background image

45

46

4.

 Quando l‘unità è spenta, il display visualizza „OFF“, l‘unità emette 4 segnali acustici e si 

spegne automaticamente.

5.

 Per eseguire un nuovo test, premere il pulsante di avvio e leggere le istruzioni per i punti 

da 2. a 4.

6.

 Si consiglia di attendere almeno 2 minuti tra due test per consentire al sensore di 

evaporare completamente l‘alcol misurato e di eseguire nuovamente la misurazione 

correttamente.

È anche possibile spegnere manualmente l‘unità in qualsiasi momento tenendo premuto il 

pulsante di avvio per 2-3 secondi.

ACE Instruments consiglia

 Utilizzate un bocchino nuovo per ogni persona da controllare! ACE Instruments non si assume 

nessuna responsabilità per alcun danno causato dall’utilizzo di un bocchino da parte di più 

persone e per più test.

 Utilizzate sempre i bocchini ACE igienici e in confezione singola. Questa unità alcol test per 

ogni test entra in contatto internamente ed esternamente con secreti umani (sudore, saliva, 

sangue ecc.).

 Utilizzate i guanti quando togliete i bocchini utilizzati per un test dal misuratore, soprattutto 

se il test è stato eseguito da persone estranee. ACE Technik (www.ace-technik.de) mette a 

disposizione nella sua gamma di prodotti dei guanti appositi.

Avvertenze importanti

 Se avete mangiato qualcosa, bevuto dell’alcol oppure fumato una sigaretta aspettate almeno 

15 minuti prima di procedere alla misurazione.

 Questa unità alcol test è un misuratore pregiato e sensibile. Onde mantenere la precisione 

di misurazione del sensore elettrochimico, l’apparecchio va utilizzato regolarmente. Se l’appar-

ecchio non viene utilizzato per un lungo periodo il sensore potrebbe seccarsi. Consigliamo di 

utilizzare l’etilometro eseguendo test di tasso alcolemico di almeno 2 volte al mese (anche se 

non avete bevuto dell’alcol).

 In caso risultassero valori inferiori allo 0,100‰ (OPPURE 0,010% BAC OPPURE 0,050mg/L – a 

seconda dell’impostazione) il risultato del test viene indicato con 0,000 ‰. Ciò avviene perché 

in caso di un basso livello d’alcol possono essere presenti altre sostanze nell’aria espirata, le 

quali possono influenzare il risultato della prova.

Solo l‘utilizzo di bocchini originali ACE Instruments

 garantisce la precisione dei risultati di misurazione

 garantisce la sicurezza dell’igiene al 100 % 

 garantisce la garanzia integrale dell’apparecchio

ACE Instruments avverte 

Dopo il consumo di alcolici, anche se l‘apparecchio segnala un tasso alcolemico di un 

livello „sicuro“, ciò non rappresenta carta bianca per la guida di un‘autovettura o per 

un‘altra attività che non dovrebbe essere eseguita sotto l‘effetto di alcol.

Spiegazione del display e delle spie luminose

1. 

Il risultato del test è visualizzato per mille con due cifre decimali, può essere interpretato in 

scala 1:1.

2. 

L‘unità di misura corrisponde allo standard regionale (‰ / per mille come standard nell‘UE).

3. 

Verde: Pronto. Quando il dispositivo è pronto per il test, la spia verde si accende. Si 

accende anche quando il risultato del test è al di sotto del livello di avviso impostato.

4. 

Giallo: batteria scarica. Quando le batterie sono scariche, la spia gialla lampeggia. 

Sostituire le due batterie alcaline AAA da 1,5 V.

5.

 Rosso: Avviso. Se il risultato della misurazione è superiore allo 0,50 per mille, la spia rossa 

si accende.

Calibratura

Per ottenere la precisione dell´apparecchio, ACE Instruments consigliamo la calibratura 

con un intervallo di dopo 500 test o dopo circa 6 mesi. La calibratura non essere coattivo, 

tuttavia la precisione cala senza la calibratura e inoltre, la garanzia per il sensore scade. 

L´apparecchio può essere inviato per la calibratura all´indirizzo dal sito www.alkomat.net.

Si consiglia di inviare l´apparecchio come pacco postale così in caso di irreperibilità della 

ricevuta di consegna per esempio, sia possibile l´indagine dell´ordine.

A seguito di modifiche del prodotto le sequenze operative possono subire dei cambiamenti. 

Ciò può accadere senza comunicazione preliminare e con adeguamento delle istruzioni 

per l‘uso e non costituisce motivo di reclamo, restituzione o riduzione del prezzo. L‘utente, 

è tenuto a riconoscere le differenze tra le istruzioni per l‘uso e l‘uso effettivo e a reagire di 

conseguenza.

2

5

1

3
4

Summary of Contents for ACE View

Page 1: ...net Atemalkoholtester Bedienungsanleitung DE Breathalyzer Operating Manual EN Alcotest Notice d utilisation FR Alkohol Tester Gebruiksaanwijzing NL Test alcolico Istruzioni d uso IT Alcohol metro Manu...

Page 2: ...mmt jedoch ohne Kalibrierung stetig ab und zus tzlich erlischt die Garantie wenn die Kalibrier Intervalle nicht eingehalten werden Welche Faktoren die Messgenauigkeit beeinflussen Je fter das Alkoholt...

Page 3: ...nen geringeren Messwert anzeigen Alle mit diesem Alkoholtester ermittelten Messwerte sind stets nur ein Richtwert und nicht rechtsverbindlich Warum die gef hlte Alkoholisierung und das Messergebnis of...

Page 4: ...sor installed in the breat halyzer will decrease steadily without a calibration and additionally guarantee expires if you don t pay attention to the calibration ranges Which factors influence the meas...

Page 5: ...All measured values determined with this breathalyzer are always indicative and not legally binding Why the estimated alcoholization and the measurement result in most cases cannot match An alcohol te...

Page 6: ...ille Der im Alkoholtester integrierte elektrochemische Sensor kann kalibriert werden Zur Erhaltung der Messgenauigkeit dieses Ger tes und der Sensor Garantie empfehlen wir eine regelm ige Kalibrierung...

Page 7: ...Alkaline 1 5 V ein Beachten Sie dabei die Batterie Polarit t 2 Stecken Sie ein Mundst ck auf die seitliche ffnung zum Anbringen der Mundst cke Vergewissern Sie sich dass das Mundst ck festsitzt Verwe...

Page 8: ...ndig verdampfen kann und wieder einwandfrei misst Sie k nnen das Ger t jederzeit auch manuell abschalten indem Sie den Startknopf f r 2 3 Sekunden andauernd dr cken ACE Instruments empfiehlt Benutzen...

Page 9: ...ertet werden und dabei lassen sich wertvolle Rohstoffe wie Eisen Zink und Nickel wiedergewinnen Die Abk rzungen unter den M lltonnen stehen f r Hg Batterie enth lt Quecksilber Cd Batterie enth lt Cadm...

Page 10: ...schlag ab sendet ACE Instruments das Produkt unrepariert unkalibriert zur ck und das Produkt wird entsprechend gekennzeichnet Sollte das Produkt diese Gew hrleistung nicht erf llen beschr nkt sich der...

Page 11: ...the sensor warranty it should be calibrated regularely For a calibration ser vice you can send the device to the service address specified at www alkomat net The device must only be used pursuant to t...

Page 12: ...asons Conducting the measurement 1 Press the start button in the middle of the front of the unit to switch the device on 888 then On and then the number of all tests conducted in the past will shortly...

Page 13: ...tween the operating manual and the actual handling of the breathalyzer and must react accordingly Only the usage of original ACE Instruments mouthpieces Guarantees test result accuracy Guarantees 100...

Page 14: ...es must not be thrown into the household waste The signs below the garbage bins are acronyms for the chemical substances inside the battery Hg Battery contains Mercury Cd Battery contains Cadmium Pb B...

Page 15: ...te ACE will send the product back unrepaired not calibrated and the product will be labeled accordingly Should the product not fulfill the warranty the claim of the buyer and the obligations of ACE ar...

Page 16: ...e de valeur num rique 3 chiffres avec 2 d cimales ou mg L et sont interpr tables 1 1 si par ex l cran affiche la valeur 0 36 0 36 pour mille Les valeurs mesur es en BAC sont affich es sous la forme de...

Page 17: ...rez 2 piles AAA alcalines 1 5 V Respectez la polarit de la batterie 2 Placez un embout buccal sur l ouverture lat rale pour fixer les embouts buccaux Assurez vous que l embout buccal est bien en plac...

Page 18: ...vent tre contenues dans l air expir et influer sur le r sultat du test Seule l utilisation des embouts originaux ACE Instruments garantit la pr cision du r sultat garantit une hygi ne parfaite 100 vou...

Page 19: ...cycl es et les mati res premi res telles que le fer le zinc et le nickel sont r cup r es Les signes sur les poubelles signifient Hg La pile contient du mercure Cd La pile contient du cadmium Pb La pil...

Page 20: ...ie le produit non r par non calibr et le produit est marqu en cons quence Si le produit ne remplit pas cette garantie le droit de l acqu reur et les devoirs de ACE Instruments au gr de ACE Instruments...

Page 21: ...verkregen per mille worden weergegeven als een getal van 3 cijfers met 2 decimalen en zijn interpreteerbaar 1 1 het display geeft bijvoorbeeld de waarde 0 36 0 36 per duizend De elektrochemische senso...

Page 22: ...s een mondstuk op de opening aan de zijkant om de mondstukken te bevestigen Zorg ervoor dat het mondstuk stevig op zijn plaats zit Gebruik een nieuw mondstuk voor elke testpersoon Uitvoeren van de tes...

Page 23: ...igheid van de meetresultaten niet worden gewaarborgd deze resultaten kunnen alleen 100 worden gewaarborgd bij hygi nisch gebruik zo niet vervalt de garantieperiode Waarschuwing ACE Instruments Ook wan...

Page 24: ...aatst Ze kunnen opnieuw worden gebruikt en waardevolle grondstoffen zoals ijzer zink en nikkel kunnen worden gerecycled De tekens onder de vuilnisbakken staan voor Hg Batterij bevat kwik Cd Batterij b...

Page 25: ...ntueel een prijsopgave Wijst hij deze van de hand zendt de ACE Instruments het product niet gerepareerd niet gekalibreerd terug en op het product wordt dit ook vermeld Mocht het product deze waarborg...

Page 26: ...visualizzati come valori numerici a 3 cifre con 2 posizioni decimali sull unit di misura e mg L con il misuratore del livello di alcol nel sangue e possono essere interpretati proporzionalmente 1 1 i...

Page 27: ...tteria 2 Inserire un boccaglio sull apertura laterale per attaccare i boccagli Assicurarsi che il boccaglio saldamente inserito Utilizzare un boccaglio nuovo per ogni persona sottoposta al test Esecuz...

Page 28: ...col possono essere presenti altre sostanze nell aria espirata le quali possono influenzare il risultato della prova Solo l utilizzo di bocchini originali ACE Instruments garantisce la precisione dei r...

Page 29: ...spettare l ambiente Il simbolo del cassonetto significa che le batterie non possono essere gettate nei rifiuti domestici Le indicazioni sotto i cassonetti corrispondono a Hg La batteria contiene mercu...

Page 30: ...to non riparato non calibrato ed il prodotto verr contrassegnato di conseguenza Se il prodotto non dovesse adempire a questa prestazione di garanzia i diritti dell acquirente verrebbero limitati e con...

Page 31: ...determinados por mil se muestran como un valor num rico de 3 d gitos con 2 decimales y pueden interpretarse 1 1 por ejemplo la pantalla muestra el valor 0 36 0 36 por mil El sensor electroqu mico int...

Page 32: ...r las boquillas Aseg rese de que la boquilla est bien asentada Use una boquilla nueva para cada persona de prueba Realizaci n de la prueba 1 Presione el bot n de inicio en el centro de la parte fronta...

Page 33: ...e solamente boquillas originales de ACE Instruments Aseg rese de la precisi n de los resultados Garantice el 100 de seguridad de higiene Asegure la garant a completa del aparato ACE Instruments avisa...

Page 34: ...aliosas como hierro cinc y n quel Las denominaciones que se encuentran debajo de los contenedores tachados significan lo siguiente Hg Bater as que contienen mercurio Cd Bater as que contienen cadmio P...

Page 35: ...ervicio siendo v lido el per odo m s corto siempre y cuando en la documentaci n que acompa a al producto de ACE Instruments no conste otra cosa Limitaciones de la garant a y de las responsabilidades 1...

Page 36: ...sofisticados una de las condiciones fundamentales y vinculantes para la garant a otorgada por ACE Instruments es que todos los usuarios de estos productos est n familiarizados con con el uso y con la...

Page 37: ...63 ACE Handels Entwicklungs GmbH Staufenstra e 1 Hallen 8 14 83395 Freilassing Deutschland Germany Tel 49 0 8654 779 53 31 Fax 49 0 8654 779 96 94 info alkomat net www alkomat net...

Reviews: