background image

1

English

1

 

 

English

 -6 

7. Shut-off Valve 

 

8. Drain  

 

9. Drain 

 

 

 

Always use clean, dry air as excessive moisture will lower the 

available torque and rust the interior moving parts. Make sure 

all hoses and fittings are of the recommended size and be sure the tool is not used 

with more than or less than the recommended pressure at the tool! 

 

MAINTENANCE 

 

PARTS AND MAINTENANCE INFORMATION 

 

 

The use of other than genuine ACDelco Tools replacement parts may result in 

safety  hazards,  decreased  tool  performance  and  increased  maintenance,  and 

may invalidate all warranties. 
Repairs  should  be  made  only  by  authorized  trained  personnel.

  Consult  your 

nearest ACDelco Tools Authorized Service Center. 

When the life of the tool (these tools) has expired, it is recommended that the 

tool (these tools) be disassembled, degreased and parts be separated by material 

so that they can be recycled. 
The original language of this manual is English. 
Tool  repair  and  maintenance  should  only  be  carried  out  by  an  authorized 

Service Center. 
Refer all communications to the nearest ACDelco Tools Distributor. 

 

LUBRICATION 

 

Proper lubrication of this air tool (these tools) is critical to the operation and life of the 

unit. Units can be severely damaged or have excessive wear placed on working parts if 

not lubricated. Always use an air line lubricator with the tool (these tools). After each 

eight hours of operation, detach the air hose and inject about 1.5 c.c. of oil into the inlet 

bushing.  If  this  tool  is  equipped  with  an  impact  mechanism,  remove  the  oil  chamber 

 

CAUTION

 

 

to Air Tool 

NOTE

 

Summary of Contents for ANC301

Page 1: ...IDENTS INVOLVING FIRE ELECTRIC SHOCK OR SERIOUS PERSONAL INJURY SAVE THIS OWNER S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND REVIEW IT FREQUENTLY FOR SAFE OPERATION NE PAS TENTER D OPERER L OUTIL TANT QUE VOUS N AVEZ PAS LU ET COMPRIS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET REGLES DE SECURITE CONTENUES DANS CE MANUEL SINON VOUS RISQUEZ DES ACCIDENTS TELS QU UN INCENDIE UNE ELECTROCUTION OU DES BLESSURES CORPORELLES GRAVE...

Page 2: ... all possible conditions and practices that may occur when operating maintaining and cleaning power tools Always use common sense and pay particular attention to all the DANGER WARNING CAUTION and NOTE statements of this manual This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or de...

Page 3: ... When using power tools always prevent exposure and breathing of harmful dust and particles WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks a...

Page 4: ...nsure an accessible emergency shut off valve has been installed in the air supply line and make others aware of its location Use only proper cleaning solvents to clean parts Use only cleaning solvents which meet current safety and health standards Use cleaning solvents in a well ventilated area Keep clear of whipping air hoses Shut off the compressed air before approaching a whipping hose Keep wor...

Page 5: ...re tool is in off position before applying air pressure avoid throttle when carrying and release throttle with loss of air Ensure work pieces are secure Use clamps or vises to hold work piece whenever possible Keep body stance balanced and firm Do not overreach when operating this tool Anticipate and be alert for sudden changes in motion reaction torques or forces during start up and operation Too...

Page 6: ... A 3 9 m sec2 means no load INSTALLATION AND LUBRICATION 1 Make sure the size of air supply lines conforms to tool s maximum operating pressure at tool inlet 2 Dry the drain from valves at low points of piping air filter and compressor tank daily 3 Make sure to only connect an air line made of components as shown in the following diagram 4 Before daily use add a few drops of air tool oil in air in...

Page 7: ...en the life of the tool these tools has expired it is recommended that the tool these tools be disassembled degreased and parts be separated by material so that they can be recycled The original language of this manual is English Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center Refer all communications to the nearest ACDelco Tools Distributor LUBRICATION Prope...

Page 8: ...ing parts ACCESSORIES Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local service center IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustments should be perfo...

Page 9: ... in the directives 98 37 EC Machinery Safety Directive Lu Chin Yi Joe Yang DUROFIX CO LTD 39 Sec 3 Chung ching Rd Ta ya Taichung Hsien Taiwan 428 For customer service call 1 877 MY D TOOL 1 877 693 8665 Service address DUROFIX INC 1951 S PARCO AVENUE UNIT A ONTARIO CALIFORNIA 91761 U S A Printed in Taiwan ACDelco ACDelco Emblem and the ACDelco related graphics are General Motors Trademarks used un...

Page 10: ...ions de sécurité fournies dans ce manuel n est pas de couvrir tous les cas possibles pouvant se présenter pendant le fonctionnement la maintenance et le nettoyage des outils Faites toujours preuve de bon sens et faites particulièrement attention aux instructions marquées par DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION et AVIS dans ce manuel C est le symbole d alerte de sécurité Il est utilisé pour vous avertir...

Page 11: ...d ajuster un accessoire ou avant d effectuer la maintenance de cet outil Positionnez votre corps de manière bien équilibrée et stable Ne jouez pas au plus malin lorsque vous utilisez cet outil N utilisez pas des flexibles ni des raccords d alimentation en air endommagés effilochés ou détériorés RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l utilisation d outils électriques évitez toujours de vous expose...

Page 12: ...er de retirer ou d ajuster un accessoire sur cet outil ou avant d entreprendre une quelconque opération de maintenance sur le produit ou l un de ses accessoires Assurez vous que tous les flexibles et raccords sont correctement dimensionnés et fixés Installez un raccordement à air de sûreté dont la taille est adaptée au tuyau et placez le en amont de celui ci puis utilisez un dispositif anti débatt...

Page 13: ...util n est pas conçu pour travailler dans des environnements explosifs comme ceux causés par des émanations et de la poussière ou à proximité de matériaux inflammables L outil n est pas isolé contre les électrocutions Gardez le corps les mains vêtements amples cheveux longs montres pendentifs bracelets colliers et les bijoux hors de la zone de travail de l outil Soyez averti des risques cachés ou ...

Page 14: ...ndés par ACDelco Tools Ne modifiez pas l outil les dispositifs de sécurité ou les accessoires N utilisez pas cet outil pour des applications autres que celles recommandées Notez la position du mécanisme inverse avant d utiliser l outil afin de connaître le sens de rotation quand vous appuyez sur la gâchette Des gâchettes exposées ne doivent pas être utilisées si des obstacles risquent de garder la...

Page 15: ...ntir une pression d opération maximale en entrée de l outil 2 Videz quotidiennement la condensation à l aide de la valve en bas de la tuyauterie du filtre d air et de la cuve du compresseur 3 Assurez vous de ne connecter l outil qu à une ligne d air composée des composants illustrés dans le diagramme suivant 4 Avant le premier usage quotidien videz quelques gouttes de lubrifiant dans l entrée d ai...

Page 16: ...ive en fin de vie il est recommandé que l outil soit démonté dégraissé et que les composants soient séparés pour pouvoir les recycler Ce manuel a été initialement rédigé en l anglais La réparation et la maintenance de l outil ne doivent être effectuées que par un centre de services agréé Contactez le distributeur ACDelco le plus proche LUBRIFICATION Une bonne lubrification de cet outil pneumatique...

Page 17: ... modèle Les accessoires adaptés à un outil peuvent devenir dangeureux s ils sont utilisés avec un autre outil Les accessoires recommandés pour votre outil sont disponibles auprès de votre centre de services local pour un coût supplémentaire IMPORTANT Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ les réparations la maintenance et les réglages y compris l inspection et le remplacement des brosses doiven...

Page 18: ...ives Lu Chin Yi Joe Yang DUROFIX CO LTD 39 Sec 3 Chung ching Rd Ta ya Taichung Hsien Taiwan 428 Pour le service à la clientele appelez 1 877 MY D TOOL 1 877 693 8665 Adresse de service DUROFIX INC 1951 S PARCO AVENUE UNIT A ONTARIO CALIFORNIA 91761 U S A Imprimé à Taïwan ACDelco l emblème de ACDelco et les illustrations associées à ACDelco sont des marques commerciales déposées de General Motors u...

Page 19: ...ecidas en este manual no pretenden cubrir todas las condiciones y prácticas posibles que puedan ocurrir al utilizar mantener y limpiar las herramientas de corriente Utilice siempre el sentido común y preste especial atención a todos los avisos de PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN y NOTA en este manual Éste es el símbolo de alerta de seguridad Se utiliza para avisarle de posibles peligros de lesiones ...

Page 20: ...de realizar cualquier mantenimiento en la herramienta Mantenga el cuerpo firme y equilibrado No se sobreesfuerce al utilizar esta herramienta No utilice mangueras de aire y accesorios dañados pelados o deteriorados NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice herramientas de corriente evite siempre respirar y exponerse al polvo o partículas dañinas ADVERTENCIA El polvo creado por el lijado serra...

Page 21: ... accesorios Asegúrese de que todas las mangueras y accesorios sean del tamaño correcto y estén bien asegurados Instale un fusible de aire de seguridad del tamaño correcto en la parte superior de la manguera y utilice un dispositivo antilatigazo para evitar que la manguera salte si ésta falla o si se desconecta Asegúrese de haber instalado una válvula de cierre de seguridad en la línea de suministr...

Page 22: ...peligros enterrados u ocultos en su entorno de trabajo No contacte o dañe los cables conductos tuberías o mangueras que puedan contener cables eléctricos gases explosivos o líquidos dañinos Las herramientas con alimentación pueden vibrar al usarlas La vibración movimientos repetitivos o posiciones incómodas pueden ser dañinas para sus manos y brazos Deje de usar la herramienta si siente incomodida...

Page 23: ...a posición de encendido on Compruebe periódicamente el extremo de la unidad de la herramienta para asegurarse de que el retén de la boca funciona correctamente Cuando hay un mango secundario asegúrese de instalarlo correctamente y utilice las dos manos para mantener el control al usar la herramienta ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Número de modelo ANC301 Tamaño de la rueda 3 76 mm Velocidad libre 20...

Page 24: ...nexión se bloquee lubricándolo 7 Asegúrese de que el aire comprimido esté limpio y seco SISTEMA DE SIMINISTRO DE AIRE RECOMENDADO 1 Compresor de aire 2 Filtro del aire 3 Regulador 4 Lubricador 5 Tubería de aire 6 Manguera de aire 7 Válvula de cierre 8 Drenaje 9 Drenaje Utilice siempre aire seco y limpio pues la humedad excesiva disminuirá el torque disponible y oxidará las partes móviles internas ...

Page 25: ...está equipada con un mecanismo de impacto quite el enchufe de la cámara de aceite y rellene con aceite para mecanismo de impacto la cámara tras veinticuatro horas de operación o según se crea conveniente Si entra exceso de aceite en el motor será expulsado inmediatamente por el puerto de salida Dirija siempre el puerto de salida a lugares alejados de gente u objetos Desconecte la toma de aire de e...

Page 26: ...92 1 EN 292 2 EN 792 6 EN ISO 15744 EN 28662 1 ISO 8662 1 EN ISO 8662 7 ISO 3744E según las regulaciones estipuladas en las directivas Lu Chin Yi Joe Yang DUROFIX CO LTD 39 Sec 3 Chung ching Rd Ta ya Taichung Hsien Taiwan 428 Para servicio al cliente llamar 1 877 MY D TOOL 1 877 693 8665 Dirección de servicio DUROFIX INC 1951 S PARCO AVENUE UNIT A ONTARIO CALIFORNIA 91761 U S A Impreso en Taiwán A...

Reviews: