-
L’isolamento
elettrico
potrebbe
essere
danneggiato e causare una scossa elettrica.
Spegnere l’alimentazione elettrica quando non
usate l’unità per lungo tempo.
Prendere precauzioni per impedire ai bambini di
inghiottire
le
pile
del
telecomando
accidentalmente.
- La pila può essere molto dannosa se viene
inghiottita accidentalmente, farla espellere e
consultare il medico.
Non dirigere il flusso d’aria su un focolare
o apparecchiature di riscaldamento.
- Indirizzare il soffio d’aria sul fuoco potrebbe
causare combustione impropria o incendio.
Provide occasional ventilation during use.
- Be careful to provide adequate ventilation
particularly when using the unit in combination with
the other heating apparatus.
- Insufficient ventilation could lead to oxygen
starvation.
Do not climb on or place objects on the air conditioner.
- Personal injury could result from a falling object
or if the unit tips over.
Do not expose the air conditioner directly to
water.
- Electrical insulation could be damaged,
resulting electrical shock.
Turn off power source when not using the unit
for extended periods.
Take precautions to prevent infants from
accidentally swallowing batteries.
- A battery can be very harmful if swallowed. If
an infant accidentally swallows a battery, make
the infant eject it and consult your physician.
Do not direct air flow at fireplaces or heating
apparatuses.
- Direct air blowing on fires could result in
improper combustion or fire.
Belüften das Zimmer wegen der Benutzung.
- Achtgeben auf die richtige Lüftung geben
wenn das Gerät mit anderen Maschinen für die
Heizung verbindet wird.
- Falls es wenige Lüftung im Raum gibt, könnte
man wenige Sauerstoff im Raum haben.
Keine Gegenstände auf dem Klimagerät stellen.
- Der Fall von Sachen oder vom Gerät könnte
einigen Personenschaden verursachen.
Nicht das Klimagerät direkt an das Wasser
bringen.
- Die elektrische Isolierung könnte beschädigt
wird und daher ein Stromschlag verursachen.
Wenn das Gerät nicht für lange Zeit benutzt
wird, schalten Sie die Stromversorgung aus.
Geben Sie auf die Kinder acht, die nicht die
Batterie
der
Infrarotfernbedienung
Verschlucken.
-
Die
Batterie kann sehr schädlich sein. Falls ein
Kind eine Batterie verschluckt, rufen Sie sofort
einen Arzt.
Nicht die Luftstrom gegen einen Kamin oder
rein Gerät für die Heizung richten.
- Richten den Luftstrom gegen den Feuer, kann
einen Brand verursachen.
F
F
A
A
N
N
C
C
O
O
I
I
L
L
A
A
D
D
A
A
C
C
Q
Q
U
U
A
A
–
–
W
W
A
A
N
N
D
D
G
G
E
E
R
R
Ä
Ä
T
T
F
F
A
A
N
N
C
C
O
O
I
I
L
L
R
R
O
O
O
O
M
M
A
A
I
I
R
R
C
C
O
O
N
N
D
D
I
I
T
T
I
I
O
O
N
N
E
E
R
R
0 3
Summary of Contents for FW 230N
Page 16: ......