background image

 

 

12 

 

 

 

Power Adjust 

To adjust the power, first unscrew the sealing cap then adjust the power 
potentiometer clockwise to increase the power and counter clockwise to turn it down. 
The unit is factory set to maximum output. 

Photocell 

The photocell is designed to automatically switch the lamps on at dusk and turn off at 
dawn. A high degree of hysteresis is incorporated to void on/off switching in marginal 
conditions. The unit is factory set at approximately 30 Lux On and 70 Lux Off, but can 
be adjusted. 

Photocell Sensitivity 

To adjust the photocell sensitivity first remove the sealing cap, then adjust the 
potentiometer to turn the lamp on when lighting conditions are lighter or darker. 
Adjust the counter clockwise to make the lamp turn on when it is lighted and 
clockwise when it’s darker. 

Disabling the photocell 

To disable the photocell, adjust the sensitivity fully counter clockwise. This will make 
the lamp turn on at all times. 
 

 

Summary of Contents for TVAC71070

Page 1: ...Sprache F r k nftige Verwendung aufbewahren This user manual contains important information for installation and operation This should be also noted when this product is passed on to a third party Th...

Page 2: ...zelle 6 Fotozelle Empfindlichkeit 6 Deaktivierung der Fotozelle 6 Probleml sung 7 Sicherheitshinweise 8 CONTENT Declaration of conformity 9 Features 10 Specification 10 Important information 10 Instal...

Page 3: ...linie 2014 30 EU Nieder Spannungsrichtlinie 2014 35 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die vollst ndige EU Konformit tserkl rung kann unter folgender Adresse bezogen werden ABUS Security Center GmbH Co KG...

Page 4: ...R Licht reflektierende Objekte im Blickfeld reduzieren die IR Reichweite bzw bedingen ein zu dunkles Videobild Ferner k nnen reflektierende Objekte in direkter Kameran he Dachrinne Wand st rende Refle...

Page 5: ...langsam nach oben Wiederholen Sie dies am anderen Ende und entfernen Sie vorsichtig die Abdeckung Entfernen Sie die Schutzfolie von den beiden Klebescheiben und legen Sie die gew hlte Diffusor Linse...

Page 6: ...onditions The unit is factory set at approximately 30 Lux On and 70 Lux Off but can be adjusted Fotozelle Empfindlichkeit Um die Empfindlichkeit der Fotozelle einzustellen entfernen Sie zuerst die Ver...

Page 7: ...das ve rote Kabel von der Stromversorgung abziehen und ein Multimeter auf 10 A eingestellt an den Strahler anschlie en Ein Kabel des Multimeters gemeinsam COM ein anderes Kabel in die 10 A Buchse des...

Page 8: ...in einem Abstand von weniger als 1 m nicht zu erwarten ist Die Lichtquelle dieses Strahlers ist nicht austauschbar Wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht sollte der gesamte Illumina...

Page 9: ...product EMC Directive 2014 30 EU Low Voltage Directive 2014 35 EU RoHS Directive 2011 65 EU The full EU declaration of conformity can be obtained from the following address ABUS Security Center GmbH...

Page 10: ...field of view the IR range will be reduced and or the video image will be too dark Reflective objects in the immediate vicinity of the camera e g roof gutter or wall may also result in the reflection...

Page 11: ...refully remove cover Remove backing sheet from the two adhesive discs and secure required diffuser in position Finally firmly clip the lens cover back into place 5 Adjust the pan angle of the illumina...

Page 12: ...o void on off switching in marginal conditions The unit is factory set at approximately 30 Lux On and 70 Lux Off but can be adjusted Photocell Sensitivity To adjust the photocell sensitivity first rem...

Page 13: ...ight and set correctly Check model number to performance specification to ensure required distance is achievable Step 4 Call for further assistance If the lamp is still not delivering the required per...

Page 14: ...richt dem technischen Stand bei Drucklegung nderung in Technik und Ausstattung vorbehalten Imprint These operating instructions are published by ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 8644...

Reviews: