background image

45

46

Calibrage

Pour maintenir la précision de la mesure, ACE Instruments vous recommande d‘étalonner 

l‘ivressomètre périodiquement. Réglage par défaut : Après 12 mois ou 500 tests (selon la 

première éventualité). Les réglages peuvent être modifiés (voir chapitre „Réglages avancés du 

menu“). Respectez les consignes d‘étalonnage affichées à l‘écran !

L‘étalonnage n‘est pas obligatoire, mais la précision de l‘ivressomètre diminue régulièrement 

sans qu‘il soit nécessaire, et la garantie de la sonde prend fin si l‘avis d‘étalonnage n‘est pas 

respecté. Pour faire calibrer votre appareil, vous pouvez l‘envoyer à l‘adresse indiquée ici: www.

alkomat.net.

Nous recommandons un envoi sous forme de colis, de sorte qu‘en cas de perte il soit 

possible de produire une preuve de dépôt ou de faire une demande de recherche.

Des modifications sur le produit peuvent aboutir à une modification des échéances annoncées. 

Cela peut se produire sans avertissement préalable et sans adaptation du mode d‘emploi et 

ne constitue en rien un motif de réclamation, de retour ou de réduction du prix. Il est de la 

responsabilité de l‘utilisateur d‘identifier les divergences entre le mode d‘emploi et l‘utilisation 

effective et de réagir en conséquence.

Les notes afférentes aux batteries

L‘appareil que concerne le présent mode d‘emploi est livré avec 2 piles Alcaline AA. Ces piles 

ne sont pas rechargeables. Toute tentative pour les recharger peut entraîner des dommages 

matériels et personnels. L‘utilisation de piles rechargeables sur cet appareil n‘est également 

pas possible, sous peine d‘endommager l‘appareil.

Une fois les piles déchargées, veuillez ne pas les jeter à la poubelle. Les piles usagées 

contiennent des substances toxiques qui peuvent nuire à l‘environnement et à la santé. Veuillez 

vous débarrasser des piles dans les endroits prévus à cet effet chez certains commerçants ou 

à la déchetterie de votre commune. Cette restitution est gratuite et obligatoire. Veuillez ne jeter 

les piles déchargées que dans les conteneurs prévus à cet effet et, dans le cas des piles au 

lithium, veuillez en coller les pôles.

Changement des piles

Retirez le couvercle du compartiment à piles et remplacez les piles usagées par deux neuves. 

Pensez à respecter la polarité : le pôle moins des piles doit être en contact avec le ressort du 

réceptacle à piles. Puis refermez le couvercle du compartiment et encliquetez-le.

Le recyclage des piles est un jeu d‘enfant. Le symbole « corbeille à papier » signifie que les 

piles ne doivent pas être jetées à la poubelle. Elles peuvent être recyclées et les matières 

premières telles que le fer, le zinc et le nickel sont récupérées.

 

Hg: La pile contient du mercure

 

Cd: La pile contient du cadmium

 

Pb: La pile contient du plomb

Caractéristiques techniques*

Capteur

Premium capteur électrochimique

Précision

+/- 0,05‰ pour 0,50‰ et 25°C (‰ = réglage fixe de base)

OU +/- 0,005% BAC pour 0,05% BAC (USA) et 25°C

OU +/- 0,0025 mg/L pour 0,25 mg/L (UK) et 25°C

Indication du TA

0,000 à 5,000‰ (réglage fixe de base) 

OU dans d’autres la lecture 0,00 à 0,50% de TA (taux d’alcoolémie) 

OU 0,00 à 2,50 mg/L

Temps de 

réchauffement

10 secondes (pour 0,5 pour mille - plus élevée est la valeur pour mille 

calculée, plus le capteur nécessite de temps pour évacuer l'alcool 

mesuré dans l'air expiré)

Stockage de 

données

Stocke les résultats de jusqu'à 100 tests (avec numéro de test, date 

et heure)

Dimensions de 

l'appareil

128 x 60 x 24mm (H x L x P)

Poids

130g (y compris les piles)

Alimentation

2 piles AA 1,5 V, Alcaline (=énergie pour jusqu'à 1000 tests)

Température 

d'exploitation

-5°C à 40°C

Température de 

stockage

-5°C à 4°C

Accouplement

(uniquement avec 

Bluetooth en option)

Gamme de fréquence : 2402 à 2480 MHz

Puissance d’émission maximale : -17,2 dBm

Calibrage

Paramètre standard: Après 12 mois ou 500 tests 

(selon la première éventualité). Les réglages peuvent être modifiés 

(voir chapitre “Réglages avancés du menu”). Respectez les 

instructions d’étalonnage affichées à l’écran. Vous pouvez envoyer 

l’appareil pour étalonnage à l’adresse de service indiquée sur

www.alkomat.net.

*Les données techniques peuvent être modifiées pour des améliorations fonctionnelles 

 

(sans préavis).

Summary of Contents for ACE X

Page 1: ...et Atemalkoholtester Bedienungsanleitung DE Breathalyzer Operating Manual EN Alcotest Notice d utilisation FR Alkohol Tester Gebruiksaanwijzing NL Test alcolico Istruzioni d uso IT Alcohol metro Manua...

Page 2: ...ors nimmt jedoch ohne Kalibrierung stetig ab und zus tzlich erlischt die Garantie wenn die Kalibrier Intervalle nicht eingehalten werden Welche Faktoren die Messgenauigkeit beeinflussen Je fter das Al...

Page 3: ...nen geringe ren Messwert anzeigen Alle mit diesem Alkoholtester ermittelten Messwerte sind stets nur ein Richtwert und nicht rechtsverbindlich Warum die gef hlte Alkoholisierung und das Messergebnis o...

Page 4: ...he sensor installed in the breathalyzer will decrease steadily without a calibration and additionally guarantee expires if you don t pay attention to the calibration ranges Which factors influence the...

Page 5: ...All measured values determined with this breathalyzer are always indicative and not legally binding Why the estimated alcoholization and the measurement result in most cases cannot match An alcohol te...

Page 6: ...den haftbar die aus der Nutzung der in diesem Dokument enthaltenen Informatio nen entstehen nderungen an diesen Informationen sind ohne Ank ndigung vorbehalten Einf hrung Vielen Dank f r den Kauf uns...

Page 7: ...nsor zugigen oder schlecht bel fteten Pl tzen durch I Nach einem Testergebnis von 1 00 Promille oder h her ben tigt der Sensor eine l ngere Erholungszeit Warten Sie in diesem Fall mindestens drei Minu...

Page 8: ...am Display zu sehen ist beginnen Sie zirka 3 5 Sekunden lang gleich m ig in das zuvor angebrachte Mundst ck zu pusten atmen Sie dazu einfach langsam und ohne Unterbrechung aus hnlich als ob Sie pfeif...

Page 9: ...leinfluss nicht ausgef hrt werden sollte Status Anzeigen am Display 82 D365 Gesamtzahl aller mit dem Ger t durchgef hrten Tests wird nach einer Kalibrierung auf 0 zur ckgesetzt Verbleibende Tage bis z...

Page 10: ...pf Um zur Men bersicht zu gelangen dr cken Sie den Men Knopf f r 2 Sekunden TEST ERG G Alarm Limit Aktuelle Seite Gesamtseitenzahl Das neueste Testergebnis Test mit erfolgreicher Atemprobe Test ohne e...

Page 11: ...ie mithilfe des PIN Codes zum erweiterten Men Der als Standard festgelegte PIN Code ist 0000 In Erweiterte Men Einstellungen k nnen Sie einen neuen PIN Code zwis chen 0000 und 9999 vergeben Dr cken Si...

Page 12: ...im Fall der Unauffindbarkeit der Abliefernach weis bzw Nachforschungsauftrag m glich ist Durch nderungen am Produkt k nnen sich die beschriebenen Abl ufe ndern Dies kann ohne Vorank ndigung und Anpas...

Page 13: ...repariert unkalibriert zur ck und das Produkt wird entsprechend gekennzeichnet Sollte das Produkt diese Gew hrleistung nicht erf llen beschr nkt sich der Anspruch des K u fers und die Pflichten von AC...

Page 14: ...E X breathalyzer It measures the alcohol concentration in human breath using a premium fuel cell sensor and calculates blood alcohol content For this alcohol tester there is an ongoing approval proced...

Page 15: ...bience K Store the breathalyzer in a way to avoid penetration by dust or liquids L Blowing too hard may cause damage to the sensor as saliva flows into it Preparation for the Test 1 Push the battery c...

Page 16: ...While giving the breath sample you hear a continuous beep and the display shows KEEP BLOW Note If the breath sample has been interrupted or was too weak BLOW ERROR appears on the display In this case...

Page 17: ...or customer service center for proper recalibration service BREATH SAMPLE WITH EXCESSIVE SALIVA Excessive saliva went into the sensor during the test Wait 20 minutes and then try again If this error...

Page 18: ...ug L or mg L EU default setting To move the cursor up quickly press the power button To move the cursor down quickly press the menu button To save the setting and return to the menu list press the pow...

Page 19: ...f will influence the warranty Settable value range 1 month up to 24 months Default setting 12 months To raise the date limit quickly press the power button To reduce the date limit quickly press the m...

Page 20: ...elow the garbage bins are acronyms for the chemical substances inside the battery Hg Battery contains Mercury Cd Battery contains Cadmium Pb Battery contains Lead Technical data Sensor Premium fuel ce...

Page 21: ...dditional incidental or consequential damage such as among others lost profit and downtime that result from selling producing or using products that are part of this application restriction This is in...

Page 22: ...mesure la concentration d alcool dans l air expir et en d duit la le taux d alcool dans le sang Pour ce testeur d alcool il existe une proc dure d approbation continue pour le certificat EN 15964 2011...

Page 23: ...tr s froid ou tr s chaud sans a ration ou enfum K Stockez l unit de test d alcool de sorte qu aucune intrusion de poussi re ou de liquide ne soit possible L Ne soufflez pas trop fort dans l appareil...

Page 24: ...de l utilisateur de d tecter toute divergence entre le mode d emploi et le fonctionnement r el de cet thylotest et de r agir en cons quence 3 D s que START BLOW appara t sur l afficheur souffler unif...

Page 25: ...centre de service la client le pour obtenir un service de recalibrage appropri BREATH SAMPLE WITH EXCESSIVE SALIVA Une quantit excessive de salive est entr e dans le capteur pendant le test Attendez 2...

Page 26: ...s le haut appuyez bri vement sur le bouton d alimentation Pour d placer le curseur vers le bas appuyez bri vement sur la touche Menu Pour sauvegarder le r glage et revenir la liste des menus appuyez s...

Page 27: ...ste des menus avanc s appuyez sur les boutons marche arr t et menu pendant 2 secondes Pour revenir la liste des menus avanc s sans sauvegarder appuyez sur la touche Menu pendant 2 secondes DATE LIMIT...

Page 28: ...llez ne jeter les piles d charg es que dans les conteneurs pr vus cet effet et dans le cas des piles au lithium veuillez en coller les p les Changement des piles Retirez le couvercle du compartiment p...

Page 29: ...ple les pertes de b n fice et privations de jouissance r sultant de la vente de la fabrication ou de l exploitation des produits vendus aux termes de la pr sente restriction de garantie ind pendamment...

Page 30: ...oor kosten of uitgaven voor schades die ontstaan uit het gebruik van de zich in dit document bevindende informatie Wijzigingen in deze informatie zijn zonder voorafgaande aankondiging voorbehouden Inl...

Page 31: ...ht verluchte rokerige ruimte K Bewaar de alcohol testeenheid zo dat er geen stof of vloeistoffen in het toestel kunnen dringen L Blaas niet te hard op het toestel Dit kan de sensor beschadigen vooral...

Page 32: ...nden gelijkmatig in het eerder bevestigde mondstuk te blazen gewoon langzaam en zonder onderbreking uitademen zoals fluiten Tijdens het ademtest hoort u een continue pieptoon en op het display verschi...

Page 33: ...eur of klantenservice voor een goede herkalibratiedienst BREATH SAMPLE WITH EXCESSIVE SALIVA Tijdens de test ging er te veel speeksel in de sensor Wacht 20 minuten en probeer het opnieuw Als deze fout...

Page 34: ...ort op de aan uit knop Om de cursor naar beneden te bewegen drukt u kort op de menuknop Om de instelling op te slaan en terug te keren naar de menulijst drukt u gedurende 2 seconden op de aan uit knop...

Page 35: ...nceerde menulijst drukt u gedurende 2 seconden op de aan uit knop en de menuknop Om terug te keren naar de geavanceerde menulijst zonder op te slaan drukt u gedurende 2 seconden op de menuknop DATE LI...

Page 36: ...de polen van lithiumbatterijen af Vervangen van de batterijen Verwijder de klep van het batterijvak van het toestel en vervang de gebruikte batterijen door twee nieuwe Let op de polariteit de minpool...

Page 37: ...komende of naderhand ontstane schade zoals onder meer niet verkregen winsten en uitvallen van het gebruik die ontstaan uit verkoop fabricage of gebruik van de onder deze producten onafhankelijk van he...

Page 38: ...ute in questo documento Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche a queste istruzioni senza alcun preavviso Introduzione Grazie per aver acquistato il nostro Alcohol Tester ACE X Il dispositivo...

Page 39: ...caldi o non ventilati fumosi K Conservare l unit di alcol test in modo tale da evitare che penetrino polvere e liquidi L Non soffiare troppo forte nel boccaglio che dannoso per Sensore soprattutto qua...

Page 40: ...n bip continuo e il display mostra KEEP BLOW Nota Se il campione di respiro stato interrotto o era troppo debole sul display appare BLOW ERROR In questo caso eseguire nuovamente il test premendo il pu...

Page 41: ...azione pu essere modificata in Impostazioni del menu avanzato Contattare il distributore locale o il centro di assistenza clienti per un adeguato servizio di ricalibrazione BREATH SAMPLE WITH EXCESSIV...

Page 42: ...r spostare il cursore verso l alto premere brevemente il pulsante di accensione Per spostare il cursore verso il basso premere brevemente il tasto menu Per salvare l impostazione e tornare alla lista...

Page 43: ...revemente il pulsante di accensione Per ridurre il limite della data premere brevemente il tasto menu Per salvare l impostazione e tornare all elenco dei menu avanzati premere il pulsante di accension...

Page 44: ...ettate nei rifiuti domestici Le indicazioni sotto i cassonetti corrispondono a Hg La batteria contiene mercurio Cd La batteria contiene cadmio Pb La batteria contiene piombo Dati tecnici Sensore Premi...

Page 45: ...lsiasi responsabilit in caso di danni supplementari danni collaterali o danni come mancato lucro e mancato uso derivati dalla vendita dalla produzione o dall utilizzo dei prodotti venduti in relazione...

Page 46: ...n costo o gasto por da os y perjuicios derivados de la utilizaci n de la informaci n contenida en este documento Reservado el derecho de modificaci n de esta informaci n sin previo aviso Introducci n...

Page 47: ...con humo J Guarde la unidad de prueba de alcohol de forma que no le entre polvo ni l quidos K No sople con demasiada fuerza sobre el aparato pues esto puede da ar el sensor ante todo si al soplar lle...

Page 48: ...exhale lentamente y sin interrupci n de forma similar al silbido Durante la muestra de respiraci n se oye un pitido continuo y en la pantalla aparece KEEP BLOW Nota Si la muestra de aliento se ha int...

Page 49: ...cesiva en el sensor durante la prueba Espere 20 minutos y vuelva a intentarlo Si este c digo de error se muestra durante mucho tiempo p ngase en contacto con el centro de servicio de ACE Instruments c...

Page 50: ...est ndar Para mover el cursor hacia arriba pulse el bot n de encendido brevemente Para mover el cursor hacia abajo presione el bot n del men brevemente Para guardar la configuraci n y volver a la lis...

Page 51: ...iguraci n y volver a la lista del men avanzado presione el bot n de encendido y el bot n del men durante 2 segundos Para volver a la lista del men avanzado sin guardar presione el bot n del men durant...

Page 52: ...stadas por dos nuevas Preste atenci n a la polaridad El polo negativo de las pilas debe tener contacto con la cavidad de las pilas Finalmente empuje la tapa del compartimento de pilas en la carcasa y...

Page 53: ...consecuentes incluyendo eventuales reducciones de beneficios y p rdidas de uso que podr an resultar de la venta fabricaci n o utilizaci n de los productos vendidos bajo esta exenci n de responsabilid...

Page 54: ...ong gu Incheon Korea declare under our sole responsibility that the following product Product Breathalyzer Model namename Manufacturer ACE Instruments AF 50 ACE X is in conformity with the following e...

Page 55: ...99 ACE Handels Entwicklungs GmbH Staufenstra e 1 Hallen 8 14 83395 Freilassing Deutschland Germany Tel 49 0 8654 779 53 31 Fax 49 0 8654 779 96 94 info alkomat net www alkomat net...

Reviews: