background image

Instructions attachement of door handles

Instructies aanbrengen handvaten /  Instructions pour installer poignées

26

A

De instructies voor het aanbrengen van het 
handvat op de glazen deur dienen consequent, 
stap voor stap uitgevoerd te worden zoals 
hier aangegeven. Het handvat en systeem van 
hechting is getest, heeft zijn dienst bewezen bij 
correct aanbrengen en is reeds vele jaren een 
standaard onderdeel van de serre. 

ACD geeft geen enkele gratis vervanging van 
het handvat indien deze alsnog zou loskomen 
van het deurglas.

Les instructions pour l’application des 
poignées sur la porte en verre doivent être 
effectuées de manière cohérente, comme 
indiqué ici. Les poignées et le système 
d’adhérence ont été testés et ont prouvé leur 
utilité lorsqu’ils sont appliqués correctement 
et font partie intégrante de la serre depuis de 
nombreuses années.

ACD ne fournit pas de remplacement gratuit 
des poignées si elles venaient toujours à se 
détacher de la vitre de la porte.

The instructions for applying the handles to 
the glass door must be carried out consistently 
step by step as indicated here. The handles 
and system of adhesion has been tested, 
has proven its usefulness when applied 
correctly and has been a standard part of the 
greenhouse for many years.

ACD does not provide any free replacement of 
the handles if it should still come loose from 
the door glass.

Enkel kleven in:

 

- Droge, niet vochtige omgeving

 

- Stofvrije zone

 

- Temperatuur 15 - 25°C

Il faut coller:

 

- Environnement sec et non humide

 

- Zone sans poussière

 

- Température 15 - 25°C 

Only stick in:

 

- Dry, non-humid environment

 

- Dust-free zone

 

- Temperature 15 - 25°C

Benodigdheden

 

-

2x

 handvaten

 

-

1x

 primer

 

-

1x

 oppervlaktereiniger

 

-

2x

 kleefstrip

 

-

1x

 sjabloon (knip uit)

Les nécessités

 

-

2x

 poignées

 

-

1x

 amorce

 

-

1x

 nettoyant de surface

 

-

2x

 bande adhésive

 

-

1x

 gabarit (découpé)

Necessities

 

-

2x

 handles

 

-

1x

 primer

 

-

1x

 surface cleaner

 

-

2x

 adhesive strip

 

-

1x

 template (cut out)

WARNING

1

2

3

4

Knip het sjabloon op de achterkant van 

deze pagina uit.

Découpez le gabarit au dos 

de cette page.

Cut out the template on the back of this 

page.

Meet de hoogte van gewenste positie van 

het handvat (tussen 80-100 cm vanaf de 

ondergrond)

Mesurer la hauteur de la position 

souhaitée de la poignées (entre 80-100 

cm de la surface).

Measure the height of the desired 

position of the handles (between 80-100 

cm from the surface).

Ontvet het glas (A) en het handvat (B) met 

de oppervlaktereiniger.

Dégraissez la vitre (A) et la poignées (B) 

avec le nettoyant pour surfaces.

Degrease the glass (A) and the handles 

(B) with the surface cleaner.

Breek de primer (A) en breng het aan op 

het glas (B) en het handvat (C). 

Casser l’apprêt (A) et l’appliquer sur le 

verre (B) et la poignée (C).

Break the primer (A) and apply it to the 

glass (B) and the handles (C).

1

2

3

4

80-100c

m

CRACK

A

A

B

C

B

Enjoy

 

your 

greenhouse

5

9

6

8

Breng kleefstrip aan: verwijder papier van 1 

zijde van de kleefstrip (A), kleef op handvat 

(B), goed aandrukken (C).

Appliquez une bande adhésive: enlevez le pa-

pier de 1 côté de la bande adhésive (A), collez 

la poignées (B), appuyez fermement (C).

Apply adhesive strip: remove paper from 

1 side of the adhesive strip (A), stick on 

handles (B), press firmly (C).

Verwijder het papier van de tweede zijde 

van de kleefstrip.

Enlevez le papier du deuxième côté de la 

bande adhésive.

Remove the paper from the second side 

of the adhesive strip.

Kleef het handvat op het raam. Druk stevig 

aan, gedurende minstens één minuut.

Collez la poignées sur la fenêtre. Appuyez 

fermement pendant au moins une minute.

Stick the handles on the window.  

Press firmly for at least one minute.

Herhaal deze stappen aan de andere 

kant van het raam.

Répétez ces étapes de l’autre côté 

de la fenêtre.

Repeat these steps on the other side 

of the window.

Gebruik de handvaten niet gedu-

rende 24 uur. 

Ne pas utiliser les poignées pendant 24 heures. Do not use the handles for 24 hours.

6

5

7

8

9

GENIET / PROFITER / ENJOY

1

DRUK HARD

APPUYEZ FORT

PRESS HARD

MIN

A

B

C

Summary of Contents for Aurelie

Page 1: ...Manual DBER02122019 Copyright A C D nv sa zwaaikomstraat 22 8800 Roeselare Belgium info acd eu www acd eu Aur lie Babette...

Page 2: ...tieren Sie alle Teile nach der Anwendung die auf dem Inhalt der Boxen angegeben wird Die 7 Arten der Anwendung sind Fa ade Parois Toit Porte Lucarne Vitrage Finition E Open all the boxes and make sure...

Page 3: ...rijgbaar in elke doe het zelf winkel sneldrogende beton om uw serre vast te ankeren Neutrale silicone Handeling voorafgaand aan de montage Pak alle dozen uit en sorteer de onderdelen volgens gebruik z...

Page 4: ...werking van uw serre Reinig met regelmaat de goten Reinig met regelmaat de condensgoten Reinig de onderloopregel van de deur voor een vrije loop van uw deur Voor de goeie werking van uw deur olie de w...

Page 5: ...se rapide pour ancrer solidement votre serre Silicone neutre Action avant le montage Ouvrez toutes les boites et triez les parties conform ment l utilisation comme indiqu e sur le contenu des bo tes B...

Page 6: ...yez r guli rement les goutti res Nettoyez r guli rement les rainures de condensation Nettoyez la rainure d vacuation de la porte pour permettre une ouverture ais e Pour un actionnement optimal de la p...

Page 7: ...r self standing Tools available in all D I Y shops Quick drying concrete to solidly anchor your greenhouse Neutral silicone Actions prior to assembly Open all the boxes and sort all parts according to...

Page 8: ...your greenhouse Regularly clean the gutters Regularly clean the condensation water gutters Clean the door threshold profile for smooth functioning of the door Regularly oil the wheels of the door for...

Page 9: ...chnellh rtender Beton f r die Verankerung Ihres Gew chshauses Neutrales Silikon Aktionen vor der Montage ffnen Sie alle Boxen und sortieren Sie alle Teile entsprechend der Verwendung die auf dem Inhal...

Page 10: ...andfreien Funktion Ihres Gew chshauses Reinigen Sie regelm ig die Rinnen Reinigen Sie regelm ig die Kondensrinnen Reinigen Sie die untere T rf hrung damit die T r sich problemlos ffnen und schlie en l...

Page 11: ...Serre Aur lie J...

Page 12: ...ding Tuinkamer R2 Instructions Orangerie R2 Anleitung Orangerie R2 Ancres de coin set 4pcs Finition Hoekankers set 4st Afwerking Corner anchors set 4 pieces Finishing Ecke Anker Set 4 St ck Finishing...

Page 13: ...el short RAL9005 RIGHT Kurze Grundmauer Seitenwand RAL9005 RECHTS Seitenwand Pro l horizontale de la lucarne RAL9005 Lucarne Horizontaal dakraampro el RAL9005 Dakraam Horizontal skylight pro le RAL900...

Page 14: ...f St tztr ger Dach R2 RAL9005 Dach Profil en L pour coin Orangerie RAL9005 Parois L Hoekplaat Tuinkamer RAL9005 Zijwand Angle plate RAL9005 Side panel Eckblech RAL9005 Seitenwand Profil verticale de l...

Page 15: ...05 Facade Winkelpro l Seitenwand LINKS RAL9005 Fassade Pro l du pignon c t DROITE RAL9005 Pignon Hoekpro el Gevel Dak RECHTS RAL9005 Gevel Angle pro le side wall RIGHT RAL9005 Facade Winkelpro l Seite...

Page 16: ...it Glasregel dak RAL9005 Dak Glas line roof RAL9005 Roof Glasslinie Dach RAL9005 Dach Profil du pignon c t GAUCHE RAL9005 Pignon Hoekprofiel Gevel Dak LINKS RAL9005 Gevel Angle profile side wall LEFT...

Page 17: ...ide panel Gr ndung f r Seitenwand Seitenwand Gautti re Parois Goot Zijwand Gutter Side panel Dachrinne Seitenwand Accesoire pour aider le montage 1 Montage Montagehulpstuk 1 Montage Assembly accessory...

Page 18: ...umber Usage D Beschreibung Abschnitt L nge Anzahl Anwendung Triangle de renforcement R2 Versterkingsdriehoek R2 Reinforcement triangle R2 Verst rkungsdreieck R2 EXTRA COLLI Aur lie 6 1 art_n Toit Dak...

Page 19: ...Serre Babette R...

Page 20: ...t ck Finishing Ancres de milieu Finition Middenankers Afwerking Middle anchors Finishing Mitte Anker Finishing Caoutchouc 26 5m Vitrage Rubber 26 5m Beglazing Caoutchouc 26 5m Glazing Gummi 26 5m Verg...

Page 21: ...bruik E Description Section Length Number Usage D Beschreibung Abschnitt L nge Anzahl Anwendung Caoutchouc 26 5m Vitrage Rubber 26 5m Beglazing Caoutchouc 26 5m Glazing Gummi 26 5m Verglasung CONTENU...

Page 22: ...05 LEFT Side panel Kurze Grundmauer Seitenwand RAL9005 LINKS Seitenwand Pro l horizontale de la lucarne RAL9005 Lucarne Horizontaal dakraampro el RAL9005 Dakraam Horizontal skylight pro le RAL9005 Sky...

Page 23: ...ue de support du toit R2 Orangerie RAL9005 Toit Steunplaat Dak R2 Tuinkamer RAL9005 Dak Support plate roof R2 RAL9005 Roof St tztr ger Dach R2 RAL9005 Dach Profil en L pour coin Orangerie RAL9005 Paro...

Page 24: ...L9005 Gevel Angle pro le side wall LEFT RAL9005 Facade Winkelpro l Seitenwand LINKS RAL9005 Fassade Pro l du pignon c t DROITE RAL9005 Pignon Hoekpro el Gevel Dak RECHTS RAL9005 Gevel Angle pro le sid...

Page 25: ...t Glasregel dak RAL9005 Dak Glas line roof RAL9005 Roof Glasslinie Dach RAL9005 Dach Profil du pignon c t GAUCHE RAL9005 Pignon Hoekprofiel Gevel Dak LINKS RAL9005 Gevel Angle profile side wall LEFT R...

Page 26: ...ide panel Gr ndung f r Seitenwand Seitenwand Gautti re Parois Goot Zijwand Gutter Side panel Dachrinne Seitenwand Accesoire pour aider le montage 1 Montage Montagehulpstuk 1 Montage Assembly accessory...

Page 27: ...umber Usage D Beschreibung Abschnitt L nge Anzahl Anwendung Triangle de renforcement R2 Versterkingsdriehoek R2 Reinforcement triangle R2 Verst rkungsdreieck R2 EXTRA COLLI Babe e 6 1 art_n Toit Dak R...

Page 28: ...4x Klaar Gehard Glas KA zie tekening 4x Klaar Gehard Glas CK 780 x 730 2x Klaar Gehard Glas KB zie tekening 4x Klaar Gehard Glas CN 425 x 730 2x Klaar Gehard Glas KC zie tekening 4x Klaar Gehard Glas...

Page 29: ...s KA zie tekening 4x Klaar Gehard Glas CK 780 x 730 4x Klaar Gehard Glas KB zie tekening 4x Klaar Gehard Glas CN 425 x 730 4x Klaar Gehard Glas KC zie tekening 4x Klaar Gehard Glas ED zie tekening 6x...

Page 30: ...ijdens de montage a b c G0002 L 1655 G0001 L 2248 G0003 L 1655 G0009 L 1190 G0008 L 1190 G0006 L 1182 G0007 L 245 G0004 L 1883 G0011 G0010 G0011 G0005 L 1761 G0005 L 1761 W W W W W W W W W W W Plaats...

Page 31: ...2x 2x 1 2 3 W 4 7 5 6 9 8 a c b c c b a c a c c a a c a c c a c a a 2...

Page 32: ...1 2 3 6 5 5 5 5 2 2 5 2 5 Aureli 4x Babette 6x 2 Aureli 4x Babette 6x 5 A0002 L 1784 A0003 Aurelie L 3720mm Babette L 5196mm A0004 L 1643 W W A0001 Aurelie L 3720mm Babette L 5196mm A0002 L 1784 W Pla...

Page 33: ...1 2 3 4 5 6 W a c b a c c c b a a c c a c a c Aureli 4x Babette 6x Aureli 4x Babette 6x 4...

Page 34: ...m m 26 m m 26 2x 2x T0004 L 1643mm 4X T0004 L 1639mm 4X a c a c a c a c a c c a a c c a 5...

Page 35: ...1a 2 1b 1b 1a 2 1b 1a 2 6...

Page 36: ...2b 2a 6 2b 2a 4 1 1 3b 3a 3b 3a 4 4 4 5 5 5 5 6 6 w w T0001 Aurelie L 736mm Babette L 1474mm 4X T0002 Aurelie L 780mm Babette L 1519mm 4X T0004 Babette L 1643mm 4X T0003 Aurelie L 1770mm Babette L 178...

Page 37: ...2a 2b 4 6 5 b a c a c c 1 3a 3b c a c a c a c a w a a c c Aureli Aureli 8...

Page 38: ...2362 2307 A A B B A B 1 1 2 2 3 3 2 2 3 3 1 2 A 3 3 B A B 9...

Page 39: ...1 1 3 3 4 4 2 2 2 2 10...

Page 40: ...11 Optie MONTAGE op MUUR of VERHARDE ondergrond Option ASSEMBLY on WALL or PAVEMENT Option MONTAGE sur MUR SOL B ton ou TERRASSE...

Page 41: ...monteren F Le cas ch ant d abord monter la d coration faiti re avant de monter la serre E If applicable mount firstly the ridge decoration before mounting the greenhouse D Gegebenfalls montieren Sie...

Page 42: ...a DIN933 M6x10 DIN933 M6x25 DIN934 M6 Aurelie 2x Babette 3x Babette 1x a c c a c a L 707mm 1X L 707mm 1X a d c d d a c c a a c c 12...

Page 43: ...2 4 1 3a 3b 5a 3b 5b 3a 5a 5b 3b 3a Aurelie L 1760mm Babette L 2498mm 3X A 13...

Page 44: ...1 2 1 2 1 2 a a c c a a c c 14...

Page 45: ...x16 DIN934 M6 1 2 4 3 1 3 4 5 1 3 4 5 1 2 4 3 7 6 8 6 7 6 7 6 8 6 7 6 5 5 2 2 1 1 L 1190mm 10X L 1160mm 4X Aurelie L 1312mm Babette L 1815mm 4x Aurelie L 1863mm Babette L 2473mm 2x a b c L 1190mm Aur...

Page 46: ...1 2 3 4 6 5 7 8 a c a c b c a c a c b c 16...

Page 47: ...5cm DIN933 M6x10 DIN933 M6x16 DIN934 M6 4x L 345mm 4X KC 4X a b c b b 1 2 17...

Page 48: ...c c c 18...

Page 49: ...KA KB KB KB KA KA 1 2 4 3 2 4 5 2 4 6 6 6 6 6 1 3 5 a b c d 6 5 6 2 4 a b AA 19...

Page 50: ...ED ED ED ED ED 2 2 2 2 AG 1 3 2 AG ED 1 1 1 2 3 4 4 4 4 AG AG AG AG AG 1 1 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 20...

Page 51: ...2 a b c d 4 2 ED 3 a b BC 1 21...

Page 52: ...FG AI 1 3 FG FG FG AA AA AA AK AK 1 1 1 2 4 4 4 5 5 3 3 3 3 3 3 3 6 6 6 6 6 6 6 6 FG FG AI AA AA AA AA AA AA AA 1 1 2 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 6 6 6 6 6 6 6 6 22...

Page 53: ...4 5 4 5 b c a AA d a b c 2 2 1 a b c 2 b a c 23...

Page 54: ...4 1 2 3 A B A B A B A B 2 1 B 3 A A B 4 24...

Page 55: ...1 2 3 4 3 1 2 4 25...

Page 56: ...1 B 2 4 a b A A B 3 1 2 3 4 5 6 7 7 7 7 A B AA a b c d 7 A a b 5 a B b A B 1 Qty Fig Nr L mm 1493 1485 1 1 1650x730 AA a b AA 6 c AA 6 26...

Page 57: ...face cleaner 2x adhesive strip 1x template cut out WARNING 1 2 3 4 Knip het sjabloon op de achterkant van deze pagina uit D coupez le gabarit au dos de cette page Cut out the template on the back of t...

Page 58: ...me c t de la bande adh sive Remove the paper from the second side of the adhesive strip Kleef het handvat op het raam Druk stevig aan gedurende minstens n minuut Collez la poign e sur la fen tre Appu...

Page 59: ...27...

Page 60: ...1 A 2 A B 3 A B 4 B B A CK 5 A B CK 6 A B CK b c a d 7 5 6 1 2 3 4 B B 7 A A CK 7 A CK B 1 2 2 Qty Fig Nr L mm 780x730 770 758 28 8 9 5 cm 5 cm 9 8...

Page 61: ...CN 1 a 2 CN 3 a A CA 4 c d a b 4 CA 5 4 5 5 4 2 1 3 4 CN A C N Qty Fig Nr L mm 870x730 30 29...

Page 62: ...6 a b CN 8 7 6 7 CN 8 30 7a Stukje Rubber 5cm Morceau de caoutchouc 5cm Piece of caoutchouc 5cm St ck Gummi 5cm 7b...

Page 63: ...31...

Page 64: ...ette L 2240 6x L 3680 6x art nr 804179 Aur lie 18x Babette 24x art nr 800023 Aur lie 36x Babette 48x art nr 800033 Aur lie 36x Babette 48x art nr 800101 Aur lie 18x Babette 24x Aur lie L 1390 18x L 22...

Page 65: ...9 6 100 500 850 1400 1819 6 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 click click click 1 2 3 Wegnemen niet mogelijk Enl vement pas possible Removal not possible Entfer...

Page 66: ...100 600 1100 1534 1840 2240 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 1 2 1 2 1 2 click click click 1 2 3 Wegnemen niet mogelijk Enl vement pas possible Removal not possibl...

Page 67: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Aurelie planken schranken tag res de carr Babette planken schranken tag res de carr 35...

Page 68: ...3 7 5 6 4 1 2 8 a b 1 2 3 4 5 6 7 8 Automatische raamopener optie Ouvertures automatique optional 36...

Page 69: ...1 2 3 1 a b 2 M4x10 3 A M4x10 37...

Page 70: ...DBER02122019 ACD Aur lie Babette...

Reviews: