acctel 84010 Instructions For Use Manual Download Page 9

(f)

Une liste des appareils Bluetooth s’affiche alors sur votre téléphone portable. Sélectionnez dans cette 

liste l’appareil désigné « Car Kit ».

(g)

Entrez le mot de passe préprogrammé « 9999 » et appuyez sur « OK » pour démarrer le couplage. 

Une  fois  que  la  configuration  a  réussi,  vous  entendez  un  long  bip.  Le  voyant  lumineux  vert  de 

l’appareil clignote alors toutes les 3 secondes.

(h)

Sur  certains  modèles  de  téléphone  portable  apparaît  un  symbole  de  casque  à  écouteurs.  Vous 

devriez maintenant pouvoir téléphoner avec le kit mains-libres Bluetooth.

IMPORTANT :

Si le couplage n'a pas réussi dans un délai de 2 minutes, le kit mains-libres Bluetooth et le voyant lumineux 

vert s'éteignent. Recommencez les étapes de (c) à (h).

Connexion entre le kit mains-libres Bluetooth et le téléphone portable :

Après  que  la  procédure  de  configuration  (couplage)  ait  réussi,  le  kit  mains-libres  Bluetooth  se  met  en 

mode veille. Avant qu'un appel puisse être passé ou reçu, si un symbole de casque à écouteurs est visible 

sur votre téléphone portable, merci de suivre les étapes suivantes pour activer la connexion Bluetooth par 

le biais de votre téléphone portable ou de votre kit mains-libres Bluetooth.

(1) Par le téléphone portable : sélectionnez “Car Kit” dans la liste des appareils Bluetooth affichés sur votre

  écran.

(2) Par le kit mains-libres Bluetooth : Appuyez sur le bouton Multifonction et sélectionnez "Accepter" sur 

votre écran de téléphone portable.

IMPORTANT :

Si  jamais  la  connexion  Bluetooth  était  interrompue  ou  trop  éloignée,  par  exemple  par  l’extinction  du  kit 

mains-libres  Bluetooth  ou  par  un  dépassement  de  la  distance  de  portée  (maximum  10  de  mètres),  la 

connexion devrait être rétablie comme proposé ci-dessus.

Arrêter la connexion entre le kit mains-libres Bluetooth et le téléphone portable:

(a) Eteignez le kit mains-libres Bluetooth.

(b) Sélectionnez « Arrêtez la connexion » dans la liste de votre portable pour couper la connexion.

Utiliser le kit mains-libres Bluetooth :

Une fois le couplage réussi, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes :

(a)

Répondre aux appels :

Pour  répondre  aux  appels,  attendez  jusqu’à  ce  que  le  kit  mains-libres  Bluetooth  sonne.  Appuyez 

alors  sur  le  bouton  Multifonctions  pour  accepter  l’appel  ou  prenez  l’appel  avec  votre  téléphone 

portable. Vous entendez alors un court bip.

(b)

Terminer les appels :

Appuyez sur la touche Multifonctions pour terminer un appel. Vous entendez alors un court bip.

(c)

Refuser les appels :

Maintenez appuyé le bouton Multifonctions pendant trois secondes jusqu'à ce que vous entendiez un 

court bip.

(d)

Voice Dialing (Fonction de commande vocale) :

Si  votre  téléphone  est  doté  de  commandes  à  reconnaissance  vocale,  appuyez  sur  la  touche 

Multifonctions jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Dictez le numéro.

IMPORTANT  :

  Merci  de  vous  assurer  que  la  fonction  de  commande  vocale  de  votre  téléphone 

portable  est  activée.  Cette  fonction  est  seulement  utilisable  sur  les  téléphones  portables  ayant  le 

profil Bluetooth mains-libres. Cette fonctionnalité dépend du modèle de téléphone portable que vous 

possédez.

(e)

Recomposition du numéro :

En mode veille : Appuyez deux fois brièvement successivement sur le bouton Multifonctions.

(f)

Réglage du volume du son :

Au cours d’une conversation téléphonique, vous pouvez régler le volume du son grâce au bouton de 

régalage du volume (3).

Affichages du voyant lumineux :

Statut

Voyant lumineux

Sous tension et Veille

Le voyant vert clignote toutes les 3 secondes.

Hors Tension

Eteint

Au cours d’une conversation téléphonique

Le voyant vert clignote toutes les 2 secondes.

Pendant le couplage

Allumé en permanence

Couplage terminé 

Le voyant vert clignote toutes les 3 secondes.

Le bouton Multifonctions

Appuyer

Durée

Nombre de fois

Allumer/Eteindre

3 secondes

1 fois

Couplage

6 secondes 

1 fois

Accepter des appels/Terminer des appels

1 seconde

1 fois

Refuser des appels

3 secondes

1 fois

Commande vocale

1 seconde

1 fois

Recomposition du numéro 

1 seconde

2 fois

Summary of Contents for 84010

Page 1: ...er 79 verschiedenen Frequenzen pro Sekunde mit einer Reichweite von ca 10 Metern Funktion Um Ihre Bluetooth Freisprecheinrichtung benutzen zu k nnen befolgen Sie bitte folgende Schritte a Stecken Sie...

Page 2: ...de einfache Schritte um die Bluetoothverbindung durch ihr Handy oder die Bluetooth Freisprecheinrichtung zu aktivieren 1 Per Handy W hlen Sie Car Kit aus der Liste der angezeigten Bluetooth Ger te auf...

Page 3: ...gef hrlich werden k nnen c Beachten Sie bitte da in verschiedenen Bereichen alle Funk bertragungsprodukte ausgeschaltet sein m ssen Hierzu geh ren unter anderem Krankenh user Tankstellen und andere B...

Page 4: ...s Produktes sollte mit der dazugeh rigen Gebrauchsanweisung erfolgen 4 nderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorank ndigung bleiben im Sinne st ndiger Produktverbesserungen vorbehalten...

Page 5: ...D goes out c Now bring your mobile telephone to within 1 metre of the device in order to pair the devices Switching the Bluetooth hands free system on and off Switching on Press and hold the multifunc...

Page 6: ...uetooth hands free device rings Then press the multifunction button to accept the call or accept it using your mobile telephone You will now hear a short beep b Ending a call Press the multifunction b...

Page 7: ...ncy range 2 402 to 2 480GHz Spectrum Supply voltage DC 12 24V Dimensions and weight L 15 5cm x W 5 7cm x H 3 7cm 67g Safety instructions Important Damage caused by not adhering to the operating instru...

Page 8: ...z appuy le bouton Multifonctions n 6 sur le sch ma jusqu ce la voyant lumineux vert s teigne c Mettez votre t l phone portable un m tre maximum de votre appareil pour configurer l un avec l autre coup...

Page 9: ...liste de votre portable pour couper la connexion Utiliser le kit mains libres Bluetooth Une fois le couplage r ussi vous pouvez utiliser les fonctions suivantes a R pondre aux appels Pour r pondre aux...

Page 10: ...oniques ne causent des perturbations e Si aucune des propositions de solution ci dessus n ont d effet retirez l appareil de la prise femelle et attendez deux heures f Le kit mains libres Bluetooth est...

Page 11: ...quate elle n assure que la garantie de l int gralit et du mat riel correct Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages ou dommages subs quents li s ce produit Ceci est notamment valable...

Page 12: ...ueden tener diferentes tama os b Para apagar el aparato mantenga pulsado el bot n multifunci n n 6 en el esquema hasta que se encienda el LED verde c No separe su m vil m s de 1 m del dispositivo al e...

Page 13: ...tooth b Seleccione Finalizar conexi n en la lista de su m vil para interrumpir la conexi n Uso del dispositivo manos libres bluetooth Una vez haya finalizado con xito el emparejamiento puede utilizar...

Page 14: ...con las soluciones propuestas anteriormente retire el aparato de la boquilla y espere dos horas El dispositivo manos libres bluetooth es compatible con todos los aparatos bluetooth de la especificaci...

Page 15: ...nsabilidad sobre la integridad y la perfecta calidad No se concede garant a ni responsabilidad por da os o consecuencias producidos con relaci n a la utilizaci n de este producto Esto es aplicable sob...

Page 16: ...istirem v rios tamanhos nos acendedores de cigarros b Para desligar o aparelho mantenha premido o bot o multifun es N 6 no esquema at a LED verde apagar se c gora coloque o seu telem vel a uma dist nc...

Page 17: ...cione Verbindung beenden terminar conex o da listagem do seu telem vel para terminar a conex o Utilizar o sistema m os livres Bluetooth Ap s o Pairing adapta o ter sido bem sucedido poder utilizar as...

Page 18: ...propostas acima n o serem eficientes retire o aparelho do conector e aguarde 2 horas O sistema m os livres Bluetooth compat vel com todos os aparelhos com especifica o Bluetooth 1 2 No entanto a funci...

Page 19: ...arantir a integridade e o estado perfeito do aparelho N o poss vel assumir garantia nem responsabilidade para danos ou danos circunstanciais relacionados com este produto Isto particularmente v lido s...

Page 20: ...apparecchio tenere premuto il pulsante multifunzione N 6 nel disegno fino allo spegnimento del LED verde c A questo punto portare il cellulare ad una distanza non superiore a 1 m per appaiare gli app...

Page 21: ...to l appaiamento possibile usare le seguenti funzioni a Risposta alle chiamate Per rispondere alle chiamate attendere che il vivavoce Bluetooth suoni Premere a questo punto il pulsante multifunzione p...

Page 22: ...possibile garantire il funzionamento con tutti gli apparecchi abilitati al Bluetooth infatti in casi rari sono impiegati standard diversi Dati tecnici Versione D S P con eliminazione dell eco e dei r...

Page 23: ...h in stand by BELANGRIJK De meegeleverde adapter wordt aanbevolen omdat niet alle sigarettenaanstekers een contact met dezelfde maat hebben b Om het apparaat aan te schakelen houd u de multifunctiekno...

Page 24: ...van het Bluetooth handen vrij toestel of verlaten van de reikwijdte maximaal 10 meter dient u de verbinding zoals boven beschreven opnieuw tot stand te brengen De verbinding tussen het Bluetooth hand...

Page 25: ...M zich niet met het Bluetooth handen vrij toestel verbinden laat dan probeert u het volgende a Controleer of het apparaat aangeschakeld en in de sigarettenaansteker gestoken is b Verzeker u ervan dat...

Page 26: ...lle gebreken die te wijten zijn aan materiaalfouten en fabricagefouten Omdat ISOTRONIC geen invloed heeft op de juiste en deskundige montage en bediening kan vanzelfsprekend enkel garantie verleend wo...

Reviews: