background image

7

 

Mounting a tonearm 

 
Now  you  can  start  to  mount  the  tonearm  and 
cartridge  according  to  the  setup  manual  of  the 
tonearm manufacturer. 
 
Your 

MONTANA  Neo

  can  carry  up  to  2  tone-

arms,  one  in  each  backside  corner  of  the  chas-
sis. The adjustment range of the armbase allows 
mounting  distances  between  222  mm  and  307 
mm (with customized armboards even more). 
 
Before mounting a tonearm, you need to mount 
the  appropriate  armboard  (if  not  supplied  al-
ready mounted). 
We provide armboards for a wide range of tone-
arms. Please contact us for further information. 
 
To dismount the armboard simply loosen the set 
screw  M3  x  6  in  each  armbase,  using  an  Allen 
key  size  1,5.  After  that  pull  out  the  armboard 
moving upward. 
 
 

Tonarm einbauen 

 
Nun  können  Sie  damit  beginnen  einen  Tonarm 
zu  montieren.  Beachten  Sie  hierzu  die  die  Mon-
tageanweisung des Tonarmherstellers. 
 
Ihr 

MONTANA Neo

 kann bis zu 2 Tonarme tra-

gen,  einen  in  jeder  hinteren  Ecke  des  Chassis. 
Der  Verstellbereich  der  Armbasis  ermöglicht  ei-
nen  Montageabstand  von  222  mm  bis  307  mm 
(mit angepassten Armboards auch mehr). 
 
Vor der Montage des Tonarms müssen Sie gege-
benenfalls das passende Armboard montieren. 
Wir liefern Armboards für eine grosse Anzahl von 
Tonarmen. Bitte wenden Sie sich an uns für wei-
tere Informationen. 
 
Zur  Demontage  des  Armboards  lösen  Sie  bitte 
den  Gewindestift  M3x6  in  der  Armbasis  unter 
Verwendung eines Inbus-Schlüssels Grösse 1,5. 
Ziehen  Sie  dann  das  Armboard  nach  oben  her-
aus. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Summary of Contents for MONTANA Neo

Page 1: ...TURNTABLE PLATTENSPIELER INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MONTANA NEO ...

Page 2: ...er dealer Sehr geehrter Acoustic Signature Kunde herzlichen Dank für Ihr Vertrauen in unser Produkt den Plat tenspieler MONTANA Neo Mit dem Kauf dieses Plattenspielers haben Sie ein Präzisionsinstrument zur Wiedergabe von Schallplatten erworben das um seiner Aufgabe gerecht zu werden mit Sorgfalt behandelt und eingerichtet werden muss Die Fertigung dieses Plattenspielers und die Montage erfolgen k...

Page 3: ...red 8 Turntable mat not shown 9 Manual not shown 10 Gloves not shown Verpackung Teile 1 Plattenteller 2 Digitale Motorsteuerung DMC 20 3 Chassis Montana NEO 4 Netzanschlusskabel 5 Werkzeugset 6 RJ45 Patchkabel blau 7 RJ45 Patchkabel rot 8 Plattentellerauflage nicht dargestellt 9 Bedienungsanleitung nicht dargestellt 10 Handschuhe nicht dargestellt ...

Page 4: ...fficulty Sicherheitshinweise Verwendung Verwenden Sie Ihren Plattenspieler mit Digital Motor Controller zukünftig Gerät nur in geschlossenen Räumen Der Temperaturbereich im Betrieb liegt zwischen 10 und 40 C Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hit zequellen Ofen Heizlüfter u a Stellen Sie sicher dass kein Wasser und Feuchte in der Nähe des Gerätes befinden und schützen Sie es gegen das E...

Page 5: ... for adjustment e g Acoustic Signatures dual axis bubble level see picture below Aufbau Vorbereitung Um Transportschäden zu vermeiden wird der Plattenspieler sorgfältig verpackt und teilweise zerlegt geliefert Für den Aufbau benötigen Sie eine ebene Fläche von ca 600x600mm Nehmen Sie nun das Chassis und stellen es auf den vorgesehenen Betriebsplatz Nehmen Sie vor Beginn der Aufbauarbeiten die beid...

Page 6: ...t Do not let the platter drop onto the subplatter this may damage the bearing Teller montieren Setzen Sie den Teller vorsichtig auf den Subtel ler auf wie im obigen Bild dargestellt Achten Sie darauf dass beide Konen frei von Verunrei nigungen sind Dies kann den präzisen Lauf Ih res Plattenspielers beeinträchtigen Beachten Sie bitte das Gewicht des Tellers von ca 11kg Fragen Sie gegebenenfalls jem...

Page 7: ...mbase using an Allen key size 1 5 After that pull out the armboard moving upward Tonarm einbauen Nun können Sie damit beginnen einen Tonarm zu montieren Beachten Sie hierzu die die Mon tageanweisung des Tonarmherstellers Ihr MONTANA Neo kann bis zu 2 Tonarme tra gen einen in jeder hinteren Ecke des Chassis Der Verstellbereich der Armbasis ermöglicht ei nen Montageabstand von 222 mm bis 307 mm mit ...

Page 8: ...ckside You can additionally connect the ground pin of the DMC to a phono preamplifier Den MONTANA Neo anschliessen Schliessen Sie den MONTANA Neo in 3 Schrit ten an Patchkabel RJ45 rot Patchkabel RJ45 blau Netzkabel Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose und schalten die Motorsteuerung auf der Rück seite ein Zusätzlich können Sie die Ground Buchse des DMC mit einem Phono Vorverstärker verbi...

Page 9: ...cessary Do not use any cleaning detergents Bedienung des MONTANA Neo Betrieb Schalten Sie die digitale Motorsteuerung DMC 20 auf der Rückseite ein Hauptschalter Drücken Sie den Einschaltknopf am DMC 20 Starten Sie den Plattenspieler durch Druck auf die Starttaste beschriftet mit On Off Beim Start wird immer die zuletzt gewählte Drehzahl von der Steuerung eingestellt Zum Ändern der Drehzahl drücken...

Page 10: ...10 Dimensions Abmessungen ...

Page 11: ...omversorgung Internes Netzteil in Digitaler Motorsteuerung DMC 20 integriert Eingang 100V 260V AC 50 60Hz Bearing High precision DTD bearing Lager Hochpräzises DTD Lager Chassis 426 mm x 426 mm x 105 mm 16 8 x 16 8 x 4 1 Aluminium 3 height adjustable feet with gel damping Chassis 426 mm x 426 mm x 105 mm Aluminium 3 höhenverstellbare Füsse mit Gel Dämpfung Platter Platter aluminium with silencer t...

Page 12: ...Rev 3 2022 08 Acoustic Signature Made by AS Distribution GmbH Hillenbrandstrasse 10 D 73079 Süssen Germany Tel 49 7162 207970 www acoustic signature com E Mail info as distribution de ...

Reviews: