background image

In die Seitenwände kommt serienmäßig Klarglas. Die Scheiben passen oben in die dafür vorgesehene Nut und ruhen unten auf dem Fundament 

zwischen  den  gleichen  Profilen  wie  im  Dach.  Die  Gummileisten  werden  oben  gegen  die  Rinne  geschoben  und  unten  auf  halber  Höhe  des 

Fundaments abgeschnitten. Diese Arbeitsschritte sind an beiden Seitenwänden auszuführen.  

Scheiben in den  Giebelwänden

In die Giebelwände kommt serienmäßig Klarglas. 2 Scheiben werden mit einem Glasstreifen aufeinander angebracht, wobei die kürzere Seite 

nach  außen  zeigt.  Bringen  Sie  so  schnell  wie  möglich  Gummileisten  an!!!  An  jeder  Scheibe!!!  Diese  Arbeitsschritte  sind  an beiden 

Giebelwänden auszuführen. Die Türöffnung darf nicht verglast werden. 

Bemerkung: Glasstreifen sind nur in -H (Beispiel : R305H) Gewächshaus verwendet.

Tür

Öffnen Sie nun die Tüte mit den Türbeschlägen. Die Nummern der Detailansichten geben die Reihenfolge an, in der sie zu 

montieren sind. Montieren Sie alles endgültig fest.

Die Räder oben an der Tür haben keinen Dichtungsring, unten wohl, wie auf den Detailansichten zu erkennen ist.

Die Räder werden 5 cm vom seitlichen Rand entfernt festgeschraubt. 

Auf beiden Montageprofilen ist Silikon zu verwenden. Das Silikon sorgt dafür, dass sich die Profile nicht verschieben.

Schieben Sie die Tür auf die beiden Montageprofile. Setzen Sie anschließend die Scheibe in die Tür ein und bringen Sie die Gummileisten an.

Montieren Sie den Griff an der Innenseite auf halber Höhe des senkrechten Türprofils. Der Griff dient zugleich als Türstopper. 

Querstrebe

Öffnen Sie nun die Tüte mit den Dachfensterbeschlägen. Die Nummern der Detailansichten geben die Reihenfolge an, in der sie zu montieren 

sind. Montieren Sie alles endgültig fest.

Bringen Sie die länglichen Platten mit der Ausbuchtung  in der Schraubennut der Querstrebe an.  

Dachfenster

Die Nummern der Detailansichten geben die Reihenfolge an, in der sie einzubauen sind. Bringen Sie nach dem Einsetzen der Scheiben die 

Gummileisten an den Profilen an.

Legen Sie die Scheibe auf die Seitenwand und schieben Sie sie zwischen den Dachprofilen nach oben, bis sie nicht mehr auf der Seitenwand 

aufliegt. Ziehen Sie die Scheibe wieder nach unten in die dafür vorgesehene Nut. Drücken Sie die Querstrebe fest an die darunterliegende 

Scheibe und montieren Sie diese endgültig mit den speziellen Montageschrauben. Versehen Sie die zwei Dachprofile genauso mit 

Gummiprofilen wie am restlichen Dach.

Bringen Sie auch Gummileisten an der Querstrebe an, wobei die Gummileiste schräg anzuschneiden ist, damit sie sauber anschließt. 

E

 

in Stück 

Gummiband wird in den runden Hohlraum am Frist gedrückt, damit sich das Dachfenster nicht verschiebt

 

Zum Öffnen des Dachfensters wird die runde Stange auf die Schnecke im Dachfenster und auf die Schraube in der Querstrebe geschoben. Wenn 

das Dachfenster nicht geöffnet ist, wird die runde Stange auf die dafür vorgesehene Halterung gelegt. 

Scheiben in den Seitenwänden

Q

Summary of Contents for R204H

Page 1: ...Manual R204H DBER23042019 info acd eu www acd eu Copyright A C D nv sa zwaaikomstraat 22 8800 Roeselare Belgium...

Page 2: ......

Page 3: ...lk profiel in deze serre bezit 1 of meerdere boutgleuven Bij verbindingen met boutgleuven steeds de profielen goed tegen elkaar drukken Wachtbouten zijn bouten die we in een gleuf schuiven als voorber...

Page 4: ...zo snel mogelijk Per glas Doe dit voor beide gevels Dak Standaard wordt er mat glas gebruikt in het dak met de gladde kant langs de buitenzijde van de serre Positie van het dakraam kiezen deze niet a...

Page 5: ...ummers van de detailzichten geven de volgorde van monteren aan Berubber de profielen na het plaatsen van het glas Blz 16 Dakraam Leg het glas bovenop de zijwand en schuif het tussen de dakprofielen na...

Page 6: ...s vergrendel de deur indien mogelijk o Zorg ervoor dat er geen luchtspleten zijn onder de fundering o Verhinder een te groot sneeuwgewicht Algemene regel Zorg ervoor dat de wind niet in uw serre kan T...

Page 7: ...ainure en pr paration d un montage ult rieur des crous les tiennent en place une dizaine de centim tres de l extr mit du profil Une serre se compose de 2 fa ades de 2 parois lat rales et d un toit Sau...

Page 8: ...vous et les personnes proximit Fa ade Pour les fa ades le vitrage standard est en verre Montez d abord les 2 vitres B en facade Caoutchouter au plus vite chaque vitre Faites cela pour les deux fa ade...

Page 9: ...Page 11 Porte Les roulettes du haut de la porte ne sont pas pourvues de rondelles contrairement celles du bas comme indiqu sur les sch mas d taill s Vissez les roulettes 5 cm de la paroi lat rale Page...

Page 10: ...pour les ancrages Montez les ancrages avec les boulons d arr t pr vus et remplissez les puits de b ton Conseils et astuces suppl mentaires Assurance il est recommand d avertir votre compagnie d assura...

Page 11: ...nding Tools available in all D I Y shops Colourless neutral silicone kit Quick drying concrete to solidly anchor your greenhouse Bolt slots are slots in which fits a bolt head Nearly all profiles in t...

Page 12: ...glass rods profile A of each 2 stop bolts Place the glass rods profiles A between the sidewall and the ridge you just put in place profile C Assemble the traction strips profiles B to the ridge profil...

Page 13: ...d direction until it does not rest on the sidewall anymore Pull the glass downward again in the provided slot Leave a space where the roof window will be placed later on After having placed all the ro...

Page 14: ...ll the glass on top of the sidewall and slide it upward between the roof profiles until it does not rest on the sidewall anymore Pull the glass downward in the provided slot Press the crossbeam until...

Page 15: ...roof window at a specific temperature Additional Advice and Tips Insurance it is recommended to inform your insurance broker on the installation of your greenhouse Regularly check o whether all bolts...

Page 16: ...neutrales Silikon schnellh rtender Beton f r die Verankerung Ihres Gew chshauses Schraubennuten sind Nuten in die der Kopf einer Schraube passt Nahezu jedes Profil dieses Gew chshauses hat 1 oder meh...

Page 17: ...A mit jeweils 2 Warteschrauben versehen Setzen Sie die Fenstersprossen Profile A zwischen die Seitenwand und den soeben montierten First Profil C Montieren Sie die Zugprofile Profile B in den Ecken a...

Page 18: ...eingesetzt werden Legen Sie die Scheibe auf die Seitenwand und schieben Sie sie zwischen den Dachprofilen nach oben bis sie nicht mehr auf der Seitenwand ruht Ziehen Sie die Scheibe wieder nach unten...

Page 19: ...ngen Sie die Gummileisten an Montieren Sie den Griff an der Innenseite auf halber H he des senkrechten T rprofils Der Griff dient zugleich als T rstopper Querstrebe ffnen Sie nun die T te mit den Dach...

Page 20: ...en Schnee R ACHTUNG Gew chsh user mit 7 oder 8 Scheiben L nge haben noch eine Zwischenverankerung in der Mitte einer jeden Seite Fenster ffner OPTION Dies ist eine Option Stellen Sie sicher dass das L...

Page 21: ...f hrung damit die T r sich problemlos ffnen und schlie en l sst o Damit sich die T r problemlos ffnen und schlie en l sst sollten die R der regelm ig ge lt werden o Reinigen Sie die Scheiben Automatis...

Page 22: ...is Toit Porte Lucarne Vitrage Fini on Gevel Zijwand Dak Deur Dakraam Beglazing Afwerking E Open all the boxes and make sure the contents is correct Sort all parts according to the usage which is men o...

Page 23: ...l Ridge plate Facade Nockenleisten Fassade Ancres de coin set 4pcs Fini on Hoekankers set 4st Afwerking Corner anchors set 4 pieces Finishing Ecke Anker Set 4 St ck Finishing Viserie R204H Beslagzak R...

Page 24: ...o r p l e k n i W n o n g i P E T I O R D t c t i o t u d l i f o r P l e v e G S T H C E R k a D l e i f o r p k e o H e d a c a F T H G I R f o o r e l i f o r p e l g n A e d a s s a F S T H C E R...

Page 25: ...l a a c i t r e V t h g i l y k S e l i f o r p t h g i l y k s l a c i t r e V r e t s n e f h c a D l i f o r p h c a D e l a k i t r e V e n r a c u L e n r a c u l a l e d e s r e v a r T m a a r...

Page 26: ...e v e G l e i f o r p k e o H e d a c a F T H G I R l l a w e d i s e l i f o r p e l g n A e d a s s a F S T H C E R d n a w n e t i e S l i f o r p l e k n i W 1 e t r o p a L e t n a s i l l u o c...

Page 27: ...a P s i o r a p e d n o i t a d n o F d n a w j i Z d n a w j i z e d n a v g n i r e d n u F l e n a p e d i S l l a w e d i s r o f n o i t a d n u o F d n a w n e t i e S d n a w n e t i e S r f g...

Page 28: ...40 x Ecrous M6 40 x Nuts M6 Montage Assembly 40 x Moeren M6 40 x Mu er M6 Montage Montage 12 x Boulons M6x16 12 x Bolts M6x16 Montage Assembly 12 x Bouten M6x16 12 x Schrauben M6x16 Montage Montage Su...

Page 29: ...LET OP gaatje 3 KANT NOK ATTENTION petit trou 3 C T FA TE ATTENTION hole 3 SIDE OF THE RIDGE ACHTUNG loch 3 FIRSTSEITE GEVEL PIGNON 1 GABLE GIEBEL 1655 2248 1760 1883 1190 245 1182...

Page 30: ...LET OP GAT 3 KANT NOK ATTENTION TROU 3 C t Fa te ATTENTION HOLE 3 Side of the ridge ACHTUNG LOCH 3 Firstseite GEVEL PIGNON 1B GABLE GIEBEL...

Page 31: ...GEVEL PIGNON 5 10 Wachtbouten 10 Boulons d attente 10 Stop Balts 10 Warteschrauben 2 l GABLE GIEBEL...

Page 32: ...1 2 3 4 6 6 C 6 D 7 A B C C D 7 SEITENWAND ZIJWAND PAROIS LAT RALE 3 A C B D 1 1 2 3 Qty Fig Nr L mm 2981 1643 1784 2981 3 6 4 2 8 5 1 SIDE PANEL D A C B D A B C Wachtbouten Boulons d attente Stop Bo...

Page 33: ...1a 1b 1a 1b 1a 1b 2 2 2 2 1a 1b 2 FRAME KADER CADRE 4 1a 1b RAHMEN...

Page 34: ...ord monter la d cora on fai re avant de monter la serre E If applicable mount rstly the ridge decora on before mou ng the greenhouse OPTION NOKVERSIERING DECORATION FAITIERE 4B RIDGE DECORATION DEKORA...

Page 35: ......

Page 36: ...2 3 VOORBEREIDEN PREPARATION 6 PREPARATION l A B VORBEREITUNG...

Page 37: ...t ruiten ED plaatsen ATTENTION D abord monter les vitres ED ATTENTION Put first windows ED ATTENTION Setzen sie erst die Scheiben ED GLAS VITRAGE 3 4 1 X 4 7 L mm Qty Fig BC l205x730 7 ED 1 600x280 4...

Page 38: ...b c a AB 2 1 1 1 1 2 2 2 2 AA 2 AA AA AA 1 d a b c 2 GLAS GLAS VITRAGE 8 AA 8 Qty Fig Nr L mm 1650x730 GLASS 1...

Page 39: ......

Page 40: ...3 A L mm Qty Fig A 708 2 B 1852 2 4 DEUR PORTE 10 DOOR TUR...

Page 41: ...2 3 DEUR PORTE 11 DOOR TUR...

Page 42: ...0 l 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 43: ...l b a 2X 2 DEUR PORTE 13 DOOR TUR...

Page 44: ...ELANGRIJK IMPORTANT Ontvetten Primer Degraiss Primer Degrease primer 1 2 2X 3M VHB 3 KRAK 3M VHB 1 2 DEUR PORTE 13B DOOR T R Niet kleven in een vochtige omgeving Do not stick in a humid environment Ni...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ...Stukje Rubber Sem Morceau de caoutchouc c 7 6 Piece ofcaoutchouc Scm1 St ck Gummi Sem 3 M I L mm 1 Qty A 30 CD I 425x730 DAKRAAM Fig 2 4 LUCARNE 16 ROOFWINDOW DACH FENSTER...

Page 48: ...4 3 WATERAFVOER 2 F EVACUATION D EAU 2 3 114 r 1 Hl 6 5 M I L mm 1 Qty Fig A B C D 6 1 2 0 2 1 QJ 2 1 7000 1 2 0 17 WATER DRAINAGE WASSERABFUHR...

Page 49: ...1 1 1 1 1 ANCRES 18 ANCHORS ANKERS ANKER Optie MONTAGE op MUUR of VERHARDE ondergrond Option ASSEMBLY on WALL or PAVEMENT Option MONTAGE sur MUR SOL B ton ou TERRASSE...

Page 50: ...AFDEKPLAATJES PLAQUETTES DE FINITION 19 COVER PLATES ABDECKPLATTEN...

Page 51: ...3 RAAMOPENER OUVRE FEN TRE FENSTER FFNER 20 WINDOW OPENER 2 1 2 1 3 OPTIE OPTION...

Page 52: ...OUVRE FEN TRE WINDOW OPENER RAAMOPENER FENSTER FFNER 21 6 7 1 2 3 4 5 8 a b 2 4 1 6 3 7 5 8...

Page 53: ...Nr L mm Fig FENSTER FFNER WINDOW OPENER RAAMOPENER OUVRE FEN TRE A 1 Qty 37 22 b a 1 2 1 3 M4x10 3 2 A M4x10 OPTIE OPTION...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...ACD R204H DBER23042019...

Reviews: