Acova Z22940 Instructions For Use Manual Download Page 6

REMARQUE :

un mode 

ARRÊT CHAUFFAGE

ou 

HORS GEL

provenant d’une centrale de

programmation est prioritaire par rapport aux modes de fonctionnement 

CONFORT

,

ECO

et 

HORS GEL

présentés ci-dessus.

Indique la mise en chauffe du radiateur

Indique que la fonction 

TIMER

ou 

TIMERPROG

est activée

Indique que le verrouillage électronique est activé

9

F R

MODE

CONFORT

MODE

SYMBOLE

AFFICHAGE VERTICAL

/

AFFICHAGE HORIZONTAL

MODE

ÉCO

MODE

HORS GEL

MODE

ARRÊT 
CHAUFFAGE

MODE

AUTO 
(2 CAS)

AVEC 

CPL

AVEC 

FIL  PILOTE

2. Utilisation de votre

appareil avec le thermostat 

2.1 Présentation des modes de fonctionnement 

Le passage d’un mode à l’autre se fait par appui sur la touche 

MODE

.

CONFORT

C’est  le  mode  à  utiliser  en  cas  d’occupation  de  la  pièce

(température par défaut : 19°C). La température est paramétrable par

appuis successifs sur les touches 

+

et 

de 7 à 28°C.

ÉCONOMIE (ECO)

C’est le mode à utiliser en cas d’inoccupation de 

la  pièce.  Il  est  conseillé  en  cas  d’absence  supérieure  à  2  heures

(température par défaut : 15,5°C). 

La température du mode ECO est

déterminée par défaut par celle choisie en mode CONFORT abaissée

automatiquement de 3,5°C

.

HORS GEL

C’est le mode à utiliser en cas d’absence prolongée. Il est

conseillé au-delà de 24 heures (température non paramétrable : 7°C).

ARRÊT CHAUFFAGE

L’appareil est en mode arrêt chauffage. 

AUTO

Lorsque le symbole est encadré cela signifie que l’appareil est

piloté par une centrale 

Courant Porteur en Ligne* 

(non fournie).

Lorsqu’il n’est pas encadré, l’appareil est piloté par une centrale de

programmation 

Fil Pilote

*(non fournie).

* Le paramétrage des températures se fait uniquement depuis votre appareil. 

8

F R

CL

IC

 !

touche -

écran LCD

touche TIMER

touche MODE

Summary of Contents for Z22940

Page 1: ...Z 2 2 9 4 0 NOTICE D UTILISA TION INSTRUCTION FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ...appareil 884 2 Utilisation de votre appareil avec le thermostat 889 3 Pour profiter au mieux de votre appareil 813 4 Conseils d entretien 814 5 En cas de non fonctionnement 815 1 FR FRANÇAIS 881 ENGLISH 816 NEDERLANDS 833 ...

Page 3: ...anière appropriée vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l environnement et la santé humaine Généralités Madame Monsieur Nous vous remercions d avoir choisi ce radiateur ou ce sèche serviettes Elaboré avec le plus grand soin selon notre charte qualité nous vous en souhaitons une entière satisfaction Pour profiter pleinement de toutes ses possibilités nous vous inviton...

Page 4: ...interrompre son fonctionnement 5 FR H mini 15cm 1 Installation de l appareil Pour profiter pleinement de votre appareil et pour votre plus grand confort nous vous recommandons de réaliser l installation si possible à proximité des emplacements à fortes déperditions fenêtres portes etc de disposer tout objet meubles fauteuils au minimum à 50cm environ de la face avant de l appareil pour favoriser l...

Page 5: ...normes en vigueur et aux règles de l art du pays dans lequel il est mis en œuvre 7 FR 1 3 Raccordement de l appareil Les caractéristiques techniques de votre appareil sont indiquées sur son étiquette signalétique disposée sur le côté en partie basse Merci d en prendre note préalablement à son installation Le raccordement au réseau électrique doit être effectué en respectant La tension et la puissa...

Page 6: ... défaut 19 C La température est paramétrable par appuis successifs sur les touches et de 7 à 28 C ÉCONOMIE ECO C est le mode à utiliser en cas d inoccupation de la pièce Il est conseillé en cas d absence supérieure à 2 heures température par défaut 15 5 C La température du mode ECO est déterminée par défaut par celle choisie en mode CONFORT abaissée automatiquement de 3 5 C HORS GEL C est le mode ...

Page 7: ...r à la fonction désassociation Par appuis sur les touches ou vous pouvez choisir OF la température du mode ECO est déterminée par celle choisie en mode CONFORT abaissée automatiquement de 3 5 C ON la température du mode ECO est réglable indépendamment de celle du mode CONFORT par appuis sur les touches et Vous quittez par appui sur la touche MODE FR 2 2 Fonctions de base Choisissez le mode de fonc...

Page 8: ...d une large surface de chauffe ce qui permet de façon auto régulée l adaptation de la quantité de chaleur émise aux besoins Il est donc normal qu en intersaison lors d un fonctionnement modéré de l appareil les écarts de température de surface de l appareil soient plus perceptibles FR 12 FR 2 4 Fonction de programmation mode AUTO FONCTIONNEMENT AVEC UNE CENTRALE DE PROGRAMMATION FIL PILOTE Votre a...

Page 9: ...s perturbations radioélectriques et aux normes européennes EN 60 335 1 60 335 2 30 60 335 2 43 CAS D ANNULATION DE LA GARANTIE La garantie ne s applique pas notamment dans les conditions d installation d utilisation de mise en œuvre ou d entretien non conforme à la norme en vigueur du pays aux règles de l art et à la notice d utilisation du constructeur Pour toute autre question concernant la gara...

Page 10: ...FORT ECO and FROST PROTECTION operating modes the appliance adapts to suit your needs In AUTOMATIC MODE the thermostat operates to mode commands received via a PILOT WIRE UNIT or a PLC UNIT 6 commands possible The TIMER function instructs the appliance to heat continuously for a preset period of up to 90 minutes This function can be set to operate at the same time every day using the TIMERPROG fun...

Page 11: ...electronic appliances This symbol indicates that this product should not be disposed of with household waste It must be taken to a suitable collection point to be recycled By disposing of this product correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health 18 EN 1 Installing the appliance To get the most out of your appliance and enjoy the highest stand...

Page 12: ...se before installing the appliance When connecting the appliance to the mains you must ensure that voltage and power are as specified on the nameplate standard colour coding is used brown live blue or grey neutral black pilot wire The flexible cable supplied with the appliance is designed to be connected to the mains via a junction box that must be placed behind the appliance with no need for a pl...

Page 13: ...ature is adjustable between 7 and 28 C by pressing the and buttons ECONOMY ECO This mode should be used for periods of absence It is recommended for periods of absence longer than 2 hours default temperature 15 5 C The default Eco mode temperature is your chosen Comfort mode temperature minus 3 5 C FROST PROTECTION This mode should be used when the room is unoccupied for long periods It is recomme...

Page 14: ...e reading to be changed by up to or 5 C in 0 5 C increments by pressing the and buttons Then press the MODE button to move to the disassociate function Press the and buttons to select OF The ECO mode temperature is your chosen COMFORT mode temperature minus 3 5 C ON The ECO mode temperature can be set independently of the COMFORT mode temperature by pressing the and buttons Press the MODE button t...

Page 15: ...eel less hot Your appliance has a sizeable heating surface which enables it to regulate the heat it generates according to requirements It is therefore normal that at milder times of the year when the appliance is turned down variations in the radiator s surface temperature are more noticeable EN EN 2 4 Programme function Auto mode OPERATION WITH A PILOT WIRE PROGRAMMING BASE UNIT Your appliance c...

Page 16: ...ber States relating to electromagnetic compatibility EMC and with European standards EN 60335 1 60335 2 30 60335 2 43 CANCELLATION OF THE GUARANTEE The guarantee shall not apply if the appliance is installed used or maintained in a way that does not comply with standards in force in the relevant country good professional practice or the manufacturer s instructions For all other questions regarding...

Page 17: ...s afgestemd op uw behoeften dankzij zijn bedrijfsmodi COMFORT ECO VORSTVRIJ Door de modus Automatisch kan de thermostaat de ontvangen modi regelen via een STUURDRAADCENTRALE of via een PLC CENTRALE Power Line Communication datacommunicatie via het elektriciteitsnet compatibel met 6 commando s Via de functie TIMER is de ononderbroken verwarming van het toestel mogelijk gedurende een in te stellen p...

Page 18: ...t symbool duidt eropdat dit product niet samen met huishoudelijk afval mag worden verwerkt Het dient bij een geschikt verzamelpunt te worden ingeleverd dat zorgt voor de recy cling Door te verzekeren dat dit product op gepaste wijze onbruikbaar wordt gemaakt draagt u bij de mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen 32 NL 1 Het toestel installeren Om volle...

Page 19: ...racht zijnde normen en de regels van de kunst van het land zijn waarin het apparaat wordt gebruikt OPGELET de radiator mag niet worden blootgesteld aan een intensieve of permanente vochtigheidsgraad van de omgeving douche zwembad enz 1 2 Bij een handdoekradiator het toestel plaatsen BELANGRIJK het is verboden deze handdoekradiator met zijn voedingsdoos aan de bovenzijde te installeren Plaats de on...

Page 20: ...peratuur kan worden ingesteld van 7 tot 28 door achtereenvolgens op de toetsen en te drukken ZUINIGHEID ECO Dit is de te gebruiken modus wanneer het vertrek niet wordt gebruikt Deze wordt aanbevolen wanneer het vertrek langer dan 2 uur niet is bezet standaardtemperatuur 15 5 De temperatuur in de Eco modus wordt standaard bepaald door de temperatuur die in de Comfort modus werd gekozen automatisch ...

Page 21: ...en druk op toetsen of het volgende OF de temperatuur in de ECO MODUS wordt bepaald door de temperatuur die in de Comfort modus werd gekozen automatisch verlaagd met 3 5 ON de temperatuur van de modus ECO kan onafhankelijk van de temperatuur van de modus COMFORT worden geregeld door op toetsen en te drukken Druk op de toets MODUS om de functie te verlaten NL 2 2 Basisfuncties Kies de gewenste bedri...

Page 22: ... groot verwarmingsoppervlak waardoor op een automatisch geregelde wijze de hoeveelheid warmte aan de behoeften wordt aangepast Daarom is het normaal dat in het tussenseizoen tijdens een getemperde werking van het toestel de verschillen in oppervlaktetemperatuur van het toestel meer opvallen NL 40 NL 2 4 Werking van de programmering modus Auto WERKING VIA EEN PROGRAMMEERCENTRALE MET STUURDRAAD Het ...

Page 23: ...n EN 60 335 1 60 335 2 30 60 335 2 43 HET VERVALLEN VAN DE GARANTIE De garantie is in het bijzonder niet van toepassing bij installatie gebruiks inbedrijfnemings of onderhoudsomstandigheden die niet in overeenstemming zijn met de geldende norm van het land de erkende technische regels en de gebruiksaanwijzing van de fabrikant Neem contact op met uw installateur of dealer voor alle andere vragen ov...

Page 24: ...44 conception graphique sébastien morel impression aisn imprim couverture imageforce ...

Page 25: ......

Reviews: