ACIN Betz 2500/250 Manual Download Page 7

7

6.1  vóór gebruik

aflezing

• 

Pas de positie van het einde van de lichtgeleider (11) aan om een optimale kwaliteit en lichtintensiteit 
van het geprojecteerde beeld te verkrijgen.

correct vloeistofniveau

• 

Stel in een drukloze situatie het projectiescherm (16) in de middenstand met de nulstelschroef (1).

• 

Het vloeistofniveau is correct als de geprojecteerde nulstreep van de liniaal samenvalt met de nulstreep 
van het verstelbare projectiescherm.  

• 

Als er een substantiële afwijking van de nulstand is die niet met behulp van (1) kan worden gecorri-
geerd, zie 5.3 om het vloeistofniveau aan te passen.

lekkage

• 

Controleer of de conussen van beide slangaansluitingen (4) schoon en olievrij zijn en druk ze stevig in 
hun aansluiting. 

• 

Sluit de (+) en (-) drukaansluitingen (4) aan op een drukverschilbron door middel van twee flexibele 
slangen met een inwendige diameter van ø4 .. ø8 mm. 

• 

Verhoog geleidelijk de druk tot de maximale waarde. Sluit de toevoerslang (+) en controleer of de mi-
cromanometer de aflezing een tijdje vasthoudt. Zo niet, controleer alle aansluitingen en slangen. 

• 

Laat de druk nu weer langzaam naar nul dalen. Als de aanwijzing goed terugkomt op nul is het instru-
ment klaar voor gebruik.

• 

Deze procedure zorgt ook voor de noodzakelijke bevochtiging van het inwendige van de stijgbuis.

6.2  tijdens gebruik

Let erop dat tijdens het meten de aangeboden druk de maximale meetcapaciteit niet overschrijdt. Als dit 
toch gebeurt, moet het vloeistofniveau opnieuw gecontroleerd worden. Controleer daarnaast of er geen 
meetvloeistof de (min)-drukaansluiting bereikt heeft. Schroef de topring van de stijgbuis los en let erop dat er 
geen druppels vloeistof aanwezig zijn. Wanneer snelle drukvariaties mogelijk zijn, is het verstandig om dem-
ping toe te passen in de toevoerslang, bijvoorbeeld door middel van een restrictie of een verstelbare clip.

Omdat het licht dat het instrument via de lichtgeleider bereikt het instrument niet opwarmt, is het mogelijk 
om de koudlichtbron voor langere tijd aan te laten staan. Echter, plaats de koudlichtbron niet te dicht bij het 
instrument, om opwarming door straling te voorkomen. Onder normale omstandigheden kiest u voor stand 
1 voor de maximale levensduur van de lamp (± 10 000 uur).

6.3  temperatuurcorrectie

De micromanometer is gekalibreerd bij 20°C. Als de micromanometer wordt gebruikt buiten een gecon-
ditioneerde ruimte, zorg er dan voor dat de omgevingstemperatuur constant blijft tijdens de metingen en 
gebruik een correctiefactor:

6. gebruik instrument

temperatuur  (°C) 

correctiefactor

15 1.00090
16 1.00075
17 1.00050
18 1.00035

temperatuur  (°C) 

correctiefactor

19 1.00015
20 1.00000
21 0.99975
22 0.99950

6.4  voorbeelden van aflezing

Betz  type  2500

De glazen liniaal is onderverdeeld in 10 
Pa, de schaalverdeling van het projec-
tiescherm in 1 Pa. Voorbeeld geeft de 
waarde van 1579.3  Pa

Betz  type  5000

De glazen liniaal is onderverdeeld in 10 
Pa, met waarden per  20 Pa. De schaal-
verdeling is onderverdeeld in 2 Pa. Voor-
beeld geeft de waarde van 3514.8  Pa

nederlands

temperatuur  (°C) 

correctiefactor

23 0.99930
24 0.99910
25 0.99880

Summary of Contents for Betz 2500/250

Page 1: ...Betz micromanometer Handleiding Manual Model 2500 250 Model 5000 500 instrumenten bv ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 5 installatie 4 6 gebruik instrument 5 7 onderhoud 6 8 kalibratie 6 9 transport 6 manual Betz micromanometer 7 1 description 7 2 scope of delivery 7 3 drawing 8 4 specifications 8 5 installation 9 6 operation 10 7 maintenance 11 8 recalibration 11 9 transport 11 data betz 12 en nl betz micromanometer ...

Page 4: ...kleine drukverschillen voor continue weergave van extreem kleine drukverschillen Standaardkalibratie en schaaleenheid is Pascal Pa De Betz micromanometer is verkrijgbaar in twee be reiken 2500 en 5000 Pa Kalibratie in mmH2 O of kgf m2 is mogelijk Een nieuwe Betz micromanometer wordt gekalibreerd door een ISO IEC 17025 geaccrediteerde kalibra tielaboratorium De kalibratie wordt uitgevoerd met inach...

Page 5: ...eetwaarde 0 04 FS 0 04 FS resolutie 0 1 Pa 0 2 Pa maximum statische druk 100 kPa 100 kPa hoogte referentieniveau boven tafelblad 335 mm 10 mm 335 mm 10 mm kalibratietemperatuur 20 ºC 20 ºC afmetingen l x b x h 390 x 204 x 650 mm 390 x 204 x 675 mm gewicht 13 kg 16 kg meetvloeistof gedemineraliseerd water met ontspanningsmiddel netspanning en frequentie standaard 220 240 VAC 50 60 Hz materiaal krit...

Page 6: ...er en liniaal zelf niet aan deze moeten schoon blijven Houd de liniaal in vertikale positie vast bij de punt van de drijver met de schaalverdeling op de liniaal aan dezelfde kant als het projectiescherm 16 plaats de onderzijde van de liniaal in de liniaalgeleider 8 en laat deze voorzichtig hierin zakken totdat de drijver rust op de liniaalopvang 7 Plaats de stijgbuis voorzichtig terug op de microm...

Page 7: ...istofniveau opnieuw gecontroleerd worden Controleer daarnaast of er geen meetvloeistof de min drukaansluiting bereikt heeft Schroef de topring van de stijgbuis los en let erop dat er geen druppels vloeistof aanwezig zijn Wanneer snelle drukvariaties mogelijk zijn is het verstandig om dem ping toe te passen in de toevoerslang bijvoorbeeld door middel van een restrictie of een verstelbare clip Omdat...

Page 8: ...n een ISO IEC 17025 geaccrediteerd kalibratielaboratorium aanbevolgen kalibratie interval meetfrequentie gewenste nauwkeurigheid kalibratie interval hoog hoog 1 jaar laag hoog 1 jaar hoog gemiddeld 1 2 jaar laag gemiddeld 2 jaar De Betz micromanometer is bij fabrikage voor ingesteld om correct aan te wijzen in het zwaartekrachtveld van de locatie waar hij zal worden opgesteld De sterkte van het zw...

Page 9: ...ressure differences Continuous display of extremely small pressure differences Standard calibration and scale unit is Pascal Pa The Betz micromanometer is available in two ranges 2500 and 5000 Pa Calibration in mmH2 O or kgf m2 is possible The Betz micromanometer comes with a calibration certificate taking into account the strength of the gravity field for the location of use g value Certification...

Page 10: ...h wetting agent power supply 220 240 VAC 50 60 Hz materials critical parts for measurement stainless steel and glass other internal parts stainless steel and nickel plated brass housing aluminium sheet painted gray pressure connections conical nickel plated brass suitable for flexible tubing with inner diameter of ø4 ø8 mm 3 drawing english 1 zero adjuster 2 calibration rod 3 spirit level 4 pressu...

Page 11: ...e 6 with float 5 out of the scale box by holding the tip on top of of the float Do not touch the ball or the scale itself these must remain clean Hold the scale in a vertical position at the tip of the float keeping the printed graduations on the same side as the projection screen place the lower end in the scale guide 8 and carefully lower it until the float touches the float support 7 Replace th...

Page 12: ...vel should be checked again In addition make sure no measuring fluid has entered the minus side connection Unscrew the top cap of the riser tube and make sure no drops of fluid are present If short bursts of high pressure are possible it is advisable to use some sort of damping in the pressure supply tube for example by means of a restriction or an adjustable clip As light that enters the instrume...

Page 13: ...ions upright posi tion the manometer fluid and the glass scale can remain in the instrument if the and the terminals are connected by means of a flexible tube However shocks or vibrations should be avoided in order to prevent damage to the glass scale If the micromanometer is to be transported under other circumstances e g longer distances the glass scale and the measuring fluid must be removed fr...

Page 14: ...pany bedrijf contact person contactpersoon department afdeling address adres zipcode city postcode plaats telephone telefoon e mail date datum date last calibration datum laatste kalibratie initials initialen remarks opmerkingen date next calibration datum volgende kalibratie ...

Page 15: ......

Page 16: ...Acin instrumenten bv Handelskade 76 I 2288 EC Rijswijk I The Netherlands T 31 70 3070703 I F 31 70 3070938 I E info acin nl I I www acin nl instrumenten bv ...

Reviews: