background image

7

6)

Si un travail demandé à la batterie est tel que celle-ci a un besoin d’une charge supérieur au 6ème du courant

n o m i n a l , le circuit retournera aussitôt au cy cle «ABSORBE». Le programme de chargement procèdera à nouveau au
cy cle  «MAINTIENT» une fois le courant redescendu au 6ème de son maximum.

7)

Déconnecter d’abord le chargeur du réseau électrique avant de retirer les connections de bat t e r i e . To u t e f o i s ,l e

circuit va stopper immédiatement toute sortie de charge à la simple déconnection de la batterie au chargeur.

8)

Référez-vous au chapitre qui suit directement sur les conseils d’ap p l i c ation ainsi que sur les interprétations des

i n d i c ateurs LED; ceci vous aidera à arriver à l’utilisation la plus efficace possible de ce chargeur av a n c é .

CONSEILS D’APPLICATION ET INTERPRÉTATION DES INDICATEURS ‘LED’ 

SUR L’ÉTAT DE LA BATTERIE.

Eléments généraux :

ce chargeur a été conçu pour charger les batteries de type plomb-acide qui ont été déchargées

lors d’une utilisation normale et non pas à un déchargement consécutif à une non-utilisation prolongée,à une mauvaise
utilisation,ou encore à des défectuosités internes.Une non-utlisation de la batterie pendant laquelle celle-ci se décharge
sans être rechargée régulièrement entraîne des changements chimiques internes («sulfatation») qui peuvent être irréver-
sibles. L’absence de maintien de l’électrolyte à son niveau correct à l’aide d’eau distillée peut également entraîner des
dommages irréversibles.Les batteries inutilisées garderont leur charge d’autant mieux qu’elles seront stockées dans un
endroit frais (mais pas gelé).Au plus chaud est l’environnement de stockage,au plus vite la batterie se déchargera.

1)

Une fois le chargeur connecté à la batterie, LAISSEZ-LA connectée pendant le plus long laps de temps possible par

rapport à sa taille (voir tableau ci-dessous),OU jusqu’à ce que vous voyiez l’indicateur LED «MAINTIENT» allumé.Si vous
ne connaissez pas la capacité nominale de la batterie,utilisez les indications de catégories contenues dans le tableau du
§ 9 . Dans la plupart des cas, la recharge principale est indiquée par le voyant LED «CHARGE» allumé de façon fixe
pendant une période n’excédant pas le temps «maximum» indiqué dans le tableau,suivi par l’illumination de l’indicateur
LED «ABSORBE» et,finalement,par l’indication «MAINTIENT».Quand le témoin de couleur verte «MAINTIENT» s’illumine,
vous pouvez laisser la batterie connectée pendant une durée supérieure à celle indiquée dans le tableau et ce en toute
sécurité.Cependant,à moins que l’indicateur «MAINTIENT» s’illumine,il se peut qu’il y ait un défaut ou un problème à la
batterie,auquel cas il est inutile de garder la batterie connectée plus longtemps.

2)

Si aucun indicateur LED ne s’illumine alors que le chargeur est connecté au réseau, que l’interrupteur est sur la

position ON,et qu’une batterie y est connectée, référez-vous au chapitre «Procédure de charge»,point 3.

3)

Si seul l’indicateur LED POWER ON s’allume:voyez le chapitre «Procédure de charge»,point 4.

4)

Illumination continue du mode CHARGE: gardez la batterie connectée pendant la période de temps «maximum» telle

qu’indiquée ci-dessous ou jusqu’à ce que l’indicateur vert MAINTIENT reste allumé en permanence,s’il le fait avant la fin
du temps nominal donné.Dans la plupart des cas,le programme de charge amènera la batterie à sa charge maximale et
l’indicateur «MAINTIENT» s’illuminera endéans la période «normale». Si l’indicateur vert MAINTIENT ne s’allume pas
endéans cette période,cela signifie un probable dommage interne à la batterie.

5)

En cas d’illumination permanente de l’indicateur vert ABSORBE,cela signifie que la batterie est chargée à environ 70%

de sa capacité maximum.A ce stade,la batterie permet déjà de faire tourner un démarreur mais,si vous pouvez attendre,
il est préférable de laisser la batterie en charge jusqu’à ce que l’indicateur MAINTIENT s’illumine. Les batteries à cycle
profond - telles qu’utilisées pour les caddies de golf ou autres véhicules alimentés par batterie - devraient aussi idéa-
lement rester connectées jusqu’à l’illumination de l’indicateur MAINTIENT. Si la batterie a été chargée hors du véhicule et
qu’elle est restée connectée au chargeur plus longtemps que la période «maximum» telle qu’indiquée dans le tableau ci-
après,elle pourrait être endommagée.Dans ce cas,déconnectez-la et faites-la tester par un professionnel.

6)

Illumination en alternance des indicateurs ABSORBE et MAINTIENT: Si la batterie a été chargée hors-véhicule, cela

peut signifier des dommages internes. Laissez-la connectée jusqu’à l’écoulement complet de la durée de charge
«maximale» telle qu’indiquée dans le tableau; si le phénomène persiste,déconnectez la batterie et faites-la tester par
un professionnel.

7)

Illumination permanente de l’indicateur vert MAINTIENT : la batterie est complétement chargée et prête à l’emploi.

Vous pouvez la maintenir connectée en permanence au chargeur si vous souhaitez qu’elle garde sa charge pendant une
période de non-utilisation,même si cette période dure plusieurs mois.

NOTE

: Si une illumination permanente de l’indicateur vert MAINTIENT survient directement après la connection d’une

batterie dont vous savez qu’elle est fortement déchargée, laissez-la en charge pendant la durée de temps maximum
telle qu’indiquée ci-dessous.Si les indicateurs clignotent pendant cette période,référez-vous au point 6 ci-dessus.Si
la batterie s’avère inutilisable,amenez-la chez un professionnel pour test et,le cas échéant,pour recyclage.

8)

Le tableau ci-après montre des temps de charge moyens.«Temps normal quand plate» est le temps moyen (exprimé

en heures) pris pour la charge d’une batterie déchargée au point qu’elle est incapable de faire tourner un démarreur.

Summary of Contents for PRO 12/24

Page 1: ...AccuMate PRO Instructions for Use Instructions d utilisation Instrucciones de uso ...

Page 2: ...ully checked and replace if necessary Replace a blown fuse only with a fuse of identical rating and type If intending to charge using the battery clips first disconnect and remove the battery from the vehicle and place in a well ventilated area Ensure that the polarised 2 pin connector is situated away from the battery Prevent ingress of grime and dirt to the 2 pin connector If in any doubt concer...

Page 3: ... that the continuously monitored current will gradually reduce When the current falls to a sixth of the rated charging current the charging voltage is then limited to 13 7V at 20 C or 68 F for 12V charging 27 4V for 24V and the MAINTAIN LED will indicate the battery is ready for use For as long as the charger remains connected it will continue to maintain the battery with a charge voltage limited ...

Page 4: ...SORB and MAINTAIN LEDs alternating If the battery is being charged off vehicle it may have internal damage Leave it connected for the maximum time per the table and if the condition persists disconnect the battery and have it tested by a professional 7 Steady green MAINTAIN LED the battery is fully charged and ready for use You may leave it continuously connected to the charger if you wish to main...

Page 5: ...illets fixez ceux ci fermement aux bornes de la batterie à l aide de vis galvanisées à l extrémité desquelles vous placerez un contre écrou galvanisé de forme carrée ou dans le cas de bornes pleines à l aide de vis auto taraudeuses enfoncées dans deux trous préala blement forés dans les bornes Assurez vous que l œillet qui se trouve sur le câble muni du porte fusible monté en série soit fixé au pô...

Page 6: ...èles qui en sont pourvus 4 Une fois les connexions correctement établies l indicateur LED jaune marqué CHARGE devrait s allumer même brièvement en même temps que l indicateur LED ALLUMÉ Quand la batterie sera proche du chargement complet l indicateur LED vert ABSORBE s allumera Une batterie qui est déjà complètement chargée ou qui est fortement sulfatée entraînera l illumination immédiate de l ind...

Page 7: ...necté au réseau que l interrupteur est sur la position ON et qu une batterie y est connectée référez vous au chapitre Procédure de charge point 3 3 Si seul l indicateur LED POWER ON s allume voyez le chapitre Procédure de charge point 4 4 Illumination continue du mode CHARGE gardez la batterie connectée pendant la période de temps maximum telle qu indiquée ci dessous ou jusqu à ce que l indicateur...

Page 8: ... Si se conecta una batería al AccuMate Pro sin cerciorarse de la posición correcta del selector de salida de carga podría suponer un peligro provocando la producción y acumulación de los peligrosos gases explosivos además de un sobrecalentamiento posible destrucción e incluso explosión de la batería LA CONSECUENCIA DE UNA EXPLOSION DE BATERIA PUEDE SER UNA HERIDA GRAVE O LA MUERTE ADVERTENCIA Las ...

Page 9: ... para la alimentación de corriente ca y lo protege contra las perturbaciones de la red En caso de que se funda se deben comprobar y sustituir todas las piezas dañadas o de mal aspecto Para cambiar este fusible se puede utilizar una pieza de moneda o un destornillador adaptado Un fusible interno protege el cargador contra un mal funcionamiento del ventilador interno Un fusible thermo sensible sirve...

Page 10: ...e una batería cuando se permite su descarga sin volver a cargarla provoca un cambio quimico interno sulfatación que no podrá corregir el AccuMate Pro Al incumplir el mantenimiento de los niveles de electrólito de las baterías due requiere un relleno peri ódico de agua destilada tambón podrá dañarse la batería y en este caso tampoco podrá recuperarla el AccuMate Pro Es posible que aún se pueda recu...

Page 11: ...ón está comprobada es probable que sufra una descarga profunda En este caso dejarlo conectado durante el tiempo máximo de carga según la tabla Si el LED verde y o amarillo parpadea en este período ver el 6 arriba indicado Si después resulta inutilizable la batería Ilevarla a un concesionario de servicio profesional que disponga de un cargador recuperativo probador de carga BatteryMate 8 La tabla q...

Page 12: ...concessionnaire national agréé accompagné d une copie de la facture d achat les frais de port étant toujours réglés anticipativement par le client Les dégats découlant d un accident d une négligence de malveillance d abus d acide d humidité et d une utilisation non conforme aux prescriptions du mode d emploi ne sont pas couverts par la garantie La garantie exclut expressément toute responsabilité ...

Reviews: