background image

Monitor LCD-Ghid de configurare rapid

ă

Instruc

ţ

iuni privind siguran

ţ

a

Respectaţi următoarele instrucţiuni privind siguranţa atunci c nd v ă conectaţi şi folosiţi monitorul:

Asiguraţi-vă că monitorul este compatibil din punct de vedere al puterii electrice cu tensiunea de c.a. din
locaţia dvs.

Plasaţi monitorul l ng ă o priză electrică apropiată, la care să puteţi ajunge rapid.

Plasaţi monitorul pe o suprafa ţă solidă şi trataţi-l cu atenţie. Ecranul se poate defecta dac ă l scăpaţi pe
jos, este lovit puternic sau atins cu un instrument ascu ţit sau abraziv.

Plasaţi monitorul ntr-o locaţie cu umiditate redusă şi cu c t mai puţin praf posibil.

Nu folosiţi niciodată monitorul n cazul n care cablu de alimentare este deteriorat. Nu l ăsaţi obiecte să
stea pe cablul de alimentare şi ţineţi-l departe de locuri n care de el s-ar putea mpiedica diverse
persoane.

Nu introduceţi niciodată niciun obiect metalic n desc izăturile monitorului. Nerespectarea acestei instrucţiuni
poate provoca pericol de electrocutare

Pentru a evita electrocutarea, nu atinge ţi niciodată interiorul monitorului. Carcasa monitorului trebuie
desc isă numai de te nicieni califica ţi.

Asiguraţi-vă că ţineţi de ştecăr, şi nu de cablu, atunci c nd deconecta ţi monitorul de la o priză electrică.

Desc izăturile din carcasa monitorului sunt pentru ventilare. Pentru a preveni supra nc ălzirea monitorului,
nu blocaţi şi nu acoperiţi aceste desc izături. De asemenea, evita ţi folosirea monitorului pe un pat, pe o
canapea, pe o carpetă sau pe orice altă suprafaţă moale. n caz contrar, este posibilă blocarea
desc izăturilor de ventilare din partea inferioar ă a carcasei. Dacă plasaţi monitorul ntr-o bibliotec ă sau

ntr-un alt spaţiu nc is, asiguraţi-vă că furnizaţi suficientă ventilare.

Nu expuneţi monitorul la ploaie şi nu l folosiţi n apropierea apei. Dac ă monitorul se udă n mod
accidental, scoateţi-l din priză şi contactaţi imediat un distribuitor autorizat. Pute ţi curăţa exteriorul
monitorului cu o c rpă umedă atunci c nd este necesar, dar asigura ţi-vă că aţi deconectat mai nt i
monitorul.

Dacă monitorul nu funcţionează normal - şi n special dacă se aud zgomote neobi şnuite sau se simt
mirosuri eman nd din acesta

scoate ţi imediat monitorul din priz ă şi contactaţi un distribuitor sau un

centru de service autorizat.

Conectarea monitorului la un computer

Sfaturi de depanare

Lips

ă

alimentare – Indicatorul de alimentare al monitorului este oprit.

Asiguraţi-vă că este introdus complet cablul de alimentare al monitorului n portul de alimentare

şi n priza

electrică.
Testaţi priza electrică astfel: conectaţi la ea un dispozitiv electric care func ţionează, de exemplu o lampă.

ncercaţi un alt cablu de alimentare pentru monitor. Pute ţi folosi pentru acest test cablul de alimentare al

computerului.

Lips

ă

 semnal video – Indicatorul de alimentare al monitorului este aprins, dar pe ecran

nu se afi

ş

eaz

ă

nici o imagine.

Asiguraţi-vă că este corect conectat la computer conectorul video.
Asiguraţi-vă că este pornit computerul şi că acesta funcţionează corect.
Opriţi monitorul şi verificaţi pinii cablului video. Asigura ţi-vă că nu există pini ndoiţi.

Detalii privind func

ţ

ionarea

Consultaţi g idul de utilizare de pe CD-ROM-ul furnizat mpreun ă cu acest monitor

1. 1-1 Conectati cablul video

a. Asigurati-va ca at t monitorul, c t si computerul sunt

deconectate de la sursa de curent.

b. Conectati cablul video la computer.

2. Conectati cablul audio(Numai pentru modelul cu audio

intrare)(Opţional)

3. Conectati cablul de alimentare.

Conectati cablul de alimentare la monitor, apoi la o priza de curent
alternativ.

4. Conectati la curent monitorul si computerul.

Porniti prima oara monitorul, apoi computerul.
Respectarea acestei ordini este foarte importanta.

5. Daca monitorul nca nu functioneaza corect, consultati capitolul

Depanare” pentru a diagnostica problema.

Summary of Contents for X163WL

Page 1: ...ccidentally gets wet unplug it and contact an authorized dealer immediately You can clean the exterior of the monitor with a damp cloth when necessary but be sure to unplug the monitor first If your monitor does not operate normally in particular if there are any unusual sounds or smells coming from it unplug the monitor immediately and contact an authorized dealer or service center Troubleshootin...

Page 2: ...ce off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the device and receiver Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio television technician for help CE declarati...

Page 3: ...key Functions All specifications are subject to change without notice Regulatory Compliance SPECIFICATION Size Pixel pitch Dot Clock Max Resolution 1366 x 768 60Hz On Mode Sleep Mode Off Mode Maximum Screen Size Environmental Considerations Operating Temp 5 Dimensions Weight N W to Brightness Contrast 0 0 15 6 0 252mm H x 0 252mm V 220cd m Typical 80 H 45 V CR 10 8 ms 118 25MHz Horizontal 344 232 ...

Page 4: ...ntactez un vendeur agréé Vous pouvez nettoyer l extérieur du moniteur avec un tissu humide si nécessaire mais assurez vous d avoir débranché le moniteur au préalable Si votre moniteur ne fonctionne pas correctement en particulier si un bruit anormal ou des odeurs sortent du moniteur débranchez Ie immédiatement et contactez un vendeur agrée ou le centre de dépannage Connecter votre moniteur à un or...

Page 5: ...is à nouveau sous tension l appareil l utilisateur est encouragé à corriger l interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Éloigner l appareil du récepteur Brancher l appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui où est branché le récepteur Consulter le fournisseur ou un technicien spécialisé en radio émission et...

Page 6: ...tion MENU ENTREE Bouton de réglage automatique Quitter empowering autorisation Input Key Fonctions Spécifications pouvant être soumises à des modifications sans préavis Conformité aux règlements Pixel pitch Horloge de pixel Résolution Max 1366 768 60Hz Mode Activé Mode veille Taille d écran Maximum Dimensions Poids Net Brillance Taille Contraste 0 0 15 6 0 252mm H 0 252mm V 220cd m typique V CR 10...

Page 7: ... Sie bitte sofort den Netzstecker heraus und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf Wenn nötig können Sie das Äußere des Monitors mit einem Lappen abwischen Ziehen Sie aber bitte vorher den Netzstecker heraus Funktioniert der Monitor nicht einwandfrei z B wenn es ungewohnte Geräusche gibt oder ein Geruch vom Gerät kommt dann ziehen Sie bitte den Netzstecker sofort heraus und nehmen Kontakt mit Ihrem...

Page 8: ... Drucker usw angeschlossen werden die nachweislich die Grenzwerte der Klasse B einhalten Der Betrieb mit nicht zertifizierten Peripheriegeräten führt mit hoher Wahrscheinlichkeit zu Störungen des Radio und Fernsehempfangs Vorsicht Änderungen oder Modifikationen die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind können die durch die Federal Communications Commission FCC erteilte Berechtigung zum...

Page 9: ...o Adjust Taste Exit Empowering Input Taste Funktionen Änderungen des Inhalts ohne Benachrichtigung sind vorbehalten Erfüllt Lochmaske Punkttaktgeber Maximale Auflösung 1366 768 60Hz Ein Modus Schlaf Modus Max Bildschirmgröße Abmessungen Gewicht netto Helligkeit Größe Kontrast 15 6 0 252mm H 0 252mm V 220cd m Typisch 0 0 V CR 10 80 H 45 8 ms 118 25MHz Horizontal 334 232mm Vertikal 193 536mm Zul Bet...

Page 10: ...mediatamente un rivenditore autorizzato E possibile pulire la parte esterna del monitor quando necessario con un panno umido ma assicurarsi per prima cosa di averlo scollegato Se il monitor non funziona normalmente ed in particolare se ci sono avvertono suoni od odori provenienti da esso scollegarlo immediatamente e contattare un rivenditore autorizzato o il centro assistenza Collegare il monitor ...

Page 11: ...olazione automatica Esci Empowering Empowering Input Key Funzioni Il contenuto del manuale è soggetto a variazioni senza preavviso Conformità Colori schermo Pixel pitch Registro Dot Risoluzione massima 1366 768 60Hz Modalità Attiva Modalità sleep Dimensioni massime dello schermo Peso netto Luminosità Dimensioni Contrasto 0 252mm orizzontale 0 252mm verticale 220cd m tipico 0 0 V CR 10 80 H 45 8 ms...

Page 12: ...conéctelo y póngase en contacto de inmediato con un distribuidor autorizado Puede limpiar el exterior del monitor con un paño húmedo cuando sea necesario pero asegúrese de desconectar primero el monitor Si el monitor no funciona de manera normal especialmente si aparecen sonidos u olores extraños provenientes desde el monitor desconecte de inmediato el monitor y póngase en contacto con un distribu...

Page 13: ... equipo los periféricos de entrada salida terminales impresoras etc con certificación de cumplimiento con los límites de Clase B Es probable que el uso de periféricos no certificados resulte en interferencias en la recepción de radio y TV Precaución Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para usar este prod...

Page 14: ...revio aviso Cumplimiento legal Tamaño Punto de pixel Dot Clock Max Resolution 1366 x 768 60Hz Modo Activado Modo de suspensión Tamaño máximo de pantalla Dimensioner Weight N W Brillo Video Interfaz analógica R G B Contraste 15 6 0 252mm H 0 252mm V 220cd m típico 0 0 V CR 10 80 H 45 8 ms 118 25MHz Horizontal 344 232mm Vertical 193 536mm Temperatura 5 a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 a 60 C ...

Page 15: ...álicos nas aberturas do monitor Se o fizer poderá haver risco de choque elétrico Para evitar a ocorrência de choque elétrico nunca toque o interior do monitor O gabinete do monitor só deve ser aberto por um técnico qualificado Certifique se de segurar o conector e não o cabo ao desconectar o cabo de alimentação do monitor de uma tomada elétrica As aberturas existentes no gabinete do monitor propic...

Page 16: ...Botão Ajuste Controles externos Funções Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Conformidade reguladora SPECIFIKATIONER Distância entre pixels Clock de pontos Resolução máxima 1366 x 768 60 Hz Tamanho máximo da tela automático Sair Botão Empowering Botão Input Peso líquido Sistema exibição LCD TFT em cores 0 0 Tamanho 0 252 mm H x 0 252 mm V Brilho 220 cd m típico Cont...

Page 17: ...ni zaczepiany Do otwor w monitora nigdy nie należy wkładać żadnyc metalowyc przedmiot w Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie wolno dotykać wewnętrznyc części monitora Obudowę monitora może zdejmować wyłącznie wykwalifikowany tec nik Należy pamiętać aby przy wyłączaniu monitora z gniazda zasilania trzymać za wtyczkę a nie za przew d Szczelin...

Page 18: ...i pracy 20 C do 60 C Wilgotność 10 do 85 Wymiary Przyciski Przycisk zasilania MENU ENTER Przycisk Auto Adjust Ex it empowering Przycisk Input Regulacja ustawień Funkcje Specyfikacja może ulec zmianie bez uprzedzenia Certyf ikaty iatest Wymiary 15 6 Rozmiar plamki 0 252mm H x 0 252mm V Taktowanie plamki 118 25MHz Maks rozdzielczość 1366 x 768 60Hz Tryb Wł w poziomie 344 232mm w pionie 193 536mm Tem...

Page 19: ...ktrisk märkning för växelströmmen i din region Placera bildskärmen nära ett lättåtkomligt eluttag Placera bildskärmen på en stabil yta och hantera den varsamt Skärmen kan ta skada om den tappas får en hård stöt eller vidrörs med ett skarpt eller slipande föremål Placera bildskärmen på en plats med låg luftfuktighet och minimalt med damm Använd absolut inte bildskärmen om strömsladden är skadad Pla...

Page 20: ...e Exit Botão Empowering Knappen Input Externa kontroller Funktioner Specifikationer kan komma att ändras utan förvarning Efterlevnad Pixelhöjd 0 252 mm H 0 252 mm V Pixelklock 118 25MHz Max upplösning 1366 x 768 60Hz Horisontell 344 232 mm Vertikal 193 536 mm Drifttemp 5 till 40 C Förvaringstemp 20 till 60 C M tt 380 84 296 70 158 88 H B D mm Vikt netto 2 0 kg Skärmfärger 16 7M miljoner färger Lju...

Page 21: ...онитора предназначены для вентиляции Во избежание перегрева категорически не допускается блокировать или закрывать их Кроме того не устанавливайте монитор на кровати диване ковре или других мягких поверхностях В противном случае вентиляционные отверстия нижней части монитора могут оказаться перекрытыми При установке монитора в книжном шкафу или в другом закрытом пространстве необходимо обеспечить ...

Page 22: ...ра от 5 C до 40 C Температура хранения от 20 C до 60 C Рабочая влажность от 10 до 85 Dimensions Вес нетто 2 0кг Переключатели кнопки С етевая кнопка МЕНЮ ВХОД Кнопка автоматической настройки Выход empowering Включение Клавиша Input Наружные органы управления Regulacja ustawień Функции Все спецификации подлежат изменению без предупреждения Соответствие стандартам ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ 0 252мм по го...

Page 23: ...n de behuizing van de monitor zijn voorzien voor ventilatie Om oververhitting te voorkomen mag u deze openingen niet blokkeren of afdekken Plaats de monitor evenmin op een bed sofa tapijt of een ander zacht oppervlak Hierdoor kunt u de ventilatieopeningen aan de onderkant van de behuizing blokkeren Als u de monitor in een boekenkast of een ingesloten ruimte plaatst zorg er dan voor dat er voldoend...

Page 24: ... Netschakelaar MENU ENTER Toets Automatisch instellen Exit empowering inschakelen Input toets Functies alle specificaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing gewijzigd worden Overeenkomstig regelgevingen Pixelpitch 0 252mm H x 0 252mm V Dot clock 118 25MHz Max resolutie 1366 x 768 60Hz Ingeschakeld Max schermafmeting Horizontaal 344 232 mm Verticaal 193 536mm tot 40 o C Beeldschermkleuren 16 7...

Page 25: ...dy Pokud se monitor náhodou zamok ří odpojte jej a kontaktujte okamžitě autorizovaného prodejce Je Ii t řeba můžete zevnějšek monitoru vyčistit navlhčenou utěrkou ale nejprve se ujistěte že je monitor odpojený Pokud váš monitor nefunguje normáln ě zejména vycházejí Ii z něj neobvyklé zvuky nebo zápach okamžitě jej odpojte a kontaktujte autorizovaného prodejce či servisní středisko Propojte váš mon...

Page 26: ...změry Vypínač Spínací Tlačítko MENU ZADAT Tlačítko Automaticky Seřídit Ukončení Tlačítko empsowering Tlačítko Input Externí Ovládací Prvky Funkce Všechny specifikace jsou podrobeny změně bez oznámení Regulační Shody Rozteč pixelů 0 m H 0 m V 0 0 Bodové Hodiny z Max Rozlišení 1366 768 60Hz Maximální Rozměr Obrazovky Horizontální mm Vertikální m Operační Teplota 5 až C x V x H mm Váha N W kg Jednotk...

Page 27: ...ílásaiba Amennyiben ilyesmit tesz ez áramütést okozhat Az áramütés elkerülése érdekében soha ne érintse meg a monitor belsejét A monitor monitorok házát csak minősített szerviz technikus nyithatja fel Amikor a tápkábelt kihúzza az aljzatból vagy a monitorból a dugaszt húzza ne a kábelt A monitor házán nyílások vannak a jobb szellőzés érdekében A túlmelegedés megelőzése érdekében a nyílásokat nem s...

Page 28: ...ló Üzemkapcsoló gomb MENÜ Kilépés Automatikus beállítás Kilépés gomb empowering Input gomb Funkciók A mûszaki adatok elõzetes értesítés nélkül megváltozhatnak Hatósági eloírásök Méret Képpont méret 0 252mm V 0 252 mm F Képpont órajel 118 25MHz Max felbontás 1366 x 768 60Hz en Bekapcsolt mód Alvó mód Maximális képernyöméret Vízszintes mm Függöleges 193 536 mm Muködési hömérséklet 5s 40sC Tárolási h...

Page 29: ...φις όχι το καλώδιο όταν αποσυνδέετε την οθόνη από μία πρίζα ρεύματος Τα ανοίγματα στο περίβλημα της οθόνης παρέχονται για αερισμό Για να αποφευχθεί η υπερθέρμανση αυτά τα ανοίγματα δε θα πρέπει να μπλοκάρονται ή να καλύπτονται Επίσης αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε την οθόνη πάνω σε κρεβάτι καναπέ χαλί ή άλλη μαλακή επιφάνεια Αυτό μπορεί να μπλοκάρει τα ανοίγματα αερισμού στο κάτω μέρος του περιβλήμα...

Page 30: ...ίας ΜΕΝΟΥ Έξοδος Κουμπί Αυτόματης Ρύθμισης Εξόδου empowering ενεργοποίηση Πλήκτρο Input Εξωτερικά Χειριστήρια Λειτουργίες Όλα τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μέγεθος 15 6 Τόνος εικονοστοιχείου 0 252χλστ Ο x 0 252χλστ Κ Ρολόι Κουκίδας 118 25MHz Μεγ Ανάλυση 1366 x 768 60Hz Λειτουργία αναμονής Οριζόντιο 344 232mm Κάθετο 193 536mm Θερμ Λειτουργία...

Page 31: ......

Page 32: ...l Analógový 0 7 Vp p positívny pri 75 ohm Max rozmery obrazovky Vodorovný m Zvislý Zdroj 100 240VAC 50 60Hz Environmentálne požiadavky Prevádzková teplota 5 až C Skladovacia Temp 20 až 60 C Rozmery š x v x h mm Hmotnost cistá váha kg jednotka netto External Controls Vypínac Funkcie Všetky informácie podliehajú právu zmeny bez predošlého upozornenia Prehlásenie o zhode ŠPECIGIKÁCIA 30k 80k 55 Botón...

Page 33: ...ket tages ud af stikkontakten skal der holdes ved stikket og ikke trækkes i ledningen Skærmkabinettet er udstyret med åbninger til brug for ventilering Disse åbninger må ikke blokeres eller tildækkes for at undgå overophedning Undgå at anvende skærmen i en seng sofa på et tæppe eller anden blød overflade da det kan blokere ventileringsåbninger for neden på skærmen Sørg for at der er tilstrækkeligt...

Page 34: ...ctions Alle angivelser er givet med forbehold for mulige ændringer uden varsel Overholdelse af regulativer SPECIFIKATION Skærmfarver 16 7 mio farver Tilstanden Til Dvaletilstand Maks skærmstørrelse Horisontalt mm Vertikalt 193 536 mm Driftstemperatur 5 to 40 C Opbevaringstemperatur 20 to 60 C Driftsfugtighed Nettovægt 2 0kg Unit net 380 84 B x 296 70 H x 154 88 D mm Dot klokke 118 25 MHz Maks oplø...

Page 35: ... vaihtovirralla Laita näyttölaite sitä paikkaa lähelle mistä pistorasia löytyy helposti Laita näyttölaite vakaalle pinnalle ja käsittele sitä varovasti Näyttö voi vahingoittua jos se pudotetaan siihen kohdistuu iskuja tai jos siihen osuu teräviä esineitä Aseta näyttölaite sinne missä on mahdollisimman vähän kosteutta ja pölyä Älä käytä koskaan näyttölaitetta jos virtakaapeli on vahingoittunut Joht...

Page 36: ... Virta päälle pois Automaattinen säätö painike Input näppäin Toiminnot Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erityistä ilmoitusta Säädöstenmukaisuus Koko 15 6 Kuvan pistetiheys 0 252mm V x 0 252mm P Pistekello Maks resoluutio 1366 x 768 60Hz Päälle tila Lepotila Suurin mahdollinen näytön koko Vaakasuora 344 232 mm Pystysuora 193 536mm Ympäristöolosuhteet Käyttölämpötila 5 40 C Säilytyslämpötila 2...

Page 37: ...ledningen når du kobler monitoren fra stikkontakten Åpningene på monitordekslet er der for å ventilere For å forebygge overoppheting bør disse åpningene ikke dekkes for eller blokkeres Monitoren bør heller ikke brukes på en seng sofa gulvteppe eller andre myke underlag Det kan blokkere ventilene på undersiden av dekslet Hvis du plasserer monitoren i et bokskap eller i et annet lukket område pass p...

Page 38: ...0 til 85 Eksterne kontroller Knapp Strømknapp MENY Gå ut Selvjusteringsknapp Utgang empowering sette i stand Input tast Funksjoner Alle spesifikasjoner kan endres når som helst uten forvarsel Regelsamsvar Pikselnivå 0 252mm H x 0 252mm V Dot Klokke 118 25MHz Maks oppløsning 1366 x 768 60Hz På modus Dvalemodus D Sub Maksimum skjermstørrelse Vannrett Driftstemp 5 til 40 C Dimensjoner 380 84 B x Vekt...

Page 39: ...nisyen açmalıdır Monitörün fişini elektrik prizinden çekerken asla kablodan değil fişten kavrayın Monitör kabinindeki delikler havalandırma amaçlı olarak bırakılmıştır Aşırı ısınmayı önlemek için bu delikler tıkanmamalı veya kapatılmamalıdır Ayrıca monitörü yatak kanepe halı veya diğer yumuşak zeminler üzerinde kullanmaktan kaçının Aksi halde kabinin altındaki havalandırma delikleri tıkanabilir Mo...

Page 40: ...tik Ayar düğmesi Çıkış Güç veriyor Input key Harici Düğmeler Fonksiyonlar Tüm özelliklerönceden haber verilmeksizin değişikliğe tabidir Düzenleyici Uyumluluk Standartları ÖZELLİKLER Piksel sıklığı 0 H x 0 m V Sürüş sistemi TFT Renkli LCD Nokta Saati Hz Maks Çözünürlük 1366 x 768 60Hz Maksimum Ekran Boyutu Yatay m Dikey m Çalıştırma Sıcaklığı 5 C ila C Boyutlar G x Y x D mm Ağırlık N A kg Ünite net...

Page 41: ...ора отговаря на напрежението подавано във Вашето населено място Поставете монитора близо до лесно достъпен електрически контакт Поставете монитора на твърда повърхност и се отнасяйте внимателно с него Екранът може да се повреди ако бъде ударен или докоснат с остър или абразивен инструмент или ако мониторът бъде изпуснат Поставете монитора на място с ниска влажност и минимално количество прах Не из...

Page 42: ...ник на захранване 100 240 V AC 50 60 Hz Околна средa Работна влажност 10 до 85 Размери Бутон Бутон на захранването MENU Изход Бутон за авт настройка Exit Empowering Бутон Input Външни контроли Функции Всички спецификации подлежат на промяна без предизвестие Регулаторна съвместимост Цветове 16 7 млн Цвята Pixel Clock честота Работна темп 5 C 40 C на съхранение 20 до 60 C Тегло нето 0 252мм Х x 0 25...

Page 43: ...oją Monitoriaus paviršių prireikus galite valyti drėgnu skudurėliu tačiau prieš tai prietaisą būtinai išjunkite iš elektros srovės tiekimo lizdo Jei monitorius neveikia kaip įprasta ypač jei sklinda neįprasti garsai ar kvapai nedelsdami j į išjunkite iš elektros srovės tiekimo lizdo ir kreipkitės į įgaliotą platintoją ar tec ninio aptarnavimo centrą Trikčių šalinimo patarimai Nėra elektros srovės ...

Page 44: ...U ĮVESTI Automatinio koregavimo mygtukas išėjimas Valdymo suteikimas Input mygtukas Išorinės valdymo priemonės Funkcijos Visos specifikacijos gali keistis be įspėjimo Atitikimas teisiniams reikalavimams SPECIFIKACIJOS Dydis Atstumas tarp pikselių 0 252mm H x 0 252mm V Taško sparta 118 25MHz Maks raiška 1366 x 768 60Hz Maksimalus ekrano dydis Horizontalus 344 232 mm Vertikalus 193 536 mm Darbinė te...

Page 45: ...erea apei Dacă monitorul se udă n mod accidental scoateţi l din priză şi contactaţi imediat un distribuitor autorizat Pute ţi curăţa exteriorul monitorului cu o c rpă umedă atunci c nd este necesar dar asigura ţi vă că aţi deconectat mai nt i monitorul Dacă monitorul nu funcţionează normal şi n special dacă se aud zgomote neobişnuite sau se simt mirosuri eman nd din acesta scoate ţi imediat monito...

Page 46: ...ensiuni Comutator Buton dealimentare MENIU INTRARE Auto A adapta nasture Ieşire Selectare Tasta Input Controale externe Funcţii 0 252mm oriz x 0 252mm vert 1366 x 768 60Hz Mod On Pornit Modul Stare de repaus Dimensiune maximă a ecranului Orizontalć 344 232mm Verticalć 193 536mm Temperatură de funcţionare 5 p nă la 40 C Greutate netă 30kHz 80kHz 220cd m2 tipic 15 6 0 0 80 H ă ă ă 1 Max ACM 45 V CR ...

Page 47: ...mitte kaablist Monitori ümbrises olevad avad on mõeldud ventileerimiseks Vältimaks ülekuumenemist ei tohiks need avad kunagi olla ummistatud või kaetud Lisaks vältige monitori kasutamist voodil diivanil vaibal või muudel pehmetel pindadel Säärane kasutamine võib tõkestada monitori all asuvad ventilatsiooniavad Kui panete monitori riiulisse või muusse suletud kohta veenduge et on tagatud piisav õhu...

Page 48: ...tseadistuse nupp EXIT Väljumine Botón Input Funktsioonid Kõik spetsifikatsioonid võivad muutuda ilma eelneva teavituseta Vastavus regulatsioonidele SPETSIFIKATSIOON Töörežiim Arvuti unerežiimi Suurus 15 6 Pikslisuurus 0 252mm H x 0 252mm V Dot Clock 118 25MHz Maksimaalne lahutusvõime 1366 x 768 60Hz Maksimaalne ekraanisuurus Horisontaalselt 344 232mm Vertikaalselt 193 536mm Töötemperatuur 5 C kuni...

Page 49: ...e obratite ovlaštenom dobavlja ču Kućište monitora možete po potrebi očistiti vlažnom krpom Prije čišćenja izvucite kabel za napajanje monitora iz uti čnice Ako monitor ne radi normalno posebice ako ispušta neuobi čajene zvukove ili miris izvucite kabel za napajanje monitora iz utičnice i obratite se ovlaštenom dobavlja ču ili servisnom centru Povezivanje monitora s računalom Savjeti za otklanjanj...

Page 50: ...za autom ugaðanje izlaz Tipka za napajanje Tipka Input Funkcije Pridržano je pravo izmjene svih tehničkih karakteristika bez prethodne najave Radno okruženje Težina neto Sukladnost Uključeno Velièin 15 6 Velièina piksel 0 252 mm H x 0 252mm V Takt 118 25MHz Maks razluèivos 1366 x 768 pri 60 H Moda stanja mirovanja Maksimalna velièina zaslona Horizontalno 344 232mm Vertikalno 193 536mm Radna temper...

Page 51: ...toru Pārliecinieties vai monitoram uzstādītais strāvas spriegums atbilst jūsu dzīvesvietā pieejamajam Novietojiet monitoru viegli pieejamas kontaktligzdas tuvum ā Novietojiet ierīci uz stabilas virsmas un apejieties ar to uzman īgi Monitora nomešana sišana vai aiztikšana ar asiem priekšmetiem var rad īt ekrāna bojājumus Novietojiet monitoru vieta kur ir mazs mitruma un putek ļu daudzums Nelietojie...

Page 52: ...omātiskās pielāgošanas poga Izeja Ieeja Input pilnvarošanas taustiņš Ārējā kontrole Funkcijas Visas specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma Reglamentētā atbilstība SPECIFIKĀCIJA Izmērs 15 6 Pikseļu izmērs 0 252mm H x 0 252mm V Punktu taktētājs 118 25MHz Maks izšķirtspēja 1366 768 60Hz Ieslēgts režīms Maksimālais displeja izmērs Horizontāli 344 232 mm Vertikāli 193 536mm Darbīb...

Page 53: ...čenega zastopnika Zunanjost monitorja po potrebi lahko očistite z vlažno krpo seveda pa ga prej odklopite iz vira napajanja Če vaš monitor ne deluje pravilno posebej še če oddaja nenavadne zvoke ali vonje ga nemudoma izključite iz napajanja in se obrnite na pooblaščenega zastopnika ali servisni center Povezovanje monitorja z računalnikom 1 1 1 Priključite video kabel a Prepričajte se da sta tako m...

Page 54: ...iključi le periferne naprave vhodne izhodne naprave terminali tiskalniki itd ki ustrezajo omejitvam B razreda Delovanje s perifernimi napravami ki ne ustrezajo omejitvam lahko povzroči motnje radijskega in TV sprejemnika Pozor Spremembe ali prilagoditve ki niso odobrene s strani proizvajalca lahko izničijo pooblastilo uporabnika do uporabe tega izdelka ki je odobreno s strani Mednarodne komisije z...

Page 55: ...Empowering tipka za vnos Zunanje kontrole Funkcije Vse specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila Urejevalna skladnost 15 6 0 252 mm H x 0 252mm V 0 0 Horizontalno 344 232 mm vertikalno 193 536 mm Delovna temp 5 C do 40 C temp shranjevanje 20 C do 60 C delovna vlažnost 10 do 85 16 7 milijona barv 1366 x 768 60Hz 220 cd m tipično 80 H 45 V CR 10 Slovenščina 8 ms 118 25 MHz 380 84 ...

Reviews: