background image

 
 

Installation 

1. 

Benutzen Sie die Rückseiten des Signalgebergehäuses zum 
Markieren der Befestigung (2). Bohren Sie dann die Haltelöcher.  

2. 

Führen Sie das Anschlusskabel durch die vorgesehene Öffnung. 

3. 

Befestigen Sie die Rückwand und den Abrisskontakt (7) an der 
Wand. 

4. 

Stellen Sie die Verbindungen an der Klemmleiste (8) wie 
beschrieben her. 

5. 

Setzen Sie die Schutzhaube (9) und den Gehäusedeckel (1) wieder 
auf und ziehen Sie die Halteschrauben fest.  

 

 

ACHTUNG

Achten Sie beim Anschluss des Signalgebers 

auf polrichtige Verbindungen, da es ansonsten zu 
irreversiblen Beschädigungen des Blitzlichts kommen 
kann. 

 

Anschlüsse 

Verwenden Sie ausschließlich abgeschirmte und geerdete Leitungen. 
 
Verbinden Sie die Anschlüsse für Blitz und Sirene mit den entsprechenden 
Steuer-, bzw. Schaltausgängen Ihrer Zentrale. Achten Sie auf die 
Gesamtstromaufnahme. Zusätzlich können Sie den Deckelkontakt mit in 
die Sabotagelinie Ihrer Zentrale einschleifen.  

 
Technische Daten 

 

Spannungsversorgung 

10 – 15 VDC 

Max. Stromaufnahme (ohne Blitz) 

340mA 

Max. Stromaufnahme (mit Blitz) 

750mA 

Akustische Alarmierung 

110dB @ 1m 

Schutzart 

IP34 

Betriebsart  

-25 +55 C° 

Maße (BxHxT) 

190 x 310 x 120 mm  

Gewicht mit Blitz (ohne Blitz) 

1850g (1700g) 

 
Der Hersteller behält sich vor technische Änderungen ohne 
Vorankündigung durchzuführen. 

 

Summary of Contents for SG1650

Page 1: ...nsanleitung Flash and sounder Installation Guide 5 Sirène d alarme Instructions d installation 9 Segnalatore combinato Istruzioni per installazione 13 Combisignaalgenerator Installatie instructies 17 Kombi alarmsirene Installationsvejledning 21 ...

Page 2: ...ereiches mindestens 3 Meter Montagehöhe montiert werden Bitte beachten Sie außerdem die lokalen gesetzlichen Bestimmungen In einigen europäischen Ländern ist der Einsatz von Sirenen im Außenbereich verboten oder die maximale Alarmdauer ist reduziert Im Zweifelsfall informieren Sie sich bei Ihren lokalen Behörden Durch unsachgemäße oder unsaubere Installationsarbeiten kann es zu Störungen oder Fehl...

Page 3: ...Anschluss Sirene Nicht belegt Deckelkontakt NC Deckelkontakt NC Wandabrisskontakt intern Wandabrisskontakt intern Wandabrisskontakt intern 1 Gehäusedeckel 2 Montagelöcher 3 Sirene 4 Befestigung Schutzhaube 5 Befestigung Gehäusedeckel 6 Deckelkontakt 7 Befestigung Wandabrisskontakt 8 Schraubklemmleiste 9 Schutzhaube ...

Page 4: ...nsten zu irreversiblen Beschädigungen des Blitzlichts kommen kann Anschlüsse Verwenden Sie ausschließlich abgeschirmte und geerdete Leitungen Verbinden Sie die Anschlüsse für Blitz und Sirene mit den entsprechenden Steuer bzw Schaltausgängen Ihrer Zentrale Achten Sie auf die Gesamtstromaufnahme Zusätzlich können Sie den Deckelkontakt mit in die Sabotagelinie Ihrer Zentrale einschleifen Technische ...

Page 5: ...on guide Kombisignalgeber Installationsanleitung 1 Sirène d alarme Instructions d installation 9 Segnalatore combinato Istruzioni per installazione 13 Combisignaalgenerator Installatie instructies 17 Kombi alarmsirene Installationsvejledning 21 ...

Page 6: ...ast 3 meters high Additionally please take local legislation into consideration In some European countries the use of sirens externally is forbidden or the maximum alarm duration is restricted In case of doubt ask your local authorities for information Improper or careless installation work may lead to faults or malfunctioning You should therefore read these instructions carefully Observe the prot...

Page 7: ...ntact sounder Not used Cover contact NC Cover contact NC Removal contact internal Removal contact internal Removal contact internal 1 Housing cover 2 Mounting screw holes 3 Sounder 4 Fastening Protective cover 5 Fastening Housing cover 6 Cover contact 7 Fastening Removal contact 8 Screw terminal block 9 Protective cover ...

Page 8: ...e flashlight may be irreparably damaged Connections Use only shielded and grounded cables Connect the flash and sounder cables to the corresponding control or switching outputs of your alarm system Check the total power consumption You can also incorporate the cover contact into the tamper line of your alarm system Technical data Voltage supply 10 15 V DC Max power consumption without flash 340mA ...

Page 9: ...s d installation Kombisignalgeber Installationsanleitung 1 Flash and sounder Installation Guide 5 Segnalatore combinato Istruzioni per installazione 13 Combisignaalgenerator Installatie instructies 17 Kombi alarmsirene Installationsvejledning 21 ...

Page 10: ...us tenir compte des dispositions légales en vigueur dans le pays correspondant Dans certains pays d Europe l utilisation de sirènes à l extérieur est interdite ou la durée d alarme maximale est limitée En cas de doute s informer ce faisant auprès des autorités locales Des travaux d installation non conformes ou incorrects risquent d être à l origine de perturbations ou d anomalies de fonctionnemen...

Page 11: ... du couvercle NC Contact du couvercle NC Contact anti arrachement interne Contact anti arrachement interne Contact anti arrachement interne 1 Couvercle du boîtier 2 Trous de montage 3 Sirène 4 Fixation du capuchon protecteur 5 Fixation du couvercle du boîtier 6 Contact du couvercle 7 Fixation du contact anti arrachement 8 Réglette de borniers à vis 9 Capuchon de protection ...

Page 12: ...le cas contraire le flash risquerait d être endommagé de manière irréversible Raccordements Utiliser uniquement des câbles blindés et mis à la terre Raccorder le flash et la sirène aux sorties de commande et commutables correspondantes de la centrale Tenir compte de la consommation totale En complément le contact du couvercle peut être relié à la ligne anti sabotage de la centrale d alarme Fiche t...

Page 13: ...oni per l installazione Kombisignalgeber Installationsanleitung 1 Flash and sounder Installation Guide 5 Sirène d alarme Instructions d installation 9 Combisignaalgenerator Installatie instructies 17 Kombi alarmsirene Installationsvejledning 21 ...

Page 14: ...ta almeno a 3 m di altezza Osservare inoltre le disposizioni legali locali In alcuni paesi europei l impiego di sirene all esterno è vietato oppure la durata massima dell allarme è ridotta In caso di incertezza richiedere informazioni presso le autorità locali Interventi di installazione non corretti possono causare guasti e malfunzionamenti Pertanto leggere le presenti istruzioni con cura Osserva...

Page 15: ...ontatto coperchio NC Contatto per il distacco da soffitto interno Contatto per il distacco da soffitto interno Contatto per il distacco da soffitto interno 1 Coperchio alloggiamento 2 Fori di montaggio 3 Sirena 4 Fissaggio calotta di protezione 5 Fissaggio coperchio alloggiamento 6 Contatto coperchio 7 Fissaggio Contatto per il distacco da soffitto 8 Morsettiera a vite 9 Calotta di protezione ...

Page 16: ...l lampeggiatore Collegamenti Utilizzare esclusivamente dei cavi schermati e collegati a terra Collegare lampeggiatore e sirena alle rispettive uscite di comando e accensione della centrale Rispettare l assorbimento complessivo di corrente Inoltre è possibile collegare il contatto con la linea antimanomissione della centrale Dati tecnici Alimentazione di tensione 10 15 VCC Assorbimento max corrente...

Page 17: ...latie instructies Kombisignalgeber Installationsanleitung 1 Flash and sounder Installation Guide 5 Sirène d alarme Instructions d installation 9 Segnalatore combinato Istruzioni per installazione 13 Kombi alarmsirene Installationsvejledning 21 ...

Page 18: ...3 meter montagehoogte worden gemonteerd Neem a u b ook de plaatselijke wettelijke bepalingen in acht In sommige Europese landen is het gebruik van sirenes buiten verboden of de maximale alarmduur is gereduceerd In geval van twijfel informeert u bij uw plaatselijke instanties Ondeskundige of slordige installatiewerkzaamheden kunnen tot storingen of verkeerde werkingen leiden Lees daarom deze aanwij...

Page 19: ... 12V aansluiting sirene Niet toegewezen Dekselcontact NC Dekselcontact NC Lostrekcontact intern Lostrekcontact intern Lostrekcontact intern 1 Deksel van huis 2 Montagegaten 3 Sirene 4 Bevestiging beschermkap 5 Bevestiging deksel van huis 6 Dekselcontact 7 Bevestiging Lostrekcontact 8 Schroefklemmen strip 9 Beschermkap ...

Page 20: ...stelbare beschadigingen van het flitslicht kunnen ontstaan Aansluitingen Gebruik uitsluitend afgeschermde en geaarde leidingen Verbind de aansluitingen voor flits en sirene met de overeenkomstige besturings of schakeluitgangen van uw centrale Let op de totale stroomopname Bovendien kunt u het dekselcontact in de sabotagelijn van uw centrale opnemen Technische gegevens Spanningsvoeding 10 15 VDC Ma...

Page 21: ...onsvejledning Kombisignalgeber Installationsanleitung 1 Flash and sounder Installation Guide 5 Sirène d alarme Instructions d installation 9 Segnalatore combinato Istruzioni per installazione 13 Combisignaalgenerator Installatie instructies 17 ...

Page 22: ...ers højde Overhold desuden de lokale lovmæssige bestemmelser I nogle europæiske lande er brug af sirener forbudt udendørs eller den maksimale alarmvarighed er reduceret I tvivlstilfælde bedes du informere dig hos de lokale myndigheder Der kan på grund af usagkyndigt installationsarbejde opstå driftsforstyrrelser eller funktionsfejl Læs derfor denne vejledning omhyggeligt igennem Tag højde for angi...

Page 23: ...sirene Ikke benyttet Dækselkontakt NC Dækselkontakt NC Nedrivningskontakt intern Nedrivningskontakt intern Nedrivningskontakt intern 1 Husets dæksel 2 Montagehuller 3 Sirene 4 Befæstigelse beskyttelses afskærmning 5 Befæstigelse husets dæksel 6 Dækselkontakt 7 Befæstigelse nedrivningskontakt 8 Skrueklemmerække 9 Beskyttelses afskærmning ...

Page 24: ...an ske uoprettelige skader på blitzlyset Tilslutninger Anvend udelukkende afskærmede ledninger med jordforbindelse Forbind tilslutningerne til blitz og sirene med de tilsvarende styre eller koblingsudgange på din central Vær opmærksom på det samlede strømforbrug Desuden kan du tilslutte dækselkontakten til sabotagekredsløbet i din central Tekniske specifikationer Spændingsforsyning 10 15 VDC Maks ...

Reviews: