BRAVOFIL PLUS
DE-PAG.1
SCHEMA D’INSTALLAZIONE
Ɣ
INSTALLATION SCHEME
Ɣ
INSTALLATION TYPE
Ɣ
ESQUEMAS DE INSTALLACION
Ɣ
INSTALLATIONSPLAN
Il presente schema di installazione si propone di dare le indicazioni necessarie per il corretto
funzionamento delle apparecchiature proposte. La realizzazione di un impianto idraulico a regola
d’arte e conforme a quanto previsto dal DM N. 37/08 e dal Decreto Requisiti Minimi esula dagli scopi
del presente documento.
These installation diagrams are intended to give the necessary instructions for the proper functioning
of the equipment proposed. The creation of a hydraulic system in a workmanlike manner and in
accordance with the provisions of local laws is beyond the scope of this document.
Ces schémas d'installation sont destinées à donner les instructions nécessaires pour le bon
fonctionnement de l'équipement proposé. La création d'un système hydraulique de façon
professionnelle et en conformité avec les dispositions des lois locales est hors de la portée de ce
manuel.
Los presentes esquemas de installacion se proponen de dar las indicaciones necessarias para el
correcto funcionamento de los aparatos propuestos. La realización de una planta hidraulica regular y
conforme según lo despuesto por la ley local está mâs allâ del presente documento.
Dieser Installationsplan soll die notwendigen Informationen für den korrekten Betrieb des
vorgeschlagenen Geräts liefern. Die Errichtung einer Sanitäranlage in fachgerechter Weise und in
Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Ministerialerlasses Nr. 37/08 und der Verordnung über
die Mindestanforderungen gehen über den Rahmen dieses Dokuments hinaus.
Legenda
Ɣ
Legend
Ɣ
Légend
Ɣ
Leyenda
Ɣ
Legende
1. Entrata acqua
Ɣ
Water inlet
Ɣ
Entrée de l’eau
Ɣ
Entrada del agua
Ɣ
Wasserzulauf
2. Contatore
Ɣ
Flow meter
Ɣ
Compteur d’eau
Ɣ
Medidor de agua
Ɣ
Zähler
3. Disconnettore
Ɣ
Backflow preventer
Ɣ
Disconnecteur
Ɣ
Reflujo probador
Ɣ
Trennschalter
4. Valvola di intercettazione
Ɣ
Shut off valve
Ɣ
Vanne d’ârret
Ɣ
Válvula de cierre
Ɣ
Absperrventil
5. Rubinetto preleva-campione
Ɣ
Sampling tap
Ɣ
Robinet échantillonaire
Ɣ
Grifo sampler
Ɣ
Probeentnahmeventil
6. Valvola di by-pass
Ɣ
By-pass valve
Ɣ
Vanne de by-pass
Ɣ
Válvula de by-pass
Ɣ
Bypass-Ventil
7. BravoFIL PLUS
8. Uscita acqua trattata
Ɣ
Treated water outlet
Ɣ
Sortie de l’eau traitée
Ɣ
Salida de agua tratada
Ɣ
Ausgang für
behandeltes Wasser
9.
Scarico
Ɣ
Drain
Ɣ
Drainage
Ɣ
Descarga
Ɣ
Ablass