background image

Karton

3 m

Qté / Aantal

F : Description

NL : Beschrijving

Section / Doorsnede

Longuer / Lengte(mm)

Utilisation / Gebruik

Number / Anzahl

E : Description

D : Beschreibung

Section / Abschnitt

Length / Länge

Usage / Anwendung

Fondation du pignon 

Pignon

Fundering gevel 

Gevel

Foundation facade 

Facade

Grundmauer Fassade 

Fassade

Barre verticale du toit

Toit

Glasregel dak

Dak

Glas line roof

Roof

Glasslinie Dach

Dach

Profilé verticale de la porte coullisante

La Porte

Verticaal deurprofiel

Deur

Vertical door profile

Door

Vertikaler Türprofil

Tür

barres verticales

Pignon

glasregels

Gevel

glass lines

Facade

Glasdachlinies

Fassade

Profilé en T du pignon

Pignon

T‐profiel Gevel

Gevel

T‐profile facade

Facade

T‐Profil Fassade

Fassade

Tirand de la parois

Parois

Treklat Zijwand

Zijwand

Pull bar side panel

Side  Panel

Ziehlatte Seitenwand

Seitenwand

Tirand du Pignon

Pignon

Treklat Gevel

Gevel

Pull bar facade

Facade

Ziehlatte Fassade

Fassade

Tirand du toit

Toit

Treklat Dak

Dak

Pull bar roof

Roof

Ziehlatte Dach

Dach

S106H‐B

CONTENU DE LA 

BOITE 2

 / INHOUD VAN 

DOOS 2

CONTENT 

BOX 2

 / INHALT 

BOX 2

2986

800446

art_n°

2

800045

1228

800053

(geschrankt)

10

1883

800113

1852

1142

2

2

800455

4

800450

1884

4

4

800098

1777

4

1714

800724

C

Summary of Contents for S106

Page 1: ...Manual S106 DBER03122019 Copyright A C D nv sa zwaaikomstraat 22 8800 Roeselare Belgium info acd eu www acd eu...

Page 2: ......

Page 3: ...Toit Porte Lucarn e Vitrage Finition Gevel Zijwand Dak Deur Dakraam Beglazing Afwerking E Open all the boxes and make sure the contents is correct Sort all parts according to the usage which is menti...

Page 4: ...e plate Facade Nockenleisten Fassade Barre verticale TOP S1 Pignon Glasregel TOP S1 Gevel Glas line TOP S1 Facade Glasslinie Top S1 Fassade Notice S106H Handleiding S106H Instructions S106H Anleitung...

Page 5: ...ikaler T rprofil T r barres verticales Pignon glasregels Gevel glass lines Facade Glasdachlinies Fassade Profil en T du pignon Pignon T profiel Gevel Gevel T profile facade Facade T Profil Fassade Fas...

Page 6: ...akraam Dakraam Cross bar skylight Skylight berquerbar Dachfenster Dachfenster Tige d ouverture de la lucarne Lucarne Opsteker dakraam Dakraam Attachable ring skylight Skylight Aufsteckring Dachfenster...

Page 7: ...Barre verticale du pignon coup DROITE Pignon Glasregel spits Gevel RECHTS Gevel A sawed glas line facade RIGHT Facade Ges gtes Glasslinie Fassade RECHTS Fassade 1 Profil clique de la porte coullisante...

Page 8: ...wendung Fa ti re Toit Nok Dak Ridge Roof Kamm Dach Fondation de parois Parois Fundering van de zijwand Zijwand Foundation for side wall Side panel Gr ndung f r Seitenwand Seitenwand Gautti re Parois G...

Page 9: ...crous M6 40 x Nuts M6 Montage Assembly 40 x Moeren M6 40 x Mutter M6 Montage Montage 12 x Boulons M6x16 12 x Bolts M6x16 Montage Assembly 12 x Bouten M6x16 12 x Schrauben M6x16 Montage Montage Support...

Page 10: ...chl getasche Dachfenster Dakraam Dachfenster 40 x Boulons M6x10 40 x Bolts M6x10 Montage Assembly 40 x Bouten M6x10 40 x Schrauben M6x10 Montage Montage 40 x Ecrous M6 40 x Nuts M6 Montage Assembly 40...

Page 11: ...eton om uw serre vast te ankeren Weetjes Boutgleuven zijn gleuven waar de kop van een bout in past Bijna elk profiel in deze serre bezit 1 of meerdere boutgleuven Bij verbindingen met boutgleuven stee...

Page 12: ...fielen naar boven tot het niet meer op de zijwand rust Trek het glas terug naar beneden in de voorziene gleuf Laat een ruimte over waar het dakraam later gemonteerd wordt Na het plaatsen van alle glas...

Page 13: ...r alles definitief vast Blz 11 Deur De wieltjes bovenaan de deur zijn zonder sluitring onderaan met sluitring zoals aangegeven op de detailzichten De wieltjes worden vastgeschroefd op 5cm van de zijka...

Page 14: ...voor de ankers een putje op elke hoek langs de binnenkant Monteer de ankers met de voorziene wachtbouten en vul de putten met beton Blz 19 Raamopener Dit is een optie Het andere dakraam kan je openen...

Page 15: ...werking van uw serre Reinig met regelmaat de goten Reinig met regelmaat de condensgoten Reinig de onderloopregel van de deur voor een vrije loop van uw deur Voor de goeie werking van uw deur olie de w...

Page 16: ...on savoir Les encoches pour boulons sont des encoches ajust es aux t tes des boulons qui y seront fix s Pratiquement tous les profils de cette serre sont pourvus d une ou plusieurs encoches pour boulo...

Page 17: ...ez jamais 2 lucarnes c te c te D posez la vitre au dessus de la paroi lat rale et glissez la entre les profils du toit du bas vers le haut jusqu ce qu elle ne repose plus sur la paroi lat rale Laissez...

Page 18: ...ade p 10 Porte Ouvrez le sachet contenant la ferrure de la porte Les num ros marqu s sur les d tails agrandis indiquent l ordre respecter pour du montage de la ferrure Fixez tout d finitivement p 11 P...

Page 19: ...ides Creusez des trous pour les ancres dans chaque coin l int rieur Montez les ancres l aide des boulons d attente pr vus et comblez les trous au b ton p 19 Ouvre fen tre C est un option Vous pouvez t...

Page 20: ...yez r guli rement les goutti res Nettoyez r guli rement les rainures de condensation Nettoyez la rainure d vacuation de la porte pour permettre une ouverture ais e Pour un actionnement optimal de la p...

Page 21: ...Spirit level Shovel Rope or measuring rod min 7 meters Ladder self standing Tools available in all D I Y shops Neutral silicone kit Quick drying concrete to solidly anchor your greenhouse Petty Facts...

Page 22: ...glass rods profile A of each 2 stop bolts Place the glass rods profiles A between the sidewall and the ridge you just put in place profile C Assemble the traction strips profiles B to the ridge profi...

Page 23: ...d slide it between the roof profiles in the upward direction until it does not rest on the sidewall anymore Pull the glass downward again in the provided slot Leave a space where the roof window will...

Page 24: ...ll the glass on top of the sidewall and slide it upward between the roof profiles until it does not rest on the sidewall anymore Pull the glass downward in the provided slot Press the crossbeam until...

Page 25: ...crossbeam Make sure that the crossbeam is pressed completely against the glass Then reinstall the rubber on the crossbeam and have it fit closely to the side that is cut off diagonally The numbers of...

Page 26: ...your greenhouse Regularly clean the gutters Regularly clean the condensation water gutters Clean the door threshold profile for smooth functioning of the door Regularly oil the wheels of the door for...

Page 27: ...Schlitzschraubendreher gro Zubeh r das Sie in jedem Baumarkt finden neutrales Silikon schnellh rtender Beton f r die Verankerung Ihres Gew chshauses Wissenswertes Schraubennuten sind Nuten in die der...

Page 28: ...mit den hierf r vorgesehenen Warteschrauben Bei Gew chsh usern mit 7 oder 8 Scheiben L nge werden 2 Fenstersprossen Profil A mit jeweils 2 Warteschrauben versehen Setzen Sie die Fenstersprossen Profil...

Page 29: ...i Rolle Sie anfangen Schneiden Sie den Gummi nicht auf L nge im Voraus Diese Schritte sind an beiden Giebelw nden auszuf hren Dach In das Dach wird serienm ig Milchglas eingesetzt wobei die glatte Sei...

Page 30: ...ngen Sie die Gummileisten an Montieren Sie den Griff an der Innenseite auf halber H he des senkrechten T rprofils Der Griff dient zugleich als T rstopper Querstrebe ffnen Sie nun die T te mit den Dach...

Page 31: ...cher Achten Sie darauf dass der Stift die Stange durchquert Drehen Sie den Zylinder in der runden Mutter bis zum Anschlag Montieren Sie erst das Dachfenster aus dann die Querstrebe Schieben Sie 2 Wart...

Page 32: ...andfreien Funktion Ihres Gew chshauses Reinigen Sie regelm ig die Rinnen Reinigen Sie regelm ig die Kondensrinnen Reinigen Sie die untere T rf hrung damit die T r sich problemlos ffnen und schlie en l...

Page 33: ...8 1714 1883 2986 1142 1228 280 GABLE GIEBEL K L 1528 2 E 1528 1 1 1 LET OP gaatje 3 KANT NOK ATTENTION petit trou 3 C T FA TE ATTENTION Hole 3 Side of the ridge ACHTUNG Loch 3 Firstseite 7 8 9 6 J H 1...

Page 34: ...GEVEL PIGNON GABLE GIEBEL 1B LET OP GAT 3 Kant Nok ATTENTION TROU 3 C t Fa te ATTENTION HOLE 3 Side of the ridge ACHTUNG LOCH 3 Firstseite...

Page 35: ...3 4 1 2 5 3 4 1 2 5 2 GABLE GEVEL PIGNON GIEBEL 10 Wachtbouten 10 Boulons d attente 10 Stop Bolts 10 Warteschrauben...

Page 36: ...IS LAT RALE 3 A C B D 1 1 2 5 Qty Fig Nr L mm 4458 1635 1777 4458 3 6 4 2 8 7 1 SIDE PANEL A B D A C D C B D 8 5 6 6 6 7 D 6 A B C C C C 1 2 3 3 3 D 6 A D C 2 Wachtbouten 1 5 2 Boulons d attente 1 5 2...

Page 37: ...2 FRAME KADER CADRE 4 1a 1b RAHMEN 1a 1b 1a 1b 1a 1b 2 2 2 2 1a 1b...

Page 38: ...monteren F Le cas ch ant d abord monter la d coration faiti re avant de monter la serre E If applicable mount firstly the ridge decoration before mounting the greenhouse D Gegebenfalls montieren Sie...

Page 39: ...5 6 4 7 C B B C A A A A A A A A A A B B B 1 2 DAK TOIT 5 A C 10 1 4 Qty Fig Nr L mm B 1883 4458 1228 DACH ROOF 3 A 7 8 1 5 2 7 5 5 6 4 4 2 1 3 3 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 5 C 8 M6x16 A B C C B A 8 A...

Page 40: ...2 PREPARATION VOORBEREIDING PR PARATION 6 1 VORBEREITUNG 2 2 A B A B 2 2 2...

Page 41: ...BB BB BB BB BB BB EB EB 1 4 3 1 4 574x315 GLAS VITRAGE 7 BB 10 Qty Fig Nr L mm 1250x730 GLAS GLASS EB 4 d a b c 2 b a BB LET OP Eerst ruiten EBplaatsen ATTENTION D abord monter les vitres EB ATTENTION...

Page 42: ...c AA 2 2 2 2 2 2 AA AA AA AA AA 1 1 1 1 1 1 AA 2 b a AA GLAS GLAS VITRAGE 8 AA 12 Qty Fig Nr L mm 1650x730 1 GLASS 1 2 a b c d 2...

Page 43: ...IA K FA 1 1 2 2 3 4 4 4 4 4 4 4 AA b a c c a b d GA GLAS VITRAGE 9 HB L IA FA AA 4 4 1 1 Qty Fig 2 Nr L mm 730x238 1650x730 1530x360 2 2 3 4 GLASS GLAS 3 1 2 K J 655 655 725 653x238 1650x730 4 1 FA b...

Page 44: ...A B A B 2 1 B 3 A A B 4 A B A B 4 DOOR DEUR PORTE 10 B 2 2 Qty Fig Nr L mm 708 1852 A 1 2 3 T R...

Page 45: ...1 2 3 4 DOOR DEUR PORTE 11 T R 3 2 1 4...

Page 46: ...a C C 4 6 7 3 5 7 7 B C 1 2 AA 7 a b B a b b C AA c d a b 7 B b a AA 6 AA DOOR DEUR PORTE 12 B C 1 Qty Fig Nr L mm 1475 1485 1 1 1650x730 T R 4 3 2 C 5 B 1...

Page 47: ...1 2 2 13 DOOR DEUR PORTE T R b 1 a 2X...

Page 48: ...face cleaner 2x adhesive strip 1x template cut out WARNING 1 2 3 4 Knip het sjabloon op de achterkant van deze pagina uit D coupez le gabarit au dos de cette page Cut out the template on the back of t...

Page 49: ...me c t de la bande adh sive Remove the paper from the second side of the adhesive strip Kleef het handvat op het raam Druk stevig aan gedurende minstens n minuut Collez la poign e sur la fen tre Appu...

Page 50: ...A M6x25 C B A C A 2 3 2 1 3 B 4 A B 1 C 4 B A 707 CROSS BAR DWARSLIGGER TRAVERSE 14 A C B 1 1 2 Qty Fig Nr L mm 30 70 QUERBALKEN...

Page 51: ...DAKRAAM LUCARNE ROOF WINDOW DACH FENSTER 15 Qty Fig Nr L mm A 758 1 B DA 770 780x730 2 2 1 2 5 4 6 7 3 8 9 1 2 3 4 5 6 7 7 7 7 9 8 5 cm 5 cm A A A A A A A A B B B B B B B B DA DA DA DA...

Page 52: ...INDOW DACH FENSTER 16 a b a 2 5 3 4 8 4 5 7 7 6 4 1 b a d c Qty Fig Nr L mm A CB 30 1 1 CB CB CB CB CB CB A Stukje Rubber 5cm Morceau de caoutchouc 5cm Piece of caoutchouc 5cm St ck Gummi 5cm 470x730...

Page 53: ...6 2 6 4 4 D 2 B 1 1 5 3 3 C 5 D D 2 WATERAFVOER VACUATION D EAU 17 A C B 2 2 2 Qty Fig Nr L mm 1000 WATER DRAINAGE WASSERABFUHR 6 A A 4 5 1 2 3 6 B C...

Page 54: ...ve zak snelbeton van 25kg Faites un trou par ancre Trou 20cmx20cmx40cm profond demi sac de b ton de 25kg Make for each anchor a hole Hole 20cmx20cmx40cm deep half a sack concrete of 25kg Machen Sie pr...

Page 55: ...3 WINDOW OPENER RAAMOPENER OUVRE FEN TRE FENSTER FFNER 19 2 1 2 1 3 OPTION OPTIONEEL...

Page 56: ...OUVRE FEN TRE WINDOW OPENER RAAMOPENER FENSTER FFNER 20 6 7 1 2 3 4 5 8 a b 2 4 1 6 3 7 5 8...

Page 57: ...Nr L mm Fig FENSTER FFNER WINDOW OPENER RAAMOPENER OUVRE FEN TRE A 1 Qty 37 21 b a 1 2 1 3 M4x10 3 2 A M4x10 OPTION OPTIONEEL...

Page 58: ...ABDECKPLATTEN AFDEKPLAATJES PLAQUETTES DE FINITION 22 COVER PLATES...

Page 59: ...ACD S106H B manual DBER03122019...

Reviews: