background image

Device description 

 

 

11 

Device description 

GB

 

Contents

 

Device description ........................................................................................................... 11

 

Safety information ............................................................................................................ 12

 

Putting into operation .......................................................................................................  15

 

Cleaning and disposal ..................................................................................................... 17

 

Device description, see diagram 

 

Item  Name 

Comment 

Sound outlet 

 

LED status lamp 

The status lamp is under the cover (beneath the logo) 
and shines through it. 

Battery compartment 

 

Detector base 

With mounting holes 

Test button 

Press the lower section of the housing cover to  
actuate the test button. 

Function and features 

Smoke detection 

Photoelectric reflection 

Sound level 

At least 85 dB at a distance of 3 metres 

Optical alarm display 

LED flashes every 47 seconds 

Temperature range 

0°C to +45°C 

Humidity 

10% to 90% 

Power supply 

1 x 9 V block battery 

Power consumption 

Max. 25 mA 

Environmental conditions 

Only approved for indoor use 

Battery service life 

Alkaline: up to 3 years 
Lithium: up to 10 years 

Audible battery warning 

Approx. 30 days before discharge 

Height 

34 mm 

Diameter 

102 mm 

Applied standards 

EN 14604-2005  

The manufacturer reserves the right to make technical modifications at any time. 

Scope of delivery 

 

HSRM 10000 / HSRM 11000 smoke detector, including battery 

 

 

This user manual

 

 

Installation material

 

Summary of Contents for HSRM 10000

Page 1: ... manual FR Manuel utilisateur IT Istruzioni di uso NL Gebruikershandleiding DK Betjeningsvejledning V 1 3 Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung aufmerksam durch Rauchwarnmelder helfen Leben retten Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf ...

Page 2: ...2 1 2 4 3 5 ...

Page 3: ...betätigt Funktion und Leistungsmerkmale Rauchdetektion fotoelektrische Reflexion Schallleistungspegel mindesten 85 dB bei 3 Meter Abstand Optische Alarmanzeige LED blinkt alle 47 Sekunden Temperaturbereich 0 C bis 45 C Luftfeuchtigkeit 10 bis 90 Stromversorgung 1x 9V Blockbatterie Stromaufnahme maximal 25 mA Umgebungsbedingungen Nur für Innenräume zugelassen Batterielebensdauer Alkaline bis zu 3 J...

Page 4: ...nstüchtigkeit des Melders tes ten Beim täglichen Umgang ist zu bedenken dass der Rauchwarnmelder kei nen Brand verhindern kann sondern nur eine Signalisierung im Falle eines Brandes übernimmt Bitte im Sinne der eigenen Sicherheit den Rauchwarn melder spätestens alle 10 Jahre austauschen Bei besonders hohen elektromagnetischen Strahlungen können Fehlfunktio nen auftreten Vermeiden Sie deshalb die I...

Page 5: ...achtung dieser Anleitung entstanden sind Bei Geltendmachung eines Gewährleistungsanspruches ist dem zu beanstandenden Rauchwarnmelder der Original Kaufbeleg mit Kaufdatum und eine kurze schriftliche Fehlerbeschreibung beizufügen Sollten Sie an dem Rauchwarnmelder einen Mangel feststellen der beim Verkauf be reits vorhanden war wenden Sie sich innerhalb der ersten zwei Jahre bitte direkt an Ihren V...

Page 6: ...i Auslösung eines Alarmtones Sofort die Wohnung verlassen Jede Sekunde zählt also keine Zeit durch Ankleiden oder Mitnahme von Wertgegenständen verlieren Fluchtplan nutzen Mitbewohner warnen und mitnehmen besonders Kinder und Personen mit beein trächtigter Hörfunktion Keine Türen öffnen ohne vorheriges Überprüfen der Oberfläche Ist diese heiß oder ist Rauch unter der Tür zu sehen diese Tür nicht ö...

Page 7: ...s der Betriebstempe raturbereich 0 C bis 45 C zu erwarten sind Stellen an denen Zugluft den Rauch vom Melder fernhalten kann z B neben Fenstern Türen oder Lüftungsschächten Stellen an denen durch Dämpfe erhöhte Luftfeuchtigkeit oder Abgase Fehl alarme ausgelöst werden können z B in Küchen Badezimmern oder Gara gen Stellen an denen durch hohe Staub und Schmutzbelastung die Funktion des Melders beei...

Page 8: ... Wenn das Signal ertönt arbeitet das Gerät ordnungsgemäß und kann befestigt werden Alternativ kann zum Testen der Rauchwarnmelder das im ABUS Programm enthal tene Testspray RM verwendet werden Dringt der Testspray RM in die Detektions kammer ein ertönt der Alarmton und die Funktionalität des Rauchwarnmelders wird getestet Austauschen der Batterie Sollte die Batterie schwach sein dann sendet der Ra...

Page 9: ...Sie keine scharfen spitzen scheuernden ätzende Reinigungsmittel oder harte Bürsten Keine Chemikalien verwenden Reinigen Sie es nicht mit leicht entzündbaren Flüssigkeiten Hinweis auf die Elektro und Elektronik Altgeräte EG Richtlinie Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen ...

Page 10: ...er Hinweis zur Entsorgung von Batterien Für Ihr Produkt werden Batterien verwendet für die die Europäische Richtlinie 2006 66 EG gilt und die nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden können Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen Ihres Landes zur separaten Sammlung von Batterien Die korrekte Entsorgung von Batterien hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und Ge sundheit zu verm...

Page 11: ...etection Photoelectric reflection Sound level At least 85 dB at a distance of 3 metres Optical alarm display LED flashes every 47 seconds Temperature range 0 C to 45 C Humidity 10 to 90 Power supply 1 x 9 V block battery Power consumption Max 25 mA Environmental conditions Only approved for indoor use Battery service life Alkaline up to 3 years Lithium up to 10 years Audible battery warning Approx...

Page 12: ... battery and the operation of the detector For day to day use remember that the smoke detector cannot prevent fires but simply provides signalization in the event of one For your own safety please replace smoke detectors every ten years at the latest Very high electromagnetic radiation can cause malfunctions Therefore do not install the detector near strong magnets or devices which produce electro...

Page 13: ...riate use normal wear and tear or failure to observe the instructions in this manual In the event of a warranty claim the original receipt with the date of purchase and a short description of the problem must be supplied along with the smoke detector If you discover a defect on your smoke detector which existed at the time of purchase contact your dealer directly within the first two years Proper ...

Page 14: ...e premises immediately Every second counts there is no time to get dressed or gather valuable belongings Use the emergency escape routes Warn your fellow residents and make sure they also leave especially children and people with impaired hearing Do not open doors without first checking the surface Do not open a door if it is hot or you see smoke under it Use an alternative escape route If the sur...

Page 15: ...nctions of the smoke detector Places where expected temperature variations are greater than the ambient operating temperature 0 C to 45 C Places where draughts can keep smoke away from the detector such as near windows doors or ventilation shafts Places where vapour increased air humidity or exhaust fumes may trigger false alarms e g in kitchens bathrooms or garages Places where dust or dirt could...

Page 16: ... 5 seconds If you hear a signal the device is working properly and can be fastened Alternatively you can use the RM test spray available from ABUS to test the smoke detector If the RM test spray enters the detection chamber an alarm should sound so that you can test whether the detector is working properly Replacing the battery If the battery is low the smoke detector beeps once every minute for u...

Page 17: ...rp pointed abrasive or corrosive cleaning materials or hard brushes Do not use chemicals Do not use flammable liquids for cleaning Information on the EU directive on waste electrical and electronic equipment To protect the environment do not dispose of the device with domestic refuse at the end of its service life It can be disposed of at one of the appropriate collection points in your country Pl...

Page 18: ...of batteries Your product uses batteries which are subject to the European directive 2006 66 EC and may not be disposed of with domestic refuse Find out about the regulations for the separate collection of batteries which apply in your country Proper disposal of batteries helps prevent harm to health and the environment Batteries that contain harmful chemicals are labelled with these signs Pb batt...

Page 19: ...s Détection de fumée Réflexion photoélectrique Niveau de puissance sonore au moins 85 dB à 3 mètres de distance Signalisation optique d alarme La LED clignote toutes les 47 secondes Plage de température 0 C à 45 C Humidité 10 à 90 Alimentation 1 x batterie monobloc de 9 V Consommation 25 mA maxi Conditions ambiantes Homologué uniquement en intérieur Durée de service de la batterie Alcaline 3 ans m...

Page 20: ...n fonctionnement du détecteur Dans le cadre d une utilisation quotidienne il convient de ne pas oublier qu un détecteur avertisseur de fumée n est pas à même d empêcher un incendie mais qu il se charge uniquement de signaler un tel incendie le cas échéant Veuillez pour votre propre sécurité remplacer le détecteur avertisseur de fumée au plus tard tous les 10 ans En présence de rayonnements électro...

Page 21: ...on observation des présentes instructions En cas d une demande dans le cadre de la garantie il convient de joindre au détecteur faisant objet de la réclamation l original du justificatif d achat sur lequel est mentionné la date d achat ainsi qu une brève description du défaut Si vous deviez constater un défaut déjà présent sur le détecteur avertisseur de fumée à l achat adressez vous directement à...

Page 22: ...immédiatement l habitation Chaque seconde compte Donc ne pas perdre de temps à s habiller ou à essayer d emmener des objets de valeur Utiliser les issues de secours Avertir et emmener les voisins avec soi notamment les enfants et les personnes ayant des problèmes d ouïe Ne pas ouvrir de portes sans en vérifier la surface auparavant Si la porte est chaude ou en présence de fumée derrière cette dern...

Page 23: ... à des variations de température dépassant la plage de fonctionnement prévue 0 C à 45 C Les endroits où un courant d air risque de retenir la fumée loin du détecteur par ex près de fenêtres de portes ou de cheminées de ventilation Les endroits auxquels des vapeurs une humidité accrue ou des gaz d échappement risquent de déclencher de fausses alarmes tels que dans les cuisines les salles de bain et...

Page 24: ... Contrôler régulièrement le fonctionnement du détecteur pressez env 5 secondes sur le segment inférieur du couvercle du boîtier Si la tonalité retentit l appareil fonctionne correctement et peut être fixé Une autre solution pour tester le détecteur avertisseur de fumée consiste à utiliser le spray d essai RM faisant partie de la gamme d ABUS Lorsque le spray d essai pénètre dans la chambre de déte...

Page 25: ...ant Veillez à ce que de l eau ne pénètre pas à l intérieur de l appareil Ne pas passer l appareil au lave vaisselle N utiliser ni brosse coupante pointue ou dure ni produit de nettoyage récurant ou décapant Ne pas utiliser de produits chimiques Ne pas nettoyer à l aide de liquides facilement inflammables Remarque concernant la Directive CE européenne relative aux déchets d équipements électriques ...

Page 26: ...ue importante sur le recyclage de batteries Votre produit utilise des batteries auxquelles la Directive européenne 2006 66 CE est applicable et qui ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères normales Informez vous des prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de collecte séparée des batteries Le recyclage correct de batteries permet d éviter des répercussions environnementales...

Page 27: ...ll alloggiamento Funzionamento e caratteristiche Rilevamento del fumo riflessione fotoelettrica Potenza sonora min 85 dB a 3 metri di distanza Display ottico il LED lampeggia ogni 47 secondi Temperatura operativa da 0 C a 45 C Umidità dell aria da 10 a 90 Alimentazione 1 batteria block da 9 V Consumo max 25 mA Condizioni ambientali solo per ambienti interni Durata della batteria alcalina fino a 3 ...

Page 28: ...mento del rilevatore La preghiamo di tenere presente che i rilevatori di fumo non possono evitare lo scoppio un incendio ma che possono solamente segnalarne la presenza Per la Sua sicurezza La preghiamo di sostituire completamente il rilevatore di fumo al più tardi ogni 10 anni Nel caso di radiazioni elettromagnetiche particolarmente elevate possono verificarsi malfunzionamenti Evitare quindi di i...

Page 29: ...el diritto a garanzia il rilevatore per cui è stato presentato riclamo deve essere provvisto dello scontrino originale con data d acquisto e una breve descrizione scritta del guasto In caso di difetti al rilevatore già presenti al momento della vendita Si rivolga diretta mente al venditore entro i primi due anni dall acquisto Utilizzo conforme Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per lo sc...

Page 30: ...a l allarme Esca subito dall appartamento Ogni secondo conta Quindi non perda tempo a vestirsi o a prendere gli oggetti di valore Utilizzi il suo piano di fuga Avverta e porti con sé i Suoi inquilini soprattutto bambini e persone con una limitata capacità uditiva Non apra nessuna porta senza prima averne tastato la superficie Se questa dovesse essere calda o se dovesse vedere fumo sotto la porta n...

Page 31: ...ervallo di temperatura di esercizio da 0 C a 45 C Luoghi in cui correnti d aria potrebbero allontanare il fumo dal rilevatore ad es in prossimità di finestre porte o fori di aerazione Luoghi dove vapori alta umidità dell aria o esalazioni potrebbero far scattare un falso allarme es in cucina stanza da bagno o garage Luoghi in cui la presenza eccessiva di polveri e sporco potrebbe pregiudicare il f...

Page 32: ...hio dell alloggiamento Quando viene emesso il segnale acustico l apparecchio funziona correttamente ed è possibile fissarlo In alternativa è possibile testare il rilevatore di fumo usando lo spray di prova disponibile con il programma ABUS Quando lo spray di prova penetra nella camera di rilevazione viene emesso un segnale di allarme e testato il funzionamento del rilevatore di fumo Sostituzione d...

Page 33: ...zare detergenti corrosivi caustici e abrasivi o spazzole dure Non utilizzare prodotti chimici Non pulire con liquidi facilmente infiammabili Indicazioni sulla normativa CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Per la tutela dell ambiente l apparecchio non va smaltito insieme ai rifiuti domestici Lo smaltimento può avvenire nei relativi centri di raccolta del proprio paese Atten...

Page 34: ...to prodotto vengono utilizzate batterie per le quali valgono le direttive europee 2006 66 CE e che non vanno smaltite insieme ai normali rifiuti domestici Si informi sulle disposizioni vigenti nel Suo paese relativamente alla raccolta delle batterie Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a evitare gli effetti negativi sull ambiente e sulla salute Sulle batterie che contengono sostanze...

Page 35: ...deksel bevestigd Functie en eigenschappen Rookdetectie foto elektrische reflectie Geluidsdrukniveau tenminste 85 dB op 3 meter afstand Optische alarmindicatie LED knippert elke 47 seconden Temperatuurbereik 0 C tot 45 C Luchtvochtigheid 10 tot 90 Stroomvoorziening 1 x 9 V blokbatterij Stroomopname maximaal 25 mA Omgevingscondities Alleen voor binnenruimten toegelaten Levensduur van de batterij Alk...

Page 36: ...atterij en werking van de melder testen Bij de dagelijkse omgang moet eraan worden gedacht dat de rookmelder geen brand kan verhinderen maar slechts als signalering in het geval van een brand dient Gelieve voor de eigen veiligheid de rookmelder minimaal elke 10 jaar te vervangen Bij bijzonder hoge elektromagnetische stralingen kunnen storingen optreden Vermijd daarom installatie in de buurt van ap...

Page 37: ...le slijtage of door niet inachtneming van deze handleiding zijn ontstaan Bij vordering van een garantieclaim moeten de originele bon en een korte schriftelijke beschrijving bij de te reclameren rookmelder worden gevoegd Als u een gebrek aan de rookmelder vaststelt die reeds bij de verkoop voorhanden was richt u zich dan binnen de eerste twee jaar direct aan de uw verkoper Reglementair gebruik Gebr...

Page 38: ...erd Wat te doen bij activering van een alarmtoon Onmiddellijk de woning verlaten Elke seconde telt dus geen tijd verliezen door aankleden of meenemen van waardevolle bezittingen Vluchtplan gebruiken Medebewoners waarschuwen en meenemen vooral kinderen en slechthorenden Geen deuren openen zonder eerst het oppervlak te controleren Als dit heet is of rook zichtbaar is onder de deur deze deur niet ope...

Page 39: ...urschommelingen dan het bedrijfstemperatuurbereik 0 C tot 45 C te verwachten zijn Plaatsen waar tocht de rook uit de buurt van de melder kan houden bijv naast vensters deuren of ventilatiekanalen Plaatsen waar door dampen hogere luchtvochtigheid of afgassen valse alarmen kunnen voorkomen bijvoorbeeld in keukens badkamers of garages Plaatsen waar door hoge stof en vuilbelasting de functie van de me...

Page 40: ...sel Als het signaal klinkt dan werkt het apparaat zoals voorgeschreven en kan worden bevestigd Alternatief kan voor het testen van de rookmelder de bij ABUS beschikbare Testspray RM worden gebruikt Als de Testspray RM in de detectiekamer komt dan klinkt de alarmtoon en de werking van de rookmelder wordt getest Vervangen van de batterij Als de batterij zwak is dan zend de rookmelder een maal per mi...

Page 41: ...ende bijtende reinigingsmiddelen of harde borstels Geen chemicaliën gebruiken Reinig niet met licht ontvlambare vloeistoffen Opmerking over de EG richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Ten bate van milieubescherming mag dit apparaat aan het einde van de levensduur niet bij het huisvuil worden gegooid De apparatuur kan naar desbetreffende inzamelpunten in uw land worden g...

Page 42: ...rking voor afvoer van batterijen Voor uw product worden batterijen gebruikt waarvoor de Europese richtlijn 2006 66 EG geldt en die niet met het normale huisvuil kunnen worden afgevoerd Informeer uzelf over de geldende landelijke bepalingen over gescheiden inzameling van batterijen De juiste afvoer van batterijen helpt negatieve effecten op het milieu en gezondheid te vermijden De volgende symbolen...

Page 43: ... Funktion og karakteristika Røgdetektion Fotoelektrisk refleksion Lydtryksniveau Mindst 85 dB ved 3 meters afstand Optisk alarmvisning LED en blinker for hvert 47 sekund Temperaturområde 0 C til 45 C Luftfugtighed 10 til 90 Strømforsyning 1 x 9 V blokbatteri Strømforbrug Maks 25 mA Omgivende betingelser Kun tilladt til indvendige rum Batterilevetid Alkaline Indtil 3 år Litium Indtil 10 år Akustisk...

Page 44: ...iv Det er derfor i din egen interesse at kontrollere batteriet og alarmens funktion regelmæssigt Glem ikke at røgalarmen ikke forhindrer brand men kun kan signalisere i tilfælde af en brand Udskift venligst røgalarmen senest hvert 10 år med henblik på din egen sikkerhed Der kan opstå fejlfunktioner især ved meget høje elektromagnetiske strålinger Undgå derfor installation i nærheden af apparater s...

Page 45: ...r manglende overholdelse af denne vejledning I tilfælde af garantikrav skal den orginale kvittering med salgsdato og en kort skriftlig fejlbeskrivelse vedlægges den pågældende defekte røgalarm Hvis røgalarmen har en fejl som var til stede allerede før købet skal du henvende dig direkte til forhandleren inden for de første to år Korrekt anvendelse Brug kun apparatet til det formål som det er blevet...

Page 46: ... fjernes Hvad skal man gøre hvis alarmen lyder Forlad boligen med det samme Hvert sekund tæller så spild ikke tiden på at klæde om eller tage værdigenstande med Brug flugtvejene Advar og tag medbeboere med især børn og personer med nedsat hørelse Åbn ingen døren uden først at have kontrolleret overfladen Hvis den er varm eller der kan ses røg under døren må døren ikke åbnes Brug en alternativ flug...

Page 47: ...s større temperaturudsving end driftstemperaturområdet 0 C til 45 C Steder hvor træk kan føre røgen væk fra alarmen f eks vinduer døre eller ventilationsskakte Steder hvor der kan udløses falske alarmer som følge af dampe forøget luftfugtighed eller udstødning f eks i køkkener badeværelser eller garager Steder hvor alarmens funktion kan forringes som følge af meget støv eller tilsmudsning På det h...

Page 48: ...ækslet Hvis der lyder et signal er apparatet i orden kan fastgøres Som alternativ kan røgalarmen også testes med testsprayen RM som findes i ABUS programmet Når testsprayen RM trænger ind i detektionskammeret lyder der et alarmsignal og røgalarmens funktion testes Udskiftning af batteriet Hvis batteriet er ved at være brugt op sender røgalarmen et bip lyd engang i minuttet i ca 30 dage for at mind...

Page 49: ...rug ikke skarpe spidse skurrende ætsende rengøringsmidler eller hårde børster Der må ikke anvendes kemikalier Der må ikke rengøres med let antændelige væsker Henvisning til EF direktivet vedr gamle elektro og elektronikapparater Af miljøhensyn må apparatet ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet efter endt levetid Bortskaffelsen kan foretages på de respektive indsamlingssteder Følg de lok...

Page 50: ...batterier Til dette produkt anvendes batterier der er underlagt EF direktivet 2006 66 EF og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Informér dig om de gældende bestemmelser i Danmark vedr separat indsamling af batterier Korrekt bortskaffelse af batterier hjælper til at undgå negative påvirkninger af miljøet og sundheden Disse tegn findes på batterier der indeholder skadel...

Page 51: ...Rauchmelder HSRM 10000 HSRM 11000 Hersteller ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 D 86444 Affing ...

Reviews: