
x1
HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS - TOOLS AND MATERIALS REQUIRED - OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS -
ATTREZZATURA NECESSARIA - FERRAMENTAS E MATERIAIS NECESSÁRIOS - ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND MATERIALIEN
Outils et matériel requis
Vérifiez qu’il ne manque aucune pièce avant de com-
mencer l’installation. Recherchez les pièces manquantes
éventuelles dans les encarts de mousse. Sortez le moteur
du carton d’emballage. Pour éviter de rayer la finition,
assemblez le moteur sur une surface douce matelassée
ou utilisez la mousse du boîtier moteur. Ne posez pas le
ventilateur sur le côté pour ne pas détériorer la finition
décorative.
Attrezzatura necessaria.
Assicurarsi di avere tutti le parti prima di iniziare l’installa-
zione. Controllare attentamente l’imballaggio in caso di
parti mancanti. Disimballare il motore. Per evitare danni,
assemblare il motore su una superficie morbida o sulla
spugna usata per l’imballaggio. Non appoggiare la vento-
la su di un lato per non provocare uno spostamento del
motore.
Ferramentas e materiais necessários
Verifique se tem todas as peças antes de começar a ins-
talação. Verifique a espuma para ver se existem peças em
falta. Retire o motor da embalagem. Para evitar danos no
acabamento, monte o motor numa superfície almofadada
suave ou use a espuma original dentro da caixa do motor.
Não ponha a ventoinha de lado pois pode mover o motor
para a carcaça decorativa.
Erforderliche werkzeuge und materialien
Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind, bevor Sie die Ins-
tallation beginnen. Prüfen Sie das Polstermaterial, wenn
ein Teil fehlen sollte. Nehmen Sie den Motor aus der Ver-
packung. Um Schäden an der Oberfläche zu vermeiden,
bauen Sie den Motor auf einer weichen Unterlage oder auf
dem originalen Polstermaterial zusammen. Legen Sie den
Ventilator nicht auf die Seite, da dies verursachen kann,
dass der Motor aus seinem Gehäuse rutscht.
Herramientas y materiales necesarios
Antes de empezar con la instalación, controle si tiene a
mano todas las piezas necesarias. Saque el motor del em-
balaje. Para no dañar las superficies de la carcasa, monte
el motor sobre una superficie blanda o utilice la espuma
suministrada en el embalaje. No apoye el motor de lado, ya
que podría dañarlo.
ESPAÑOL
Tools and materials required
Verify you have all parts before beginning the installation.
Check foam insert closely for missing parts. Remove mo-
tor from packing. To avoid damage to finish, assemble mo-
tor on soft padded surface or use the original foam inset in
motor box. Do not lay fan on its side as this could result in
shifting of motor in decorative enclosure.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGÉS
DEUSTCH
x1
i
x3
x3
x1
x1
x1
x4
x6
x11
x2
x1
x1
x1
23A 12V