ENGLISH
ESPAÑOL
626 T
13
COD. 103934 Rev.0
ROUTINE MAINTENANCE
cleaning the machine and user maintenance
To guarantee the efficiency and correct functioning of the machine it is es-
sential to clean it and to conduct periodic
routine maintenance
.
The operations of routine maintenance must be carried out by the user ac-
cording to the maker’s instructions given below:
Before proceeding to any cleaning or maintenance operations,
switch
off the machine
using
the main switch
and
remove the plug from
the socket.
MECHANICAL PARTS
Keep the moving parts clean, washing them periodically with naphtha or
soap and water and lubricating them with oil or grease. In particular:
»
Lubricator
: check and maintain the level of oil in the lubricator. The
level must not go outside the min/max indicated. If necessary add liquid
oil. See Oil Table.
»
Air filter
: periodically remove the water condensation that forms in the
air filter
.
»
Roller
: check that the roller always turns freely. Periodically clean
with soap and water and if necessary lubricate with oil.
»
Motor drive belt
: check that the motor belt is at the correct tension and
that it does not slip
.
»
Inflation gauge
: periodically check the figures on the pump gauge
scale.
MOVEMENT AND TRANSPORT
Whenever it is necessary to move or transport the machine take
all the necessary precautions.
For the methods of harnessing and lifting the machine, refer to adjacent
fig. 30 and the instructions on pg. 8.
STORAGE AND SCRAPPING
PERIODS OF INACTIVITY
Whenever it is decided to temporarily store the machine, and during periods
in which the machine is not in use,
remove the plug from the electrical
supply!
PERMANENT STORAGE
If it is decided that this machine is no longer to be used, it is advisable to
make it inoperative
by removing the electrical cable after having dis-
connected the plug from the supply
.
SCRAPPING
Since the TIRE changing machine is considered as
special refuse
, it
should be dismantled into homogeneous parts and disposed of according
to the laws in force.
30
OIL TABLE
/
TABLA DE ACEITES
Lubricating oil type for pneumatic system
Aceite lubricante para sistema neumático
The manufacturer will not be responsible for any damage resulting from the use of different oils.
El fabricante no responderà de los daños causados por el uso de otros aceites.
Gear box oil type
Aceite para reductor
ESSO SPARTAN EP460
ISO 460
DIN 51502-CLP
ISO 34-98-CC
Idraulic pump oil type
Aceite para bomba hidráulica
ESSO NUTO H 46
ISO 46
DIN 51502-HLP
DIN 51524 PART.2-HLP
ISO 67-43-HM
ESSO FEBIS K 32
ISO 32
TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERISTICAS TECNICAS
MANTENIMIENTO RUTINARIO
limpieza y mantenimiento de la máquina a los cuidados del usuario
Para garantizar la eficiencia de la máquina y para su uso correcto es
necesario efectuar la limpieza y el periódico
mantenimiento rutinario
.
Las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas por el usuario de
acuerdo con las instrucciones del constructor aquí señaladas:
Antes de iniciar toda operación de limpieza y mantenimiento, apagar
la máquina trámite
el interruptor general
y
retirar el enchufe de la
toma de corriente
PIEZAS MECÁNICAS
Mantenga limpias las piezas mecánicas de movimentación, limpiándolas
periódicamente con Nafta o Queroseno y lubrificándolas con aceite o grasa,
en particular:
»
Lubrificador
: controle y mantenga el nivel del aceite en el Lubrificador,
nivel que no debe superar los valores mín. y máx. señalados. Si es
necesario añada aceite fluido. Vea la Tabla Aceites.
»
Filtro Aire
: periódicamente descargue el agua de condensación que se
ha formado en el filtro del aire.
»
Rodillo
: controle que el Rodillo gire siempre libre. Límpielo
periódicamente con Nafta y si es necesario lubrifíquelo con aceite.
»
Correa Motor
: controle que la correa del motor esté tendida
correctamente, o bien que no deslice.
»
Manómetro de Hinchamiento
: controle periódicamente los valores
sobre la escala del manómetro de hinchamiento.
TRANSPORTE Y MOVIMIENTO
Cuando se necesita transpor-tar y mover la máquina, es preciso
adoptar las debidas precauciones.
Para las modalidades de embragaje y de levantamiento de la máquina, véase
la fig. 30 y haga referencia a las instrucciones de pág. 8.
ALMACENAJE Y DESGUACE
PERIÓDOS DE INACTIVIDAD
Cuando se decida arrinconar temporáneamente la máquina o de todas
maneras durante los periodos de inactividad del equipo,
quite el enchufe
de la toma de corriente!
ALMACENAJE DEFINITIVO
Cuando se decida no utilizar más esta máquina se recomienda desacti-varla
quitando el cable de la alimentación después de haber extraido el
enchufe de la toma.
DESGUACE
Siendo el desmonta-neumá-ticos considerable como
desecho de tipo es-
pecial
, descomponga en partes homo-géneas según las leyes vigentes.
Summary of Contents for 626 T
Page 16: ...N 103938 Rev 0 626T...
Page 18: ...N 103939 Rev 0 626T...
Page 20: ...N 103940 Rev 0 626T...
Page 22: ...N 103941 Rev 0 626T...
Page 24: ...N 103942 Rev 0 626T...
Page 26: ...N 103943 Rev 0 626T...
Page 28: ...N 103233 Rev 4 OPTIONAL...
Page 30: ...N 100080 Rev 0 626T...
Page 31: ...N 100183 Rev 0 FALCO NA524...
Page 32: ......