background image

28

Przed pierwszym użyciem 

urządzenia

Informacje ogólne

                                                                                Przejściówka do 

            Urządzenie główne               podłączania do gniazdka

                                                                    zapalniczki samochodowej

1

Przycisk wielofunkcyjny – do wybierania częstotliwości 

radiowej, regulacji głośności i automatycznego strojenia 

częstotliwości radiowych

2

Przycisk 

 i czerwona lampka sygnalizacyjna – do 

kończenia i odrzucania rozmów telefonicznych

3

Mikrofon

4

Przycisk 

 i niebieska lampka sygnalizacyjna 

– do ponownego wybierania ostatniego numeru i 

odbierania rozmów telefonicznych, wejście w tryb 

łączenia urządzeń

5

Gniazdo USB – do zasilania i ładowania innych urządzeń

6

Przycisk 

 – pauza/powrót

PL

Summary of Contents for F300

Page 1: ...smart bluetooth FM transmitter Model F300 www acme eu www acme eu ...

Page 2: ...jo gidas 38 Garantinis lapas 15 LV Lietošanas instrukcija 39 Garantijas lapa 19 EE Kasutusjuhend 40 Garantiileht 23 RU Инструкция пользователя 41 Гарантийный талон 28 PL Instrukcja obsługi 42 Karta gwarancyjna 33 DE Bedienungsanleitung 43 Garantieblatt ...

Page 3: ...n and red indicator light End call and reject call 3 Microphone 4 button and blue indicator light Redial last call and answer call entering pairing mode 5 USB socket Power and charge other devices 6 button Pause revert 7 button Last song 8 button Next song 9 Display screen Display the frequency and volume 10 Line In 3 5mm audio input ...

Page 4: ...sockets whose output voltage is DC 24 Connect Cigarette Adaptor with Main Body Press down spring button connect connecting buckle to the connecting slot of main body and then release the spring button a successful connection has been achieved 3 5mm Audio Cable Connection Line in Line out Line in Line out Switching on off F300 Function Operation Switch on the F300 Briefly press the button Switch of...

Page 5: ... select F300 in the Bluetooth device list and press connect After successful connecting the red indicator light of the button will be on If your Bluetooth mobile phone supports A2DP the blue indicator light of the button will be also on Pairing with Stereo Bluetooth Transmitter The pairing ways of Bluetooth transmitter depends on Bluetooth transmitter itself please refer to user manual of your Blu...

Page 6: ...iefly press the button of the F300 to pause music press once more to play music again F Last next song briefly press the button of the F300 to play last song briefly press the button of the F300 to play next song 3 5mm Audio Input A You have to use a 3 5mm to 3 5mm audio cable one end inserts into Line in socket of the F300 and the other end inserts into your music player B Play music on the music...

Page 7: ...ess the button to end call Operating the F300 Function The Status of the F300 Operation Basic function Adjust frequency Switch on Rotate the MFB once right the frequency will increase 0 1MHZ Rotate the MFB once left the frequency will reduce 0 1MHZ Frequency tuning automatically Switch off Long press the MFB for 3 seconds after searched the screen will display the frequency that is not used Adjust...

Page 8: ... audio cable one end is inserted into the Line out socket of the F300 and the other end is inserted into the stereo audio input socket of car stereo system LED Indicators LED Indicator Light The Status of the F300 Red and blue indicator lights flash alternately Pairing mode Red indicator light of the button is on Successful HFP connecting Blue indicator light of the button is on Successful A2DP co...

Page 9: ...ase make sure F300 is within effective working range 6 When I play music why can t I pause revert play last song and next song from the F300 a The F300 cannot remote control when playing music through the 3 5mm Line in socket b This function needs Bluetooth device paired with the F300 to support AVRCP Audio Video Remote Control Profile Please make sure your mobile phone or Bluetooth transmitter su...

Page 10: ...tronic components can be damaged Do not store the device in hot areas High temperatures can shorten the life of electronic devices damage batteries and warp or melt certain plastics Do not store the device in cold areas When the device returns to its normal temperature moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards Do not drop knock or shake the device Rough handling can ...

Page 11: ...katorius paskutinio numerio rinkimas iš naujo ir atsiliepimas į skambutį poravimo režimo įvedimas 5 USB lizdas kitų įrenginių maitinimas ir įkrovimas 6 mygtukas sustabdymas arba sugrąžinimas 7 mygtukas ankstesnė daina 8 mygtukas kita daina 9 Displėjaus ekranas rodomas dažnis ir garsas 10 Įvesties linija 3 5 mm garso įvestis 11 Išvesties linija 3 5 mm garso išvestis 12 Prijungimo lizdas 13 Spyruokl...

Page 12: ...tatyti F300 prietaiso dažnį kuris būtų toks pat kaip ir mašinos FM radijo dažnis pasukite daugiafunkcį mygtuką F300 poravimas su Bluetooth įrenginiais Poravimas su Bluetooth mobiliuoju telefonu A Tarp poruojamų F300 ir savo Bluetooth mobiliojo telefono išlaikykite 1 metro atstumą B Įjunkite poravimo režimą F300 prietaise Nuspauskite mygtuką ir laikykite jį nuspaustą 4 5 sekundes Pakaitomis mirksi ...

Page 13: ...nkų įrangą 1 Nustatykite F300 dažnį taip kad jis būtų toks pat kaip ir mašinos FM radijo dažnis 2 Suporavę savo mobilųjį telefoną su F300 po sėkmingo laisvų rankų įrangos profilio HPF prisijungimo dega raudona mygtuko indikatoriaus lemputė galite skambinti su F300 naudodami laisvų rankų įrangą F300 funkcijos Funkcija Veiksmas Dažnio reguliavimas Kai daugiafunkcis mygtukas vieną kartą pasukamas į d...

Page 14: ...se vietose Gali būti pažeistos jo judančios dalys ir elektroniniai komponentai Nelaikykite prietaiso karštose vietose Aukšta temperatūra gali sutrumpinti elektroninių prietaisų naudojimo trukmę pažeistibaterijasirdeformuotiarišlydytitamtikrusplastikus Nelaikykite prietaiso šaltose vietose Kai prietaisas atšyla iki įprastos temperatūros jo viduje gali susikaupti drėgmė kuri gali pažeisti elektronin...

Page 15: ... gaismas indikators beigt zvanu un noraidīt zvanu 3 Mikrofons 4 poga un zilas gaismas indikators zvanīt uz pēdējo numuru un atbildēt uz zvanu Ieiet pārošanas režīmā 5 USB ligzda barošana un citu ierīču uzlādēšana 6 poga pauze atskaņot 7 poga pēdējā dziesma 8 poga nākamā dziesma 9 Displejs rāda frekvenci un skaļumu 10 Ieeja 3 5 mm audio ieeja 11 Izeja 3 5 mm audio izeja 12 Savienojuma ligzda ...

Page 16: ...nces regulēšana 1 Noregulējiet automobiļa FM radio frekvenci uz tādu kurā neraida radio stacija 2 Groziet F300 daudzfunkciju pogu lai noregulētu ierīces frekvenci uz tādu pašu frekvenci kā automobiļa FM radio F300 savienošana pārī ar Bluetooth ierīcēm Savienošana pārī ar Bluetooth mobilo tālruni A Savienojot pārī turiet F300 un Bluetooth mobilo tālruni ne tālāk par metru vienu no otra B Ieslēdziet...

Page 17: ...iet 3 5 3 5 mm audio kabeli vienu galu iespraužot F300 ieejā un otru galu mūzikas atskaņotājā Brīvroku zvanīšana ar F300 1 Noregulējiet F300 frekvenci uz tādu pašu frekvenci kā automobiļa FM radio 2 Savienojiet pārī mobilo tālruni ar F300 pēc veiksmīga HFP savienojuma iedegsies pogas sarkanais gaismas indikators varat veikt zvanus ar F300 brīvroku režīmā F300 darbība Funkcija Darbība Frekvences re...

Page 18: ...tējā gadījumā varat sabojāt tās kustīgās un elektroniskās daļas Neturiet un nelietojiet ierīci karstās vietās Lietojot ierīci augstā temperatūrā var samazināties elektronisko ierīču kalpošanas laiks sabojāties baterija izkust un deformēties plastmasa Neturiet un nelietojiet ierīci aukstās vietās Pēc tam kad ierīce atsilst līdz standarta temperatūrai tajā var izveidoties mitrums un sabojāt elektron...

Page 19: ... loobumine 3 Mikrofon 4 Nupp ja sinine indikaatortuli viimase numbri uuesti valimine ja kõnele vastamine sidumisrežiimi aktiveerimine 5 USB liides muude seadmete toide ja laadimine 6 Nupp paus jätkamine 7 Nupp viimane laul 8 Nupp järgmine laul 9 Ekraan sageduse ja helitugevuse kuvamine 10 Line In 3 5 mm audiosisend 11 Line Out 3 5 mm audioväljund Enne kasutamist Ülevaade ...

Page 20: ...tamisel alati automaatselt sidumisrežiimi Sageduse seadistamine 1 Seadistage auto FM raadio sagedusele mis ei edasta raadiojaama 2 Sageduse seadistamiseks auto FM raadioga samale sagedusele keerake seadme F300 mitmefunktsionaalset nuppu Seadme F300 sidumine Bluetoothi seadmetega Bluetoothiga mobiiltelefoniga sidumine A Hoidke seadet F300 ja oma mobiiltelefoni sidumise ajal üksteisest mitte rohkem ...

Page 21: ...e F300 Line in liidesesse ja teine ots muusikamängijasse Helistamine vabakäeseadmega F300 1 Reguleerige seadme F300 sagedus auto FM raadioga samaks 2 Siduge mobiiltelefon seadmega F300 pärast HFP ühenduse loomist nupu punane indikaatortuli süttib saate helistada vabakäeseadmega F300 Seadme F300 toimingud Funktsioon Kasutamine Sageduse seadistamine Sageduse suurendamiseks 0 1 MHZ võrra keerake mult...

Page 22: ...des kohtades Võite rikkuda liikuvaid seadme detaile ja elektroonilisi komponente 4 Ärge hoidke seadet kuumas kohas Kõrge temperatuur võib lühendada elektrooniliste seadmete kasutusaega rikkuda patareid ja deformeerida või sulatada plastikdetailid 5 Ärge hoidke seadet külmas kohas Kui seade soojeneb tavatemperatuurini siis koguneb seadmesse niiskus mis võib rikkuda elektroonilise ahela kommutaatori...

Page 23: ...катор Прекращение звонка и отклонение звонка 3 Микрофон 4 кнопка и синий индикатор Повторный звонок по последнему номеру и ответ на звонок вход в режим подключения к другому устройству 5 USB разъем Питание и зарядка для других устройств 6 Кнопка Пауза возврат 7 Кнопка Последняя композиция 8 Кнопка Следующая композиция 9 Экран дисплея Отображение частоты и громкости 10 Вход 3 5 мм аудио вход ...

Page 24: ...ия Операция Включение F300 Быстро нажмите на кнопку Выключение F300 Быстро нажмите на кнопку Примечание F300 автоматически перейдет в режим подключения к другому устройству при каждом включении Регулировка частоты 1 Отрегулируйте частоту автомобильного радио в FM диапазоне на частоту которую радиостанции не используют для своего эфира 2 Поверните MFB F300 для регулировки частоты в соответствии с ч...

Page 25: ...апазоне B Убедитесь что Ваш мобильный телефон или Bluetooth трансмиттер уже обладают установленным A2DP подключением к F300 горит синий индикатор C Слушайте музыку на своем мобильном телефоне или других музыкальных плеерах в данном случае Вы можете слушать музыку своего автомобильного радио в FM диапазоне 3 5 мм аудио вход Вы должны использовать аудио кабель 3 5 мм 3 5 мм один из концов которого п...

Page 26: ...вайте кнопку в течение 3 секунд Отмена звонка Быстро нажмите на кнопку Ответ на звонок Быстро нажмите на кнопку Отклонение звонка Нажмите и удерживайте кнопку в течение прибл 2 секунд Прекращение звонка Быстро нажмите на кнопку Уход и эксплуатация Ваше устройство является изделием прекрасного дизайна и мастерства пользоваться которым необходимо очень осторожно Далее приведенные предложения помогут...

Page 27: ... электронной цепи 6 Не бросайте не бейте и не трясите устройство Из за грубого поведения с устройством могут быть повреждены коммутаторы внутренней цепи и мелкая механика 7 Для очистки устройства не используйте жестких химикатов очистительных растворителей или сильных моющих средств 8 Не красьте устройство Краска может закупорить движущиеся части и нарушить работу устройства Все ранее перечисленны...

Page 28: ...ulacji głośności i automatycznego strojenia częstotliwości radiowych 2 Przycisk i czerwona lampka sygnalizacyjna do kończenia i odrzucania rozmów telefonicznych 3 Mikrofon 4 Przycisk i niebieska lampka sygnalizacyjna do ponownego wybierania ostatniego numeru i odbierania rozmów telefonicznych wejście w tryb łączenia urządzeń 5 Gniazdo USB do zasilania i ładowania innych urządzeń 6 Przycisk pauza p...

Page 29: ...gniazdka zapalniczki samochodowej do której podłącza się urządzenie F300 musi wynosić 12 V prąd stały a napięcie maksymalne nie może przekraczać 13 5 V prąd stały Produkt nie może być używany w połączeniu z niektórymi gniazdkami zapalniczki samochodowej których napięcie wyjściowe wynosi 24 V prąd stały Włączanie wyłączanie urządzenia F300 Funkcja Jakie czynności wykonać aby uruchomić funkcję Włącz...

Page 30: ...tooth wybrać pozycję F300 D Telefon może poprosić o podanie hasła lub numeru PIN Należy wtedy wpisać 0000 oraz wybrać polecenie Yes Tak lub Confirm Potwierdź E Po udanym parowaniu urządzeń należy z listy urządzeń Bluetooth wybrać pozycję F300 a następnie polecenie Connect Połącz Gdy urządzenia uzyskają między sobą połączenie czerwony wskaźniki przycisku zaświeci się W przypadku gdy telefon obsługu...

Page 31: ...omić funkcję Regulowanie częstotliwości radiowej Przekręcić przycisk wielofunkcyjny w prawo częstotliwość zwiększy się o 0 1 MHZ Przekręcić przycisk wielofunkcyjny w lewo częstotliwość zmniejszy się o 0 1 MHZ Automatyczne strojenie częstotliwości radiowej Wcisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny przez 3 sekundy Po wyszukaniu na wyświetlaczu zostanie ukazana częstotliwość która nie jest zajęta...

Page 32: ...zne mogą ulec uszkodzeniu Nie przechowuj tego urządzenia w gorących miejscach Wysoka temperatura może zmniejszyć trwałość urządzeń elektronicznych uszkodzić baterie oraz stopić niektóre plastiki Nie przechowuj tego urządzenia w zimnych miejscach Gdy urządzenie zostanie ponownie umieszczone w temperaturze pokojowej w jego wnętrzu może uformować się wilgoć która może uszkodzić układy elektroniczne N...

Page 33: ...ng 2 Taste und rote Leuchtanzeige Gespräche beenden und Anrufe abweisen 3 Mikrofon 4 Taste und blaue Leuchtanzeige Wahlwiederholung und Gespräche annehmen Kopplungsmodus aktivieren 5 USB Anschluss Ladebuchse und Aufladen anderer Geräte 6 Taste Pause Weiter 7 Taste Letzter Titel 8 Taste Nächster Titel 9 Display Anzeige von Frequenz und Lautstärke ...

Page 34: ...0 Taste kurz drücken Hinweis Der F300 wird beim Einschalten jedes Mal automatisch in den Kopplungsmodus versetzt Frequenzabstimmung 1 Stellen Sie die Frequenz des UKW Radios auf eine Frequenz ein die keinem Radiosender zugeordnet ist 2 Drehen Sie den MFB Drehknopf des F300 bis die Gerätefrequenz mit der des UKW Autoradios übereinstimmt Koppeln des F300 mit Bluetooth Geräten Koppeln mit Bluetooth M...

Page 35: ... die Wiedergabe erfolgt über das UKW Autoradio 3 5 mm Audioeingang VerwendenSiehierzuein3 5mmauf3 5mmAudiokabel dessen eines Ende an die Line in Buchse des F300 angeschlossen wird Verbinden Sie das andere Ende mit dem Musikplayer Freisprechen mit dem F300 1 Stimmen Sie die Frequenz des F300 auf die Frequenz des UKW Autoradios ab 2 Koppeln Sie Ihr Mobiltelefon mit dem F300 Anschließend können Sie ü...

Page 36: ...le oder elektronischen Komponenten beschädigt werden Gerät nicht in heißen Umgebungen aufbewahren Hohe Temperaturen können die Nutzungsdauer elektronischer Geräte verkürzen Batterien beschädigen und bestimmte Plastikteile verbiegen oder schmelzen lassen Gerät nicht in kalten Umgebungen aufbewahren Wenn die Temperatur des Geräts wieder zum normalen Level zurückkehrt kann sich im Inneren des Geräts ...

Page 37: ...e worn out naturally The warranty is not applied if damage or failures occurred due to the following reasons Inappropriate installation of the product inappropriate usage and or operating the product without following the manual technical requirements and safety standards as provided by the manufacturer and additionally inappropriate warehousing falling from heights as well as hard strikes Corrosi...

Page 38: ...dėvėjusių dalių remontui arba keitimui Garantinija netaikoma jei žala arba gedimai atsirado dėl netinkamo gaminio instaliavimo netinkamo naudojimo ir arba darbo su gaminiu nesilaikant gamintojo pateiktų naudojimo instrukcijų techninių reikalavimų ar saugumo standartų be kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo kritimo ant žemės ir stiprių smūgių korozijos purvo vandens arba smėlio remonto modifikacij...

Page 39: ...arastā veidā nolietojušos daļu remontu un nomaiņu Garantija zaudē spēku ja kaitējums vai bojājumi ir radušies šādu iemeslu dēļ izstrādājuma nepareiza uzstādīšana nepareiza lietošana un vai darbs ar izstrādājumu kura laikā tiek pārkāptas ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas tehniskās prasības vai drošības standarti tostarp nepiemērota uzglabāšana krišana zemē un stipri triecieni korozija dubļi...

Page 40: ...lunud osade remondi või väljavahetamise suhtes Garantiid ei kohaldata juhul kui kahju või rikked on põhjustanud toote ebaõige installeerimine ebaõige kasutamine ja või tootja esitatud toote kasutamisjuhendite tehniliste nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega töötamisel samuti juhul kui puudused põhjustas ebakorrektne ladustamine toote mahakukkumine või tugevad löögid korrosioon muda vesi võ...

Page 41: ...тся на случаи при которых вред или неисправности возникли вследствие ненадлежащей установки эксплуатации изделия и или несоблюденияпредставленных производителеминструкцийпо эксплуатации изделия и работе с ним технических требований или стандартов безопасности а также ненадлежащего скла дирования падения на землю или сильных ударов действия коррозии попадания грязи воды или песка ремонта модификаци...

Page 42: ...ę w przy padku gdy wady wyrobu były spowodowane niewłaściwą instalacją użytko waniem i lub obsługą wyrobu opartą na nieprzestrzeganiu wskazówek producenta wy mogów technicznych lub zasad bezpieczeństwa niewłaściwym magazynowaniem silnym uderzeniem lub upadkiem na ziemię korozją zabrudzeniem działa niem wody lub piasku interwencją użytkownika na prawami modyfikacjami lub czyszczeniem wykonywanym po...

Page 43: ... Teilen nicht ein Es wird keine Garantie erteilt wenn die Ursache des Schadens oder der Defekte wie folgt war Fehlerhafte Installation des Produktes falsche Bedien ung und oder Arbeit mit dem Produkt ohne die Bedienung sanleitungen des Herstellers fehlende Einhaltung von tech nische Anforderungen oder Sicherheitsbestimmungen sowie ungeeignete Lagerung Sturz auf den Boden und harte Schläge Korrosio...

Page 44: ...Model F300 smart bluetooth FM transmitter www acme e ...

Reviews: