– 7 –
Lackdämpfen sowie Anstrichmitteln
wie beispielsweise Wandfarben, Kleb-
stoffen und Schmutz jeglicher Art.
Bei Renovierungs-, Bau- und Schleif-
arbeiten sollte der Rauchmelder
durch leichten vertikalen Zug von
dem Magnet-Träger (III.) gelöst und
geschützt aufbewahrt werden.
Nach Beendigung der Arbeiten
denken Sie unbedingt daran, den
Rauchmelder wieder auf dem
Magnet-Träger (III.) einzurasten!
BITTe BeacHTen SIe unBeDInGT:
nur wenn sich das Gerät an seiner
vorgesehenen Montageposition
befindet, unverschmutzt, unbe-
schädigt und aktiviert ist, kann es
seine u.u. lebensrettende Warn-
leistung erbringen!
PRüFuNG uND WARTuNG
Dieser Rauchmelder prüft seine Funk-
tionsbereitschaft einmal pro Minute
selbstständig. Das Gerät regelt zudem
die empfindlichkeit seiner Detektions-
optik in Abhängigkeit von umge-
bungseinflüssen automatisch nach.
Sofern die Energiereserve des Rauch-
melders angebrochen ist oder die
Detektionsoptik so sehr verunreinigt
ist, dass eine weitere Nachregelung
nicht mehr möglich ist, meldet das
Gerät diese Zustände frühzeitig, so
dass Ihnen ausreichend Zeit gegeben
ist, den Rauchmelder durch ein neues
Prüfton
auslösen
Stopp: Alarm
vorübergehend
deaktivieren bzw.
unterdrücken.
Summary of Contents for RM20
Page 1: ...D Bedienungs und Installationsanleitung RM20 Rauchwarnmelder mit Hitzewarnfunktion ...
Page 12: ......
Page 13: ...GB Operating and installation instructions RM20 smoke alarm with heat alarm function ...
Page 23: ... 23 WEEE Reg Nr DE79663011 1772 CPD 110430 ...
Page 24: ......
Page 36: ......
Page 48: ......
Page 49: ...NL Gebruikers en installatiehandleiding RM20 Rookmelder met hittesensor ...
Page 59: ... 59 WEEE Reg Nr DE79663011 1772 CPD 110430 ...
Page 60: ......
Page 61: ...DK Brugs og monteringsanvisning RM20 røgalarm med varmedetektor ...