background image

23

DK

GB

DE

P100H

18 02 136 00

1 Fitting

Fitting

Verschraubung

19 02 176 00

2 Wirelås

Wire lock

Drahtschloss

20 02 197 00

1 Manometer

Manometer

Manometer

21 02 285 00

1 Prop

Plug

Pfropfen

22 02 324 00

1 Skrue

Screw

Schraube

23 02 330 00

1 Pinolskrue

Screw

Schraube

24 02 334 00

6 Skrue

Screw

Schraube

25 02 343 00

2 Skrue

Screw

Schraube

26 02 405 00

2 Fitting

Fitting

Verschraubung

27 02 428 00

1 Manometerforskruning

Manometer gland

Manometer Verschraubung

28 02 436 00

1 Møtrik

Nut

Mutter

29 02 438 00

1 Fitting

Fitting

Verschraubung

30 02 439 00

2 Fitting

Fitting

Verschraubung

31 02 470 00

1 Prop

Plug

Pfropfen

32 02 495 00

1 Fitting

Fitting

Verschraubung

33 02 506 00

1 Fitting

Fitting

Verschraubung

34 02 511 00

1 Filter

Filter

Filter

35 02 530 00

1 Fitting

Fitting

Verschraubung

36 02 544 00

1 Støttebøsning

Support bushing

Stützbuchse

37 02 631 00

4 Skrue

Screw

Schraube

38 02 645 00

1 Skrue

Screw

Schraube

39 02 656 00

2 Omløber

Union nut

Überwurfmutter

40 02 657 00

2 Skærering

Ring

Sneidring

41 02 672 00

1 Plaststrips

Plastic strips

Kabelbinder

42 02 751 00

2 Omløber

Union nut

Überwurfmutter

43 02 752 00

2 Skærering

Ring

Sneidring

44 02 766 00

1 Skive

Washer

Scheibe

45 02 770 00

1 Fitting

Fitting

Verschraubung

46 02 779 00

1 Gummiclamps

Rubber clamp

Gummiklamme

47 02 786 00

1 Kontraventil

Non-return valve

Rückschlag ventil

48 02 787 00

1

Muffe 1/4”

Gland

Muffe

49 02 789 00

2 Slangestuds

Hose union

Schlauchstutz

50 02 819 00

1 Fitting

Fitting

Verschraubung

51 02 822 00

1 Fitting

Fitting

Verschraubung

52 32 015 00

2 Aksel

Axle

Achse

53 62 016 00

1 Udløsergreb

Release knob

Greif

54 70 010 10

1 Hydraulik rør

Hydraulic tube

Hydraulik Rohr

55 70 012 02

1 Rør

Tube

Rohr

56 70 012 10

1 Manometerrør

Manometer tube

Manometer Rohr

57 70 025 00

1 Manøvreventil fodb.

Control valve

Bedienungsventil

58 70 040 03

1 Vinkel

Bracket

Beschlag

59 70 040 29

1 Plade spil

Winch plate

Handseilwinde beschlag

60 70 131 14

1 Afstandsklods

Distance block

Abstandblock

61 70 161 01

1 Presserstativ

Press frame

Pressrahmen

62 70 171 18

1 Spil

Hand winch

Handseilwinde

63 70 172 06

1 Wire

Wire

Stahldrahtseil

64 70 174 18

7 Lejetap

Bearing

Lagerzapfen

65 70 174 19

7 Trisse

Reel

Rolle

66 70 174 20

1 Håndsving

Handle

Handwinde

67 70 174 27

1 Rør greb

Handle

Rörh griff

68 73 001 14

1 Overtryksventil

Relief valve

Überdruckventil

69 73 013 00

1

Manometerflange

Manometer collar

Manometer flansch

70 74 002 00

1 Presserbord

Press table

Presstisch

71 74 005 00

2 Retteklods

Straightning block

Richtblock

72 74 011 00

2 Stikaksel

Spike for table

Steckachse für Tisch

73 74 025 01

2 Cylinderophæng

Cyl. Suspension

Zylinderaufhängung

74 74 026 07

1 Hydraulikslange

Hose

Hydr. Schlauch

75 90 389 00

1 Pumpehåndtag

Pump handle

Pumphebel

76 90 390 20

1 Håndhydraulisk pumpe

Hydraulic pump

Pumpe

77 90 393 00

1 Bypass ventil

Bypass valve

Bypassventil

78 90 395 10

1 Tank

Reservoir

Tank

79 90 410 11

1 Cylinder

Cylinder

Zylinder

80 90 793 14

1 Beskyttelsesslange

Protection hose

Schutzhülle

81 90 795 13

1 Gummislange

Rubberhose

Schlauch

82 90 795 65

1 Gummislange

Rubberhose

Schlauch

83 90 798 10

1 Luftslange

Airhose

Luftschlauch

84 90 798 40

1 Luftslange

Airhose

Luftschlauch

85 90 799 16

1 Luftslange

Airhose

Luftschlauch

86 90 799 23

1 Luftslange

Airhose

Luftschlauch

87 90 799 27

1 Luftslange

Airhose

Luftschlauch

88 90 799 28

1 Luftslange

Airhose

Luftschlauch

89 91 206 00

1 Filterhus

Filterhouse

Filter Gehäuse

Summary of Contents for P100H

Page 1: ...ac hydraulic dk www ac hydraulic com Brugermanual Hydraulisk Værksteds Presse User s guide Hydraulic Workshop Press Betriebsanleitung Hydraulischer Werkstatt Presse DK GB DE P40H Capacity 40 000 kg P60H Capacity 60 000 kg P100H Capacity 100 000 kg DK FI NO NL GB ES DE FR IT SE RU 0825043 210317 ...

Page 2: ... pump Presse bord Frame Winch Intended use This workshop press is to be used for ordinary jobs in a workshop such as mounting and dismounting of bearings bending and straightening etc Using adequate tools it can also be used for broaching embossing and crimping Pay attention to the risk of ejecting parts from blanks etc Fig 3 Purpose of the manual This guide contains or describes the next topics S...

Page 3: ... composants EXPLICATION DES SYMBOLES a AVERTISSEMENT Soyez prudent et utilisez le produit cor rectement Ce produit peut causer des blessures graves voire mortelles à l opérateur ou à d autres personnes b Veuillez lire attentivement le manuel d utilisation et assurez vous de bien comprendre les instructions avant utilisation Fig 1 c Remplacez les pièces endommagées usées ou cassées d Respectez les ...

Page 4: ...de pers ook worden gebruikt voor trekfrezen inpersen en krimpen Wees beducht op het gevaar van het wegslingeren van werkstukken of onderdelen ervan Fig 3 Doel van de handleiding Deze gids bevat of beschrijft de volgende onderwerpen Instructies voor veilig gebruik en Instructies Machine specificaties Assemblage Werking Onderhoud Inspectie van de veiligheid Storingzoeken Detailtekeningen en onderdel...

Page 5: ...мательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь что понимаете приведенные здесь инструкции Fig 1 c Замените поврежденные сломанные или изношенные детали d Соблюдайте местное законодательство и действующие нормы в области переработки e Сборка f Эксплуатация g Техническое обслуживание h Диагностика неисправностей i Опасность раздавить j Риск внезапного выброса детали k Ежедневное обслужи...

Page 6: ...6 Accessory Fig 1 Max 40 000 kg 88000 lb P40H 60 000 kg 132000 lb P60H 100 000 kg 220000 lb P100H Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 7: ...7 Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...

Page 8: ...ight h Höhe h 300 mm 300 mm 300 mm Slaglængde s Stroke s Kolbenhub s 418 kg 640 kg 1168 kg Vægt Weigth Gewicht 6 10 bar 6 10 bar 6 10 bar Luftforsyning Air supply Betriebsdruck 330 bar 340 bar 320 bar Hydraulisk tryk Hydraulic pressure Hydraulikdruck ISO VG 15 ISO VG 15 ISO VG 15 Hydraulik olie Hydraulic oil Hydrauliköl 4 4 l 6 2 l 11 l Oliemængde Oil quantity Ölmenge 20 50ºC 20 50ºC 20 50ºC Tempe...

Page 9: ...9 Montering Assembly Montage Assemblage Montering Asentaminen Assemblage Montaje Сборка Montaggio DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT Fig 10 1 3 2 4 x 4 4 x Fig 11 Fig 12 Fig 13 ...

Page 10: ...10 7 1 mm Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 5 2 1 6 8 9 ...

Page 11: ...11 Betjening Operation Bedienung Utilisation Drift Käyttö Werking Funcionamiento Эксплуатация Utilizo DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT Fig 19 Fig 20 ...

Page 12: ...12 Fig 21 Fig 22 Fig 23 1 2 3 ...

Page 13: ...Underhåll Underhåll och reparationer måste alltid utföras av utbildad personal Kunnossapito Kunnossapitotehtävissä ja korjauksissa tarvitaan aina ammattitaitoista henkilöä Onderhoud Onderhoudswerkzaamheden en herstellingen moeten steeds door bevoegd personeel worden uitgevoerd Mantenimiento El mantenimiento y las reparaciones deben ser ejecutados por personal calificado Техническое обслуживание Те...

Page 14: ...65 Dagligt Daily Tägliche Inspektion Tous les jours Dagligen Päivittäin Dagelijks Diariamente Ежедневно Operazioni quotidiane DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT P40H 0905200 P60H 0905300 P100H 0905400 Fig 26 Fig 27 ...

Page 15: ...12 Månedligt Monthly Monatliche Inspektion Tous les mois Varje månad Kerran kuukaudessa Maandelijks Mensualmente Ежемесячно Operazioni mensili DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT 1 2 3 2 ml 4 5 Fig 28 Fig 29 Fig 30 ...

Page 16: ...ckventils Dichtigkeit von Schläuchen Zylinder und Pumpe Fig 27 Schweißverbindungen Lesbarkeit wichtiger Sicherheitshinweise Unterstützung des Zylinders Fig 35 Winde und Draht für Verschleiß Fig 32 Fig 34 Inspection de sécurité Selon la législation nationale au moins une fois par an le cric et la selle de levage doivent être inspectés par un professionnel Dommages et usure Fig 26 Réglage de la soup...

Page 17: ...robar todas las etiquetas de seguridad para asegurarse de que son legibles Soporte del cilindro Fig 35 Compruebe que el polipasto y su cable no presenten daños Fig 32 Fig 34 Проверка обеспечения безопасности Согласно местному законодательству по крайней мере один раз в год домкрат должен проверяться специалистом на предмет наличия Повреждений и износа Fig 26 Правильности регулировки предохранитель...

Page 18: ...18 P60H Fig 33 P100H OK Fig 34 Fig 35 ...

Page 19: ...800 10 Nm Fig 36 Fig 37 Fejlfinding Troubleshooting Fehlersuche und behebung Guide de dépannage Felsökning Vianmääritys Storingzoeken Solución de problemas Диагностика неисправностей Risoluzione dei problemi RU IT DK NO GB DE FR FI NL ES SE ...

Page 20: ...02 91 02 002 91 4 Skive Washer Scheibe 8 02 004 69 02 004 69 4 Slangeklemme Hose clamp Schlauchklemme 9 02 004 70 1 Skrue Screw Schraube 10 02 004 99 02 004 99 2 Skrue Screw Schraube 11 02 003 00 02 006 00 4 Møtrik Nut Mutter 12 02 006 82 02 006 53 1 Skrue Screw Schraube 13 02 006 54 02 006 54 1 Skrue Screw Schraube 14 02 072 00 1 Møtrik Nut Mutter 15 02 103 00 02 103 00 8 Fjederskive Spring washe...

Page 21: ...hse 53 62 016 00 62 016 00 1 Udløsergreb Release knob Greif 54 70 010 40 70 010 60 1 Hydraulik rør Hydraulic tube Hydraulik Rohr 55 70 012 02 70 012 02 1 Rør Tube Rohr 56 70 012 40 70 012 60 1 Manometerrør Manometer tube Manometer Rohr 57 70 025 00 70 025 00 1 Manøvreventil fodb Control valve Bedienungsventil 58 70 040 03 70 040 03 2 Vinkel Bracket Beschlag 59 70 040 09 70 040 19 1 Plade spil Winc...

Page 22: ... 6 02 002 00 4 Møtrik Nut Mutter 7 02 002 91 4 Møtrik Nut Mutter 8 02 004 69 8 Slangeklemme Hose clamp Schlauchklemme 9 02 004 70 1 Skrue Screw Schraube 10 02 004 99 1 Skrue Screw Schraube 11 02 006 00 4 Møtrik Nut Mutter 12 02 006 53 4 Skrue Screw Schraube 13 02 006 55 1 Skrue Screw Schraube 14 02 072 00 1 Møtrik Nut Mutter 15 02 103 00 8 Fjederskive Spring washer Federscheibe 16 02 116 00 8 Skiv...

Page 23: ...4 70 010 10 1 Hydraulik rør Hydraulic tube Hydraulik Rohr 55 70 012 02 1 Rør Tube Rohr 56 70 012 10 1 Manometerrør Manometer tube Manometer Rohr 57 70 025 00 1 Manøvreventil fodb Control valve Bedienungsventil 58 70 040 03 1 Vinkel Bracket Beschlag 59 70 040 29 1 Plade spil Winch plate Handseilwinde beschlag 60 70 131 14 1 Afstandsklods Distance block Abstandblock 61 70 161 01 1 Presserstativ Pres...

Page 24: ...00 90 445 00 1 Cylinderbund Cylinder bottom Zylinder boden 09 052 00 09 053 00 09 054 00 Pakningssæt Repairkit Dichtungsatz DK GB DE P40H P60H P100H DK De med mærkede dele leveres i komplet pakningssæt Anvend altid originale reservedele Angiv venligst altid model og reservedels nummer Alle hoveddele kan ikke forventes leveret efter produktionsophør af model GB indicate parts included in repair set...

Page 25: ...chraubung 6 02 550 00 02 550 00 02 550 00 2 Møtrik Nut Mutter 7 02 564 00 02 564 00 02 564 00 2 Lyddæmper Sound absorber Schall dämpfer 8 02 763 00 02 763 00 02 763 00 6 Skrue Screw Schraube 9 02 766 00 02 766 00 02 766 00 2 Skive Washer Spannscheibe 10 70 025 01 70 025 01 70 025 01 1 Ventilhus Valvehousing Ventilhäuser 11 70 025 07 70 025 07 70 025 07 1 Fodpedal V Footpedal V Fuss Pedal V 12 70 0...

Page 26: ...511 00 1 Filter Filter Filter 18 02 778 00 02 778 00 02 778 00 1 Fitting Gland Verscharubung 19 02 790 00 02 790 00 02 790 00 1 Slangestuds Gland Verscharubung 20 02 996 00 02 996 00 02 996 00 1 Springring Circlip Seegerring 21 32 015 00 32 015 00 32 015 00 1 Aksel Axle Achse 22 90 390 08 90 390 08 90 390 08 1 Lejebuk Bearing frame Lagerbock 23 90 390 09 90 390 09 90 390 09 1 Pumpestempel Pump pis...

Page 27: ...0 02 295 00 2 Kugle Ø11 Ball Kugel 6 02 432 00 02 432 00 02 432 00 2 Fitting Gland Verschraubung 7 02 506 00 02 506 00 02 506 00 1 Fitting Gland Verschraubung 8 02 754 00 02 754 00 02 754 00 3 Fjeder Spring Feder 9 02 821 00 02 821 00 02 821 00 1 Fitting Gland Verschraubung 10 02 844 00 02 844 00 02 844 00 1 Fitting Gland Verschraubung 11 90 201 00 90 201 00 90 201 00 1 Ventilprop Ventil plug Vent...

Page 28: ...28 HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM DK GB DE P40H P60H P100H ...

Page 29: ...bushing Zwishenrohr 7 70 011 00 1 Adapter Adaptor Sockel 8 70 011 02 1 Dornholder Rack Beschlag 9 70 011 10 1 Dorn Ø10 Piston head Ø10 Dorn Ø10 10 70 011 12 1 Dorn Ø12 Piston head Ø12 Dorn Ø12 11 70 011 15 1 Dorn Ø15 Piston head Ø15 Dorn Ø15 12 70 011 17 1 Dorn Ø17 Piston head Ø17 Dorn Ø17 13 70 011 20 1 Dorn Ø20 Piston head Ø20 Dorn Ø20 14 70 011 22 1 Dorn Ø22 Piston head Ø22 Dorn Ø22 15 70 011 2...

Page 30: ...chnung 70 014 00 Løftekæde Lifting chain Hubkette 1 02 241 00 1 Spændstift Spring pin Spannstifte 2 02 499 00 2 Pinolskrue Screw Schraube 3 70 005 02 1 Løftebeslag Bracket Beschlag 4 70 013 00 1 Kæde Chain Kette DK GB DE 70 014 00 70 014 00 1 3 2 4 ...

Page 31: ... 177 10 70 177 10 70 177 10 2 Plade til hængsel Plate Platte 8 02 009 29 02 009 30 02 009 30 2 Gasfjeder Gas spring Gasfeder 9 70 177 16 70 177 16 70 177 16 1 Liftbeslag højre Bracket right Halter recht 10 70 177 18 70 177 18 70 177 18 1 Liftbeslag venstre Bracket left Halter links 11 70 177 27 70 177 27 70 177 27 2 Slæde Sled Schlitten 12 70 177 40 70 177 40 70 177 42 2 Vangebeslag Bracket Halter...

Page 32: ...G Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Herr Carsten Rødbro Jensen Fanøvej 6 DK 8800 ist berechtigt die technischen Unterlagen zusammenzus tellen P40H P60H P100H sont conforme aux dispositions de la Directive Machine 2006 42 EC Carsten Rødbro Jensen Fanøvej 6 DK 8800 est au torisée à constituer le dossier technique P40H P60H P100H Överensstämmer med Maskindirektivets bestämmelser 2006 42 EC Carsten Rødbr...

Reviews: