background image

ENGLISH

ESPAÑOL

626 T

13

COD. 103934  Rev.0

ROUTINE MAINTENANCE

cleaning the machine and user maintenance

To guarantee the efficiency and correct functioning of the machine it is es-
sential to clean it and to conduct periodic 

routine maintenance

.

The operations of routine maintenance must be carried out by the user ac-
cording to the maker’s instructions given below:

Before proceeding to any cleaning or maintenance operations, 

switch

off the machine

 using

 the main switch

 and 

remove the plug from

the socket.

MECHANICAL PARTS

Keep the moving parts clean, washing them periodically with naphtha or
soap and water and lubricating them with oil or grease. In particular:

»

Lubricator

: check and maintain the level of oil  in the lubricator. The

level must not go outside the min/max indicated. If necessary add liquid
oil. See Oil Table.

»

Air filter

: periodically remove the water condensation that forms in the

air filter

.

»

Roller

: check that the roller always turns freely. Periodically clean

with soap and water and if necessary lubricate with oil.

»

Motor drive belt

: check that the motor belt is at the correct tension and

that it does not slip

.

»

Inflation gauge

: periodically check the figures on the pump gauge

scale.

MOVEMENT AND TRANSPORT

Whenever it is necessary to move or transport the machine take
all the necessary precautions.

For the methods of harnessing and lifting the machine, refer to adjacent
fig. 30 and the instructions on pg. 8.

STORAGE AND SCRAPPING

PERIODS OF INACTIVITY

Whenever it is decided to temporarily store the machine, and during periods
in which the machine is not in use,

 remove the plug from the electrical

supply!

PERMANENT STORAGE

If it is decided that this machine is no longer to be used, it is advisable to
make it inoperative 

by removing the electrical cable after having dis-

connected the plug from the supply

.

SCRAPPING

Since the TIRE changing machine is considered as 

special refuse

, it

should be dismantled into homogeneous parts and disposed of according
to the laws in force.

30

OIL TABLE

    /   

TABLA DE ACEITES

Lubricating oil type for pneumatic system
Aceite lubricante para sistema neumático

The manufacturer will not be responsible for any damage resulting from the use of different oils.

El fabricante no responderà de los daños causados por el uso de otros aceites.

Gear box oil type
Aceite para reductor

ESSO SPARTAN EP460

ISO 460

DIN 51502-CLP

ISO 34-98-CC

Idraulic pump oil type
Aceite para bomba hidráulica

ESSO NUTO H 46

ISO 46

DIN 51502-HLP

DIN 51524 PART.2-HLP

ISO 67-43-HM

ESSO FEBIS K 32

ISO 32

TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERISTICAS TECNICAS

MANTENIMIENTO RUTINARIO

limpieza y mantenimiento de la máquina a los cuidados del usuario

Para garantizar la eficiencia de la máquina  y para su uso correcto es
necesario efectuar la limpieza y el periódico 

mantenimiento rutinario

.

Las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas por el usuario de
acuerdo con las instrucciones del constructor aquí señaladas:

Antes de iniciar toda operación de limpieza y mantenimiento, apagar
la máquina trámite

 el interruptor general

 y 

retirar el enchufe de la

toma de corriente

PIEZAS MECÁNICAS

Mantenga limpias las piezas mecánicas de movimentación, limpiándolas
periódicamente con Nafta o Queroseno y lubrificándolas con aceite o grasa,
en particular:

»

Lubrificador

: controle y mantenga el nivel del aceite en el Lubrificador,

nivel que no debe superar los valores mín. y máx. señalados. Si es
necesario añada aceite fluido. Vea la Tabla Aceites.

»

Filtro Aire

: periódicamente descargue el agua de condensación que se

ha formado en el filtro del aire.

»

Rodillo

: controle que el Rodillo gire siempre libre. Límpielo

periódicamente con Nafta y si es necesario lubrifíquelo con aceite.

»

Correa Motor

: controle que la correa del motor esté tendida

correctamente, o bien que no deslice.

»

Manómetro de Hinchamiento

: controle periódicamente los valores

sobre la escala del manómetro de hinchamiento.

TRANSPORTE Y MOVIMIENTO

Cuando se necesita transpor-tar y mover la máquina, es preciso
adoptar las debidas precauciones.

Para las modalidades de embragaje y de levantamiento de la máquina, véase
la fig. 30 y haga referencia a las instrucciones de pág. 8.

ALMACENAJE Y DESGUACE

PERIÓDOS DE INACTIVIDAD

Cuando se decida arrinconar temporáneamente la máquina o de todas
maneras durante los periodos de inactividad del equipo, 

quite el enchufe

de la toma de corriente!

ALMACENAJE DEFINITIVO

Cuando se decida no utilizar más esta máquina se recomienda desacti-varla

quitando el cable de la alimentación después de haber extraido el
enchufe de la toma.

DESGUACE

Siendo el desmonta-neumá-ticos considerable como 

desecho de tipo es-

pecial

, descomponga en partes homo-géneas según las leyes vigentes.

Summary of Contents for 626 T

Page 1: ...INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES TIRE CHANGING MACHINE DESMONTA NEUMATICOS 626T EN D ES COD 103934 Rev 0...

Page 2: ...ual de instrucciones forma parte integrante del producto Leer atentamente las advertencias y las instrucciones que se se alan en el mismo ya que suministran indicaciones importantes referentes a la se...

Page 3: ...t be quoted in the communications with technical assistance REGISTRATION PLATE DATA DATOS DE CHAPA CARACTERISTICAS TECNICAS DATOS TECNICOS DIMENSIONES Altura m x 78 5 Profundidad 37 5 Anchura 33 5 PES...

Page 4: ...componentes importantes para el uso JUEGO DE PEDALES fig 1 1 Incluye los pedales de mando de la m quina El pedal mando invertidor 1 A presente en los dos lados de la m quina para hacer girar el plato...

Page 5: ...tilting column decal Code no 100776 2 3 4 5 ACCESORIOS DE EQUIPO PALANCA LEVANTA TALONES fig 2 Es una herramienta necesaria para levantar el tal n del neum tico y llevarlo sobre la torre durante las f...

Page 6: ...the position of the 4 tracks 6 7 10 11 12 13 9 STANDARD OPTIONALS ACCESORIOS OPCIONALES UNIDAD FILTRO FR L fig 6 La Unidad se compone de un Filtro para eliminar las eventuales contaminaciones y la ex...

Page 7: ...MACHINE MUST NOT BE LOCATED IN AN EXPLOSIVE EN VIRONMENT 14 15 DESEMBALAJE Al recibir la m quina embalada quite los flejes poniendo mucho cuidado con quitarlos los sellos y el cart n como muestra la f...

Page 8: ...i n de la m quina DESMONTAJE DE LA TAPA Quite los 4 tornillos de la tapa lateral con una llave de 10 mm fig 16 a y desmonte la tapa lateral Desmonte el tornillo pasador fulcro de la columna con llave...

Page 9: ...ard pressure on the switch pedal A produces a clockwise rotation of the chuck plate 21 22 23 INSTALACION Conexiones y pruebas de funcionamiento CONEXION NEUMATICA Conecte la pistola de hinchamiento a...

Page 10: ...ked and resolved by PROFESSIONALLY QUALI FIED TECHNICIANS MALOS FUNCIONAMIENTOS CAUSAS Y REMEDIOS POSIBLES Malos funcionamientos Causas Remedio posibles El autocentrado no gira en ning n sentido 1 Enc...

Page 11: ...MINARES Deshinche por completo el neum tico Quite los pesos de equilibraci n de la rueda para eliminar todo riesgo procedente de la presencia de los pesos mismos DESTALONAMIENTO fig 24 Ponga en tierra...

Page 12: ...PARA EL USO OPERACIONES DE MONTAJE fig 27 y 25 Lubrifique los talones del neum tico y p ngalo sobre la llanta Baje la columna apretando durante poco el pedal D Ponga el tal n sobre el borde de la tor...

Page 13: ...los da os causados por el uso de otros aceites Gear box oil type Aceite para reductor ESSO SPARTAN EP460 ISO 460 DIN 51502 CLP ISO 34 98 CC Idraulic pump oil type Aceite para bomba hidr ulica ESSO NU...

Page 14: ...ENCIA T CNICA Y PIEZAS DE REPUESTO EN CASO DE QUE LA M QUINA PRESENTASE ALGUNA DISFUNCI N CONSULTAR LA SECCI N MAL FUNCIONAMIENTO SUS CAUSAS Y POSIBLES SOLUCIONES P G 10 OTRAS EVENTUALES DISFUNCIONES...

Page 15: ...REPUESTOS N 103938 REV 0 N 103939 REV 0 N 103940 REV 0 N 103941 REV 0 N 103942 REV 0 N 103943 REV 0 N 103233 REV 4 N 100080 REV 0 N 100183 REV 0 626T Updated 30 09 2005 TIRE CHANGING MACHINE DESMONTA...

Page 16: ...N 103938 Rev 0 626T...

Page 17: ...CLAMP GUIDE 102785 LOWER CLAMP GUIDE 102786 HIGHER CLAMP GUIDE 102787 GUIDE WITH SUPPORT 102831 PEDAL COVER 103190 COMPLETE CUTOFF FORK 103306 BODY BOX 103814 IT CLAMP POSITINING SUPPORT 103815 SLOT...

Page 18: ...N 103939 Rev 0 626T...

Page 19: ...POLE 100780 SLIDING ARM PROTECTION PANEL 100781 COMPLETE TOWER SMALL ROLLER 100884 FALCO VERTICAL ROD 100923 SPECIAL SCREW FOR TOWER 100982 STICK ON LABEL 101124 REAR PROTECTION FOR LOCKING LEVER 101...

Page 20: ...N 103940 Rev 0 626T...

Page 21: ...ACING BEAD BREAKER CYLINDER ROD 100689 SHOCKPROOF WASHER 100743 BEAD BREAKER CYLINDER ROD SPRING 100886 RACING PIN FOR SWIVEL JOINT 100897 BEAD BREAKER TOOL 100925 PIN FOR SWIVEL JOINT 100934 BEAD BRE...

Page 22: ...N 103941 Rev 0 626T...

Page 23: ...8 SEE P N 01394 100596 SPRING STRETCHER HOOK 100768 INVERTER ROD GUIDE BUSHING 100791 STICK ON LABEL SIZE CM 12X80 100799 WASHER FOR PEDALS COCK 15 37X7 8X1 5 100802 PIN GUIDE WASHER 100854 STICK ON L...

Page 24: ...N 103942 Rev 0 626T...

Page 25: ...POLE 100696 CYLINDER FORK 100699 SLIDING STEEL TAPE 90X0 5X460 100707 SLIDING STEEL TAPE 90X1X460 100708 RACING CYLINDER POLE INFERIOR PIN 100710 LIFTING POLE SWITCH CONTROL GROUP 100721 BRASS LINING...

Page 26: ...N 103943 Rev 0 626T...

Page 27: ...9 SIDE COVER 101131 1 4 PRESSURE REG 039 04R 3 5 BAR VAL 101160 STICK ON LABEL 40X60 101412 POLYVALENT VALVE SUPPORT 101480 SLEEVE 101780 LIMITING PRESSURE REGATOR 10407 6X14 SCREW UNI 5739 20510 8X20...

Page 28: ...N 103233 Rev 4 OPTIONAL...

Page 29: ...BED 101800 SEE P N 102090 102088 FIXING PLATE FOR BEAD BREAKER PROTECTION 102090 BEADBREAKER TOOL NYLON PROTECTION KIT 102262 PREASSING BEAD KIT 102725 MOUNTING HEAD PROTECTION 102764 MOUNTING HEAD SU...

Page 30: ...N 100080 Rev 0 626T...

Page 31: ...N 100183 Rev 0 FALCO NA524...

Page 32: ......

Page 33: ...al number Typ Fabriknummer usw Type Numero de s rie Tipo Numero de fabricaci n 626 T alle norme sottostanti with applicable regulations below mit folgenden einschl gigen Bestimmungen selon les normes...

Page 34: ...Accu Industries Inc P O Box 15540 Richmond Va 23227 11126 Air Park Road Ashland Va 23005 Tel 804 798 8922 Toll Free 1 800 551 2228 Fax 804 798 6742...

Reviews: