background image

41

Options utilisateur

Modification des options utilisateur

Les options, telles que la programmation avec une touche simple ou double, le volume du 

bip et la durée maximum de cuisson peuvent être adaptées aux préférences personnelles.

Pour modifier les options, le four doit afficher le mode STANDBY:

1.  Appuyez sur la touche masquée.

•  Si la touche n'est pas marquée et située à gauche de la touche Preheat On/Off.

•  L'affichage est vide lorsque vous appuyez sur la touche masquée.

2.  Appuyez sur la touche Program Save.

•  La première option utilisateur s’affiche. Le four est maintenant en mode options.

3.  Appuyez sur la touche du numéro contrôlant l'option à modifier.

•  Voir la liste des options dans le tableau ci-dessous.

•  L'option en cours s’affiche.

4.  Appuyez à nouveau sur la touche numérique pour change d'option.

•  L'option change à chaque fois que vous appuyez sur la touche.

•  Faites correspondre le code affiché au code de l'option souhaitée.

• Pour changer d'autres options, répétez les étapes 3 et 4.

•  Les modifications entrent en vigueur après avoir appuyé sur une touche. Appuyez 

sur Program Save pour effectuer l'enregistrement.

5.  Appuyez sur la touche Stop/Reset pour revenir à STANDBY ou ouvrir et fermer la 

porte du four.

Vous n'aimez pas une 

option ?

Les réglages par défaut sont 

indiqués en caractères gras. Pour 

restaurer les réglages par défaut du 

four, il suffit de sélectionner l'option 

qui est en caractère gras. 

Mes modifications n'ont 

pas été enregistrées.

Pour enregistrer les 

modifications, vous devez 

appuyer sur Program Save 

après avoir sélectionné une option. 

Le fait d'appuyer sur la touche Stop/

Reset ne permet pas d'enregistrer 

les modifications.

MARCHE/ARRÊT

SAISIE DURÉE

NIVEAU DE LA PUISSANCE

ÉTAPE

ENREGISTREMENT DU 

PROGRAMME

SAISIE TEMP

HIDDEN 

PAD

TOUCHE MASQUÉE

Pavés numérotés

 

Affichage

 

Options (Valeurs par défaut en caractères gras)

 

1

 

Saisie à deux chiffres

 

Désactivés

 

Activé 

Autorise 10 touches préprogrammées (0-9)

 

Autorise 100 touches préprogrammées (00-99) 

2

 

Entrée manuelle pour la 

durée

 

Désactivés 

Activé

 

Entrés/Cuisson manuelle non autorisées, 

Entrée/Cuisson manuelle autorisées.

 

3

 

Réinitialiser là l'ouverture 

de la porte

 

Désactivés

 

Activé 

L'ouverture de la porte ne réinitialise pas le four en mode Prêt,

 

L'ouverture de la porte réinitialise le four en mode Prêt. 

4

 

Bipclé

 

Bipclé ACTIVÉ

 

Bipclé DÉSACTIVÉ 

Les touches émettent de son lorsque vous appuyez dessus (bipclé activé)

 

Les touches n'émettent pas de son lorsque vous appuyez dessus (bipclé désactivé) 

 

5

 

Volume bipclé

 

OFF  

LOW  

MEDIUM  

HIGH

 

Volume bipclé DÉSACTIVÉ  

Volume bipclé FAIBLE  

Volume bipclé MOYEN  

Volume bipclé ÉLEVÉ

 

 

6

 

Fin du signal de cuisson

 

Bip continu 

 

Bip de 3 secondes

 

Quatre bips une fois 

Répétition 4 bips 

Le signal indiquant que les aliments sont prêts est un bip continu jusqu'à ce que l'utilisateur le 

réinitialise 

Le signal indiquant que les aliments sont prêts 

est un bip de trois secondes 

Le signal indiquant 

que les aliments sont prêts est un bip de quatre 

secondes en continu Le signal indiquant que les 

aliments sont prêts est quatre bips, quatre fois 

 

 

7

 

Pavé actif

 

15 SECONDES 

30 SECONDES 

60 SECONDES

 

TOUJOURS 120 

SECONDES  

L'intervalle d'entrée au pavé est de 15 secondes  

L'intervalle d'entrée au pavé est de 30 secondes  

L'intervalle d'entrée au pavé est d'une minute  

L'intervalle d'entrée au pavé est de deux minutes  

L'intervalle d'entrée au pavé est toujours actif 

 

8

 

Avertissements de 

préchauffage

 

Désactivés

 

Avertissement pour le 

programme uniquement 

Avertissement pour le 

préchauffage 

uniquement 

Les deux 

Les deux avertissements de température sont désactivés.

 

Avertissement uniquement lorsque la température du four ne correspond pas à la température 

préprogrammée.  

Avertissement uniquement lorsque la température du four ne correspond pas à la température 

de préchauffage.  

Les deux avertissements de température activés 

TOUCHE TEMP 

Échelles de température

 

FAHRENHEIT

 

CELSIUS 

Les températures s'affichent en degrés F pour les modèles à 60 Hz.

 

Les températures s'affichent en degrés °C pour les modèles à 50 Hz 

TOUCHE POUR LA 

FRÉQUENCE DE 

NETTOYAGE DU FILTRE

 

Désactivé 

Hebdomadaire 

Mensuel  

Trimestriel 

Le four ne s’affiche pas « Clean Filter » (Nettoyer le filtre) 

Le four s’affiche « Clean Filter » (Nettoyer le filtre) tous les sept (7) jours  

Le four s’affiche « Clean Filter » (Nettoyer le filtre) tous les trente (30) jours Le four s’affiche 

« Clean Filter » (Nettoyer le filtre) tous les quatre-vingt-dix (90) jours 

TOUCHE NIVEAU 

PUISSANCE MICRO-

ONDES UNIQUEMENT

 

Désactivé

 

Activé 

Le four ne fonctionnera pas en mode micro-ondes.

 

Le four fonctionne toujours en mode micro-ondes. 

   

Summary of Contents for JET Series

Page 1: ...ntification 2 Grounding Instructions 3 Installation 3 Display and Features 4 Programming 7 Convection Cooking 8 Combination Cooking microwave and convection 9 Microwave Cooking microwave only 10 User Options 11 USB Flash Drive Operating Instructions 12 User Maintenance 13 Service Codes 13 Care and Cleaning 14 Before Calling Service 15 FOR COMMERCIAL USE ONLY This manual covers model JET Original I...

Page 2: ... warranty expires Model Identification When contacting ACP provide product information Product information is located on oven serial plate Record the following information Model Number ______________________________ Serial or S N Number _________________________ Date of installation ___________________________ Dealer s name and address ____________________ _________________________________________...

Page 3: ... clearance around top of oven Proper air flow around oven cools electrical components With restricted air flow oven may not operate properly and life of electrical parts is reduced B Allow at least 2 9 16 6 5 cm between air discharge on back of oven and back wall C Allow at least 1 1 4 3 cm of clearance around sides of oven To avoid risk of electrical shock or death this oven must be grounded and ...

Page 4: ...Grease Tray Oven Features Standby shows in display after oven door has been opened and closed or after turning oven OFF with the Preheat On Off pad Oven Preheating and set temperature shows in display after pressing Preheat On Off pad example of 475 F shown Oven Preheating 475 F or 250 C Standby Or Press Preheat A B C D E F ...

Page 5: ...ave power Indicates oven is in a preprogrammed cooking program Time left in cooking condition Cooking temperature 475 F or 250 C Indicates percentage of microwave power Indicates oven is in a manual cooking program Ready 475 F or 250 C Item 05 Stage 1 01 23 475 F MW 50 Manual Stage 1 00 15 475 F MW 100 Time left in cooking program Cooking information shows in display after pressing a single or dou...

Page 6: ...hen a cooking condition can be started or programmed READY 475 F Ready 475 F or 250 C displays when oven has reached preheat temperature and is ready to cook Ready also flashes when a cooking condition can be started or programmed Note Oven will shutdown after two hours of inactivity 00 00 Displays cooking time If stage cooking is programmed total cooking time is displayed MW 50 MW 50 displays the...

Page 7: ... four different stages can be programmed 8 Press Program Save pad to save the program and changes 9 To discard changes press Stop Reset pad before pressing Program Save pad Programming Pads Oven is shipped from the factory for single digit programming To change the oven default to double digit programming see User Option section To program the amount of time power level or temperature setting for ...

Page 8: ...o 4 different stages can be programmed 8 Press the Start pad to begin the cooking cycle Convection Cooking with Programmed Pads 1 Press Preheat On Off pad to start the oven Oven begins a preheat cycle Oven Preheating 475 F 250 C shows in display To change preheat temperature see Programming 2 Oven reaches preheat temperature Ready 475 F 250 C displays 3 Press selected pad preprogrammed to 0 microw...

Page 9: ...e Combination Cooking With Preprogrammed Pads 1 Press Preheat On Off pad to start the oven Oven begins a preheat cycle Oven Preheating 475 F 250 C shows in display To change preheat temperature see Programming 2 Oven reaches preheat temperature Ready 475 F 250 C displays 3 Press selected pad If using single digit programming press pad and oven begins automatically For double digit programming pres...

Page 10: ...ress numeric key pad for desired level Press any numeric key pad twice to set power level back to 100 4 If stage cooking is desired press Stage pad and repeat steps 2 and 3 Up to 4 different stages can be programmed 5 Press the Start pad to begin the cooking cycle Microwave Cooking With Preprogrammed Pads 1 Place food inside oven and close door 2 Press selected pad If using single digit programmin...

Page 11: ...t oven back to ready mode Opening oven door resets the oven back to ready mode 4 Keybeep Keybeep ON Keybeep OFF Keys do not beep when pressed keybeep off Keys beep when pressed keybeep on 5 Keybeep Volume OFF LOW MEDIUM HIGH Keybeep volume OFF Keybeep volume LOW Keybeep volume MEDIUM Keybeep volume HIGH 6 End of Cook Signal Solid Beep 3 Second Beep 4 Beeps Once 4 Beeps Repeating Food done signal i...

Page 12: ... display OR To transfer programming TO the USB flash drive from the oven press the 2 pad OVEN TO USb will appear in display 6 Press START pad on vertical keypad to begin transfer 7 Oven displays LOADING in the display for approximately 10 seconds 8 When the transfer is complete the display will beep and display Done and number of programs saved 9 Press any pad to clear the display or shut the door...

Page 13: ...Unplug oven and leave unplugged for approximately one minute Plug oven in and see if code reappears If code does not reappear continue normal use with the oven 2 If service code reappears write down the service code displayed and contact the nearest authorized ACP Servicer Do not use oven until contacting the ACP Servicer example ...

Page 14: ...urfaces with clean cloth sponge or composite pad and warm soapy water FOR A NEW OVEN before using it the first time spray damp towel with ACP Oven Shield and wipe all interior surfaces Do not remove Oven Shield Oven Protectant Item SH10 Turn oven on and pre heat to start cooking I Daily Cleaning Recommendations II Weekly Monthly or Quarterly Cleaning Clean Air Filter or Grease Tray Filter and grea...

Page 15: ...em alerts you if there is an error or problem When electronic control signals a problem follow steps listed below 1 Record number shown example of Error Code 1 shown 2 Unplug oven wait for 1 minute and plug in oven Disconnecting electrical supply may eliminate service code If failure continues contact an authorized servicer Oven fan turns on while oven is not preheating or cooking Normal operation...

Page 16: ...t Modellbezeichnung 2 Erdung 3 Installation 3 Display und Funktionen 4 Programmierung 7 Heißluftgaren 8 Kombiniertes Garen Mikrowelle und Heißluft 9 Mikrowellengaren nur Mikrowelle 10 Benutzeroptionen 11 Betrieb über USB Flash Laufwerk 12 Wartung durch den Benutzer 13 Service Codes 13 Pflege und Reinigung 14 Vor dem Anruf beim Kundendienst 15 NUR FÜR GEWERBLICHE ZWECKE Dieses Handbuch gilt für Mod...

Page 17: ...nst zu wenden Modellkennzeichnung Halten Sie bei einem Anruf bei ACP bitte die Produktinformationen bereit Die Produktinformationen finden Sie auf dem Schild mit der Seriennummer des Ofens Notieren Sie folgende Informationen Modellnummer ______________________________ Seriennummer oder S N _____________________ Datum der Installation _________________________ Name und Adresse des Händlers ________...

Page 18: ...indestabstand oberhalb des Ofens von 17 8 cm Eine gute Luftzirkulation um den Ofen kühlt die Elektroteile Bei einem eingeschränkten Luftfluss funktioniert der Ofen möglicherweise nicht korrekt und die Lebensdauer der Elektroteile verkürzt sich B Achten Sie zwischen Luftauslass an der Ofenrückseite und der Rückwand auf einen Mindestabstand von 6 5 cm C Achten Sie auf einen Seitenabstand von mindest...

Page 19: ...nktionen Nach dem Öffnen und Schließen der Ofentür oder nach dem Ausschalten des Ofens über die Vorheiz Taste wird Standby angezeigt Nach dem Drücken der Vorheiz Taste erscheint im Display Oven Preheating Ofen wird vorgeheizt und die eingestellte Temperatur im Beispiel 475 F Oven Preheating 475 F or 250 C Standby Or Press Preheat A B C D E F ...

Page 20: ...eigt an dass sich der Ofen in einem vorprogrammierten Garprogramm befindet Verbleibende Garzeit Gartemperatur 475 F oder 250 C Gibt die Mikrowellenleistung in Prozent an Zeigt an dass sich der Ofen in einem manuellen Garprogramm befindet Ready 475 F or 250 C Item 05 Stage 1 01 23 475 F MW 50 Manual Stage 1 00 15 475 F MW 100 Verbleibende Zeit im Garprogramm Nach Drücken einer einstelligen oder zwe...

Page 21: ...g blinkt wenn ein Garprogramm gestartet oder programmiert werden kann READY 475 F Ready 475 F or 250 C wird angezeigt wenn der Ofen die Vorheiztemperatur erreicht hat und kochbereit ist Ready blinkt wenn ein Garprogramm gestartet oder programmiert werden kann Hinweis Der Ofen schaltet sich nach zwei Stunden Inaktivität ab 00 00 Zeigt die Garzeit an Bei einem stufenweisen Garprogramm wird die Gesam...

Page 22: ...n zu speichern 9 Drücken Sie die Stopp Reset Taste bevor Sie die Programmspeicher Taste drücken um die Änderungen zu verwerfen Programmiertasten Der Ofen ist werkseitig auf einstellige Programmnummern eingestellt Wie Sie den Ofen standardmäßig auf zweistellige Programmnummern umstellen erfahren Sie im Abschnitt Benutzeroptionen Programmierung von Dauer Leistung und Temperatur für eine Taste 1 Der ...

Page 23: ...6 Es können bis zu 4 verschiedene Stufen programmiert werden 8 Drücken Sie die Start Taste um den Garzyklus zu starten Heißluftgaren mit programmierten Tasten 1 Drücken Sie die Vorheiz Taste um den Ofen einzuschalten Der Ofen startet einen Vorheizzyklus Im Display wird Oven Preheating 475 F 250 C angezeigt Wie Sie die Vorheiztemperatur ändern erfahren Sie unter Programmierung 2 Der Ofen erreicht d...

Page 24: ...te um den Garzyklus zu starten Kombi Garen mit vorprogrammierten Tasten 1 Drücken Sie die Vorheiz Taste um den Ofen einzuschalten Der Ofen startet einen Vorheizzyklus Im Display wird Oven Preheating 475 F 250 C angezeigt Wie Sie die Vorheiztemperatur ändern erfahren Sie unter Programmierung 2 Der Ofen erreicht die Vorheiztemperatur Ready 475 F 250 C wird angezeigt 3 Drücken Sie die gewünschte Tast...

Page 25: ...aliges Drücken einer beliebigen Zifferntaste setzen Sie die Leistung wieder auf 100 4 Wenn Sie stufenweise garen möchten drücken Sie die Stufen Taste und wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 Es können bis zu 4 verschiedene Stufen programmiert werden 5 Drücken Sie die Start Taste um den Garzyklus zu starten Mikrowellengaren über vorprogrammierte Tasten 1 Stellen Sie das Gargut in den Ofen und schli...

Page 26: ... Zurücksetzen bei Türöffnung Deaktiviert Aktiviert Beim Öffnen der Tür wird der Ofen nicht in den Bereitschaftsmodus zurückgesetzt Beim Öffnen der Tür wird der Ofen in den Bereitschaftsmodus zurückgesetzt 4 Tastenton Tastenton EIN Tastenton AUS Tastenton beim Drücken Tastenton ein Kein Tastenton beim Drücken Tastenton aus 5 Tastenton Lautstärke AUS LEISE MITTEL LAUT Tastenton Lautstärke AUS Tasten...

Page 27: ...m vom Ofen ZUM USB Flash Laufwerk zu übertragen Auf dem Display erscheint OVEN TO USb 6 Drücken Sie die START Taste auf dem vertikalen Tastenfeld um die Datenübertragung zu starten 7 Im Ofendisplay wird ca 10 Sekunden lang LOADING angezeigt 8 Wenn die Datenübertragung abgeschlossen ist ertönt ein Piepton und auf dem Display wird Done und die Anzahl der gespeicherten Programme angezeigt 9 Drücken S...

Page 28: ...ten Sie ca eine Minute Schließen Sie den Ofen wieder an und schauen Sie ob der Code erneut angezeigt wird Wenn der Code nicht mehr angezeigt wird fahren Sie mit dem normalen Ofenbetrieb fort 2 Wenn Service Code wieder erscheint notieren Sie ihn und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten ACP Servicefachmann Verwenden Sie den Ofen erst nach Kontaktaufnahme zum ACP Servicefachmann Beispiel ...

Page 29: ...e trocknen während Sie den Garraum reinigen Reinigen Sie den Pizzastein nur mit einem Kunststoffkratzer und einem feuchten Tuch 5 Besprühen mit Ofenschutzspray Wenn der Ofen sauber ist besprühen Sie den Gar raum mit SH10 Ofenschutzspray und reiben Sie alle Innenflächen ab Schieben Sie den Rost wieder in den Ofen Entfernen Sie den Ofen schutzfilm nicht 6 Sauberen Sie Ofen Außen Reinigen Sie die Tür...

Page 30: ...nosesystem alarmiert Sie wenn eine Störung oder ein Problem vorliegt Wenn die elektronische Steuerung ein Problem anzeigt gehen Sie wie folgt vor 1 Notieren Sie die angezeigte Nummer z B Error Code 1 2 Ziehen Sie den Ofenstecker und stecken Sie ihn nach 1 Minute wieder ein Wenn der Ofen vom Netz genommen wird wird der Service Code möglicherweise gelöscht Wenn die Störung anhält wenden Sie sich an ...

Page 31: ...ctions de mise à la terre 3 Installation 3 Affichage et caractéristiques 4 Programmation 7 Cuisson par convection 8 Cuisson mixte micro ondes et convection 9 Cuisson au micro ondes uniquement 10 Options de l utilisateur 11 Instructions d utilisation de la clé USB 12 Opérations de maintenance effectuées par l utilisateur 13 Codes de service 13 Entretien et nettoyage 14 Avant de contacter le service...

Page 32: ...Identification du modèle Lorsque vous contactez ACP veuillez fournir les informations relatives au produit Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique du four Prenez note des informations suivantes Numéro de modèle __________________________ Numéro de série ou S N ______________________ Date d installation ___________________________ Nom et adresse du revendeur __________________ __...

Page 33: ... air approprié autour du four refroidit les composants électriques Si le flux d air est limité le four risque de ne pas fonctionner correctement et la vie utile des composants électriques sera réduite B Laissez un intervalle de 6 5 cm 2 9 16 po entre l évacuation de l air à l arrière du four et mur C Laissez un intervalle de 3 cm 1 1 4 po sur les côtés du four Pour éviter tout risque de choc élect...

Page 34: ...sage de veille s affiche lorsque la porte est ouverte et fermée ou après avoir arrêté le four avec la touche de marche arrêt du préchauffage Le message indiquant que le four est en mode de préchauffage Oven Preheating et la température réglée s affiche après avoir appuyé sur la touche de marche arrêt du préchauffage l exemple illustre 230 F 475 F Préchauffage du four 250 C ou 475 F Standby Ou appu...

Page 35: ...rcentage de la puissance du micro ondes Indique que le programme de cuisson du four est préprogrammé Durée restante pour la cuisson Température de cuisson 250 C ou 475 F Pourcentage de la puissance du micro ondes Indique que le programme de cuisson du four est manuel Ready Prêt 250 C ou 475 F Élt 05 Étape 1 01 23 475 F MW 50 Manuel Étape 1 00 15 475 F MW 100 Durée restante du programme de cuisson ...

Page 36: ... Oven Preheating clignote également lorsqu un mode de cuisson peut être lancé ou programmé READY PRÊT 475 F Ready 475 F ou 250 C s affiche lorsque le four a atteint la température de préchauffage et est prêt à la cuisson Ready clignote également lorsqu un mode de cuisson peut être lancé ou programmé Remarque Le four est automatiquement arrêté après deux heures d inactivité 00 00 Affiche la durée d...

Page 37: ...trer le programme et les modifications 9 Pour ignorer les modifications appuyez sur la touche Stop Reset avant d appuyer sur Program Save Programmation des touches Le four est expédié de l usine pour une programmation à un seul chiffre Pour changer la valeur par défaut du four et passer à une programmation à deux touches voir la section Options de l utilisateur Pour programmer la durée le niveau d...

Page 38: ...uvez préprogrammer 4 étapes 8 Appuyez sur la touche Start pour lancer le cycle de cuisson Cuisson par convection avec touches préprogrammées 1 Appuyez sur la touche Preheat On Off pour mettre le four en marche Le four lance le cycle de préchauffage Oven Preheating 475 F 250 C s affiche Pour changer de température voir la section Programmation 2 Le four atteint la température de préchauffage Ready ...

Page 39: ...uisson Cuisson mixte avec touches préprogrammées 1 Appuyez sur la touche Preheat On Off pour mettre le four en marche Le four lance le cycle de préchauffage Oven Preheating 475 F 250 C s affiche Pour changer de température voir la section Programmation 2 Le four atteint la température de préchauffage Ready 475 F 250 C s affiche 3 Appuyez sur la touche sélectionnée Dans le cas d une programmation à...

Page 40: ...ndant au niveau souhaité Appuyez sur l une des touches numériques deux fois pour remettre le niveau de la puissance à 100 4 Pour une cuisson par étape appuyez sur la touche STAGE et répétez les étapes 2 et 3 Vous pouvez préprogrammer 4 étapes 5 Appuyez sur la touche Start pour lancer le cycle de cuisson Cuisson au micro ondes avec touches préprogrammées 1 Placez les aliments à l intérieur et refer...

Page 41: ...rte ne réinitialise pas le four en mode Prêt L ouverture de la porte réinitialise le four en mode Prêt 4 Bipclé Bipclé ACTIVÉ Bipclé DÉSACTIVÉ Les touches émettent de son lorsque vous appuyez dessus bipclé activé Les touches n émettent pas de son lorsque vous appuyez dessus bipclé désactivé 5 Volume bipclé OFF LOW MEDIUM HIGH Volume bipclé DÉSACTIVÉ Volume bipclé FAIBLE Volume bipclé MOYEN Volume ...

Page 42: ...ERS la clé USB depuis le four appuyez sur la touche 2 Le message OVEN TO USb s affiche 6 Appuyez sur la touche START du clavier vertical pour lancer le transfert 7 Le four affiche le message LOADING pendant environ 10 secondes 8 Lorsque le transfert est terminé l écran émet un bip et affiche le message Done Terminé ainsi que les nombres du programme mémorisé 9 Appuyez sur n importe quelle touche p...

Page 43: ...e situation se produit 1 Débranchez le four pendant environ 1 minute Rebranchez le four et vérifiez si le code réapparaît Si le code ne s affiche pas vous pouvez utiliser le four 2 Si le code de service réapparait prenez en note et contacter le centre de service agréé ACP Ne pas utiliser le four tant que le service ACP n a pas été contacté exemple ...

Page 44: ...levez les particules cuites à l aide d un racleur en plastique Portez des gants et des lunettes de sécurité Pulvérisez la porte du four les côtés et la surface inférieure avec le produit CL10 Oven Cleaner Laissez tremper pendant 2 à 5 minutes 4 Nettoyez et essuyez l intérieur du four Nettoyez le four avec un tampon à récurer composite Essuyez l intérieur du four à l aide d une serviette propre hum...

Page 45: ...iagnostic vous avertit en cas d erreur ou de problème Lorsque le contrôle électronique signal un problème procédez comme suit 1 Prenez note du numéro affiché l exemple de code d erreur 1 s affiche 2 Débranchez le four attendez 1 minute et rebranchez le four Il est possible que le code de service disparaisse lorsque vous coupez l alimentation électrique Si le problème continue contactez un centre d...

Page 46: ...nexión a tierra 3 Instalación 3 Pantalla y características 4 Programación 7 Cocción por convección 8 Cocción combinada microondas y convección Cocción por microondas solo microondas 10 Opciones del usuario 11 Instrucciones de uso para el disco de llavero USB 12 Mantenimiento por el usuario 13 Códigos de servicio 13 Cuidado y limpieza 14 Antes de llamar al servicio 15 PARA USO COMERCIAL ÚNICAMENTE ...

Page 47: ...o Cuando se ponga en contacto con ACP debe presentar la información del producto La información del producto se encuentra en la placa del número de serie del horno Registre la siguiente información Número de modelo ___________________________ Número de serie o S N ________________________ Fecha de instalación __________________________ Nombre y dirección del minorista ________________ ____________...

Page 48: ... flujo de aire apropiado en derredor del horno enfría los componentes eléctricos Con restricciones en el flujo de aire el horno no funcionará adecuadamente y se reducirá la vida útil de las partes eléctricas B Deje al menos 2 9 16 6 5 cm entre la descarga de aire en la parte posterior del horno y la pared posterior C Deje al menos 1 1 4 3 cm de espacio alrededor de los lados del horno Para evitar ...

Page 49: ...by En espera aparece en la pantalla después de que la puerta del horno se ha abierto y cerrado o después de apagar el horno con la tecla Precalentar Encender Apagar En la pantalla aparece Oven Preheating Horno precalentando y la temperatura seleccionada después de presionar la tecla Precalentar Encender Apagar Ejemplo se muestra 475 F Oven Preheating 475 F or 250 C Standby Or Press Preheat A B C D...

Page 50: ...de microondas Indica que el horno está en un programa de cocción preprogramado Tiempo restante en estado de cocción Temperatura de cocción 475 F o 250 C Indica el porcentaje de potencia de microondas Indica que el horno está en un programa de cocción manual Ready 475 F or 250 C Item 05 Stage 1 01 23 475 F MW 50 Manual Stage 1 00 15 475 F MW 100 Tiempo restante en el programa de cocción La informac...

Page 51: ...bién aparece intermitentemente cuando puede comenzarse o programarse una condición de cocción READY 475 F Ready 475 F or 250SDgrC Listo 475 F o 250SDgrC aparece cuando el horno ha alcanzado la temperatura de precalentamiento y está listo para cocinar Ready también aparece intermitentemente cuando puede comenzarse o programarse una condición de cocción Nota El horno se apagará después de 2 horas de...

Page 52: ...r la tecla Guardar programa Teclas de programación El horno se envía de fábrica para programación con un solo número Para cambiar el estado predeterminado del horno a programación de doble número vea la sección Opciones del usuario Para programar la cantidad de tiempo nivel de energía o ajuste de temperatura de una tecla 1 El horno debe estar ENCENDIDO Presione la tecla Precalentar Encender Apagar...

Page 53: ...diferentes 8 Presione la tecla Iniciar para comenzar el ciclo de cocción Cocción de Convección con Teclas Programadas 1 Presione la tecla Precalentar Encender Apagar para encender el horno El horno comienza un ciclo de precalentamiento Oven Preheating 475 F 250 C aparece en la pantalla Para cambiar la temperatura de precalentamiento ver Programación 2 El horno alcanza la temperatura de precalentam...

Page 54: ...s 1 Presione la tecla Precalentar Encender Apagar para encender el horno El horno comienza un ciclo de precalentamiento Oven Preheating 475 F 250 C aparece en la pantalla Para cambiar la temperatura de precalentamiento ver Programación 2 El horno alcanza la temperatura de precalentamiento Aparece en la pantalla Ready 475 F 250 C 3 Presione la tecla seleccionada Si utiliza programación de cifra úni...

Page 55: ...umérica correspondiente al nivel deseado Presione cualquier tecla numérica dos veces para devolver el nivel de potencia a 100 4 Si se desea cocción por etapas presione la tecla Etapa y repita los pasos 3 2 y 3 Pueden programarse hasta 4 etapas diferentes 5 Presione la tecla Iniciar para comenzar el ciclo de cocción Cocción de microondas con teclas preprogramadas 1 Coloque los alimentos dentro del ...

Page 56: ...3 y 4 Los cambios hacen efecto después de presionar la tecla Presione Guardar Programa para guardar 5 Presione la tecla Parar Reiniciar para regresar a STANDBY EN ESPERA o abra y cierre la puerta del horno No le gustó una opción Los ajustes de fábrica se señalan con negritas Para devolver el horno a los valores de fábrica simplemente seleccione la opción marcada en negritas Mis cambios no se guard...

Page 57: ... A la memoria flash USB desde el horno presione la tecla 2 En la pantalla aparecerá OVEN TO USb 6 Presione la tecla INICIO en el teclado vertical para comenzar la transferencia 7 En la pantalla del horno aparece LOADING Cargando durante aproximadamente 10 segundos 8 Una vez terminada la transferencia se oye un bip de la pantalla y aparece Done y el número de los programas guardados 9 Presione cual...

Page 58: ...conectado por aproximadamente un minuto Conecte el horno y vea si el código vuelve a aparecer Si el código no vuelve a aparecer continúe el uso normal 2 Si el código de servicio vuelve a aparecer escriba el código de servicio que aparece en la pantalla y póngase en contacto con el proveedor del servicio autorizado ACP No utilice el horno hasta haberse puesto en contacto con el proveedor del servic...

Page 59: ...limpio una esponja o una esponjilla y agua tibia jabonosa PARA UN HORNO NUEVO antes de utilizarlo por primera vez rocíe una toalla húmeda con ACP Oven Shield y frote todas las superficies interiores No retire el protector para hornos Oven Shield Ítem SH10 Encienda el horno y precaliéntelo para comenzar a cocinar I Recomendaciones para la limpieza diaria II Limpieza semanal mensual o trimestral lim...

Page 60: ...ta si existe algún error o problema Cuando el control electrónico señala un problema siga los pasos que se enumeran a continuación 1 Registre el número que se muestra Se muestra el ejemplo de Código de error 1 2 Desconecte el horno espere un minuto y vuelva a conectarlo Desconectar el suministro eléctrico puede eliminar el código de servicio Si la falla continúa póngase en contacto con un proveedo...

Reviews: