ACO Light Shaft Assembly Instructions Manual Download Page 6

max. 12 cm

9-29

37-58

65-86

Montážní sada 

 

pochozího 

 

světlíku ACO

obj. č. 35595

 

 Výšková korekce pro světlíky 

100x100x40 a 100x130x40

 

Před zasypáním:

1.  Povolte šrouby.

2.   Světlík umístěte do požadované výš

-

ky (max. + 12 cm)

3.  Šrouby opět utáhněte.
4.  Pokračujte bodem „f“.

  

Montáž výlučně pochozích 

nástavců ACO (staré provedení):

1.   Montáž je možná až po montáži svět

-

líku.

2.  Vložte do nástavce rošt.
3.   Do nástavce světlíku vložte výztužný 

rám.

4.   Pomocí nástavců vytvořte požadova

-

nou výšku. Výškové nastavení se dá 
provést jen přes nejspodnější násta

-

vec.

5.  Vyvrtejte díry.
6.  Přišroubujte nástavce. 
7.   Po vrstvách zasypejte homogenním 

materiálem a udusejte – viz popis v 
bodu f. 

8.   Při práci s vibrátorem, pěchovadlem 

a těžkým přístrojem udržujte dosta

-

tečný odstup.

9.   Dlažbu kolem světlíku položte do 

maltového lože.

  

Montáž pojezdných nástavců 

ACO (staré provedení):

 

Možná jen u světlíků 40 cm hlubo

-

kých a s jedním nástavcem. Montáž 
se musí provést přímo na stěnu skle

-

pa. Není možná montáž na izolaci.
Montáž proveďte podle Montážního 
návodu z upevňovací soupravy art. 
č.  35908.

  

Montáž nových nástavců ACO

 

Montáž proveďte podle Montážního 
návodu přiloženého v upevňovací 
soupravě.

 

Důležitá upozornění:

 

•   

Světlíky nebo nástavce nezatěžujte v 
nezasypaném stavu

•   

Během montáže chraňte světlíky 
před spadlými předměty

•   

Při zhutňování mějte vždy vsazený 
rošť nebo výztužný rám.

•   

Zhutněná zemina se může po určité 
době sesedat. 

•   

Po pojezdných světlíkách se může 
jezdit jen v podélném směru (rovno

-

běžně se stěnou namontování. Úplné 
přejíždění je možné jen po dohodě s 
oddělením aplikované techniky firmy 
ACO (ACO Anwendungstechnik).

ACO světlík - návod k montáži

Pozor: Prosíme o dodržení instrukcí v letáku !

ACO světlík

ACO Stavební prvky k.s.

 ·  Havlíčkova 260 · CZ-582 22 Přibyslav

 

Tel. 00420/569 491 234 · Fax 00420/569 482 533 · [email protected]

  

Montáž pochozího/pojezdného 

světlíku ACO (obrázek a. - h.)

a.      

Před montáží vložte rošt a upevněte 
pojistku proti zvednutí.

b.      

Označte polohu horní hrany světlíku 
tak, aby byla v úrovni terénu. Při pou

-

žití montážní pomůcky ACO je horní 
hrana montážní pomůcky zároveň s 
horní hranou světlíku. Vzdálenost od 
spodní hrany okna ke dnu světlíku by 
měla být nejméně 15 cm (podle DIN 
18195).

c.      

S vloženým roštem označte dvě hor

-

ní díry.

d.      

Vyvrtejte díry

e.      

Pochozí provedení:

 Vložte hmož

-

dinky a přišroubujte světlík. Případně 
použijte podložky s výřez

em. 

Pojezdné provedení:

 Montáž svět

-

líku se musí provést přímo na stěnu 
sklepa. Zatlučte kotvy pro vysoké 
zatížení s našroubovanými maticemi.

 

Odšroubujte matice, zavěste světlík 
a utáhněte maticemi s podložkami. 

 

Montáž na pochozí izolaci:

 

Zatlučte 

kotvy pro vysoké zatížení s našrou

-

bovanými maticemi skrz izolaci do 
stěny sklepa. Odšroubujte matice, 
zavěste světlík a utáhněte maticemi 
s podložkami. Poté vyvrtejte spodní 
díry a světlík upevněte.

f.

      

Po vrstvách zasypejte homogenním 
materiálem a udusejte. Při zhutňo

-

vání zeminy musí být vložený rošt. 
Vzdálenost mezi zhutňovacím pří

-

strojem a světlíkem vrstvu po vrstvě 
zvětšujte. Poslední vrstvu kolem 
světlíku udusejte ručně. Respektujte 
přitom normu DIN 18300.

g.   Při práci s vibrátorem, pěchovadlem 

a jiným těžkým přístrojem udržujte 
dostatečný odstup.

h.   Dlažbu kolem světlíku položte do 

maltového lože.

a.

b.

c.

d.

e.

g.

h.

min. 1 m

40

02626

355959

e.2

Summary of Contents for Light Shaft

Page 1: ...schwerem Ger t ausreichend Abstand halten Angrenzendes Pflaster rund um den Lichtschacht in ein M rtelbett legen 9 29 Verstellbereich in cm 37 58 65 86 a b c d e g h 4 0 02626 355959 max 12 cm e 2 H h...

Page 2: ...ght Shaft only possible in agreement with the ACO Applications Engineering Department Assembly instructions Note These assembly instructions to be read in conjunction with the sales brochure ACO Light...

Page 3: ...uniquement passer sur les cours anglaises carrossables dans le sens de la longueur parall le la paroi pr fabriqu e Les v hicules peuvent uni quement passer enti rement sur les cours anglaises apr s a...

Page 4: ...essere percorse solo nel senso della lun ghezza ovvero parallelamente alla parete di montaggio Lo schiacciamento totale va discusso e autorizzato solo dopo una consulenza tecnica dell azienda ACO Ist...

Page 5: ...zd wy cznie wzd u r wnolegle do ciany monta owej Pe ny przejazd nale y ustali z ekspertami ds techniki stosowania ACO Instrukcja monta u do wietlaczy okiennych ACO Uwaga Prosimy r wnie uwzgl dni infor...

Page 6: ...dohod s odd len m aplikovan techniky firmy ACO ACO Anwendungstechnik ACO sv tl k n vod k mont i Pozor Pros me o dodr en instrukc v let ku ACO sv tl k ACO Stavebn prvky k s Havl kova 260 CZ 582 22 P ib...

Page 7: ...f ld egy id ut n rendez d het A j rm vel terhelhet vil g t akn kra csak a hosszanti oldal ment n a szerel si fallal p rhuzamosan szabad r hajtani A teljes r hajt s el tt k rjen tan csot az ACO Anwendu...

Page 8: ...redno z monta no ste no Povsem preko ja ka lahko zape ljete samo po posvetu s podjetjem ACO Anwendungstechnik Navodilo za monta o Opozorilo Upo tevajte prosim navodila navedena v tem prospektu Svetlob...

Reviews: